Читаем Залог любви полностью

Странно, но, когда она выложила наконец Марион Шелли всю правду, ей стало легче. Нет, боль от предательства Тедди не ушла, просто на душе у Одри стало спокойнее. Она покаялась в грехах и теперь ждала отпущения. Или кары.

Марион молчала.

— Я понимаю, теперь вы меня уволите. Я нарушила инструкцию, возможно, нанесла ущерб интересам одного из уважаемых клиентов банка. К тому же, если в банке будет работать незамужняя беременная женщина, это может уронить репутацию банка в глазах некоторых клиентов… — торопливо заговорила Одри.

— Ерунда, — решительно прервала ее Марион. — Пусть мистер Уильямс сам разбирается со своим сыном и женой. Вы хороший человек, мы не уволим вас только за то, что вы беременны и у вас нет мужа. А что касается нарушения инструкции… Надеюсь, вы извлечете из этого урок и впредь будете осмотрительнее. Насколько я понимаю, этот ваш Тедди… он не собирается выплачивать деньги на содержание ребенка, так? И пригрозил, что, если вы признаетесь в своем проступке, вы об этом пожалеете?

Одри всхлипнула.

— Да, Марион. Он может наговорить отцу Бог знает что, и мистер Уильямс устроит скандал, в который будет вовлечен и ваш банк. Он очень могущественный человек! Он меня в порошок сотрет!

Марион задумчиво покачала головой.

— Да, скандал нам ни к чему. Вот что, Одри… Пойдемте-ка со мной.

Она взяла Одри за руку и решительно вышла из каморки. Одри не оставалось ничего другого, как покорно последовать за Марион. Она чувствовала себя овцой, ведомой на заклание. Дойдя до лифта, они поднялись на последний этаж, где располагались кабинеты руководства, и подошли к двери, которую украшала начищенная до блеска табличка: «Управляющий банком».

Войдя в приемную, Марион распорядилась:

— Маргарет, вызови ко мне Ричарда Андервуда. Пусть придет немедленно.

Маргарет, молодая ухоженная женщина, секретарь и доверенное лицо Марион Шелли, едва бросив взгляд на заплаканное лицо Одри, немедленно сориентировалась в ситуации и схватила телефонную трубку.

Услышав имя Ричарда Андервуда, начальника службы безопасности банка, Одри сникла. Наверное, Марион передумала и все же уволит ее. Но сначала из нее вытрясет душу Андервуд.

— Представляешь, Маргарет, жених бросил Одри, узнав, что она ждет ребенка, и, более того, не намерен платить алименты! — выдала сокращенную версию событий Марион, и у Одри немного отлегло от сердца — возможно, Марион не намерена делать ее проступок достоянием гласности.

— Вот гад! — Маргарет всегда отличалась прямолинейностью. — Все, что вам сейчас нужно, милая, это хороший адвокат.

— Я знаю, — сказала Одри. — Но, к сожалению, я просто не могу себе этого позволить. Хорошие адвокаты стоят хороших денег.

Марион схватила Одри за руку и решительно направилась к двери своего кабинета.

— Сейчас придет Ричард и что-нибудь придумает. Кстати, по образованию он юрист. Я уверена, он не откажется вам помочь, Одри.

— Нет-нет, что вы, я не могу… — слабо сопротивлялась Одри.

— Можете! — отрезала Марион, впихивая упирающуюся Одри в кабинет и закрывая за собой дверь. — Если вы беспокоитесь насчет огласки — не волнуйтесь. Мы с Маргарет никому ничего не расскажем, а что касается Ричарда Андервуда, то здесь вообще не о чем беспокоиться — он умеет держать язык за зубами.

В отличие от меня, подумала Одри и покраснела.

Марион села в кресло, элегантно закинув одну длинную стройную ногу, на другую, жестом предложила сесть Одри. Одри опустилась на самый краешек, как будто готовясь сбежать при первой же возможности.

Когда дверь кабинета открылась, Одри вздрогнула и едва не упала.

— Привет, Ричард! — сказала Марион вошедшему. — Найдется минутка? Одри Маллиган нужен совет.

Ричард добродушно улыбнулся.

— Обожаю давать советы.

Атлетически сложенный, с белокурыми волосами и темно-серыми глазами, Ричард Андервуд заставлял трепетать не одно женское сердце в «Лондон Юнион». В кулуарах только и разговоров было что о нем — женщины закатывали глаза и томно вздыхали, стоило только упомянуть имя начальника службы безопасности. Коллеги Одри называли Ричарда Андервуда не иначе как мистер Совершенство и втайне мечтали хотя бы об одном свидании с ним. Но Ричард, неизменно дружелюбный и подчеркнуто вежливый, держался отстраненно и был скуп на слова.

Одри, разумеется, тоже отмечала про себя мужскую привлекательность Ричарда Андервуда, но и только. Она не состояла в клубе его поклонниц, ей никогда даже не приходило в голову попытаться завоевать его неприступное сердце, у нее и без того было слишком много проблем. И что самое печальное — Одри никогда не умела эти проблемы решать. Они лишь накапливались, накапливались, и вот результат — брошенная, беременная, без пяти минут безработная.

Ричард сел и вопросительно уставился на Марион.

Перейти на страницу:

Все книги серии Панорама романов о любви

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену