Читаем Заложник полностью

— Выследить их. А что, ты думаешь, станет делать правительство, отпустит этого Келифи?

Йерпе последовал за Алексом к лифту.

— У нас есть связь с командиром экипажа?

— Пока нет. — Лицо шефа омрачилось. — В сложившейся ситуации пилоту предоставляются широкие полномочия. Мы можем предлагать сколько угодно, но окончательное решение принимать ему.

— Я бы посоветовал ему сбросить топливо и совершить аварийную посадку.

Йерпе пробурчал что-то невразумительное. Когда подошел лифт, он положил ладонь на плечо Алексу:

— Должен сказать, что я восхищаюсь твоим хладнокровием. Как только я узнал, что он там, сразу же решил доверить это дело тебе. Если я был не прав, только скажи.

— Кто он? О чем ты? — Алекс шагнул в лифт, сбрасывая с себя руку шефа.

Йерпе округлил глаза:

— Но я думал, ты уже проинформирован. Мне сообщили…

— О чем проинформирован? — перебил его Алекс.

Тут Йерпе понизил голос почти до шепота, так что Алекс с трудом разобрал его слова:

— Но, Алекс… ведь в этом самолете твой Эрик.


Фредрику Бергман срочно вызвали на заседание правительства. Кроме нее, из Министерства юстиции присутствовал секретарь, к ним присоединились несколько сотрудников из Министерства иностранных дел и полиции. Никто ничего не объяснил, но, судя по всему, встреча была важной.

Суета в Розенбаде к тому времени улеглась, однако на улицах все еще ощущалось беспокойство. Люди толпились и куда-то спешили, словно не находили себе места.

В кабинете, где проходило совещание, царила совсем другая атмосфера. Фредрика приветствовала коллег из Министерства иностранных дел и премьер-министра и повесила сумку на спинку стула. За окном все еще моросило.

Оглядев зал, Фредрика увидела два знакомых лица — Алекса Рехта и Эден Лунделль из СЭПО. Они стояли рядом, склонив головы друг к другу. Так, значит, они знакомы?

— Привет, — кивнул Алекс, заметив Фредрику. — Рад тебя видеть.

Последнее не вязалось с его измученным и сердитым видом. Алекс никогда не умел притворяться.

— Ты знакома с Эден? — спросил он.

— Конечно, мы встречались вчера, — ответила Фредрика.

Фредрика протянула ладонь, и Эден ответила необыкновенно крепким рукопожатием. Она ни разу не улыбнулась. Все выглядело так, будто Алексу с Эден не терпится избавиться от Фредрики и остаться наедине.

— Когда-то мы вместе работали, — пояснил Алекс. — Фредрика входила в мою следственную группу.

— Никогда не подумала бы, что вы полицейский. — Эден подняла брови.

— Она никогда и не была им, — улыбнулся Алекс. — Фредрика криминалист. И очень хороший следователь.

Фредрика покраснела. Ее удивило, что Алекс правильно назвал ее университетскую специальность. Не то чтобы он не проявлял интереса к ее образованию, просто имел обыкновение путать академические дисциплины.

— Приятно слышать, — смущенно пробормотала она.

Госсекретарь прокашлялся:

— Ну что, приступим?

Присутствующие быстро расселись.

— У нас новая угроза теракта, — начала Эден. — На этот раз в самолете, который летит из Арланды в Нью-Йорк.

За столом сразу воцарилась тишина.

— На данный момент ситуация ясна. Злоумышленники выдвигают два требования, которые должны быть выполнены, пока самолет находится в воздухе. Если летчик попытается посадить машину раньше, прогремит взрыв. Другими словами, на борту бомба.

— Но чего они хотят? — Голос госсекретаря звучал по-детски испуганно.

— Все, что у нас есть, — записка, которую стюардесса нашла в туалете, — ответила Эден. — Мы пытаемся выяснить, как она туда попала. Скорее всего, это дело рук кого-то из пассажиров, однако не исключено, что здесь замешан и кто-то из членов экипажа. Прокурор уже инициировал предварительное расследование. Мы запросили в САЛ список пассажиров и сотрудников авиакомпании, имевших доступ к этому самолету. Быть может, мы найдем там кого-нибудь, кто проходит по нашей базе данных.

— Так это до сих пор не сделано? — возмутился госсекретарь.

— Нет, — покачала головой Эден. — Но мы немедленно этим займемся, а уже потом рассмотрим изложенные в записке требования. Кстати, одно из них — закрыть учреждение под названием «коттедж Теннисона» — адресовано правительству США.

— А что это за «коттедж»? — поинтересовалась Фредрика.

— Американская тюрьма в Афганистане, — пояснила Эден. — Довольно малоизвестная, поэтому интересным представляется вопрос, откуда писавший о ней знает. Мы уже установили контакт с американскими коллегами и теперь будем работать вместе. Полагаю, вам тоже нужно связаться с американским политическим руководством? — Она повернулась к секретарю Министерства иностранных дел.

— Непременно, — ответил тот.

— Отлично.

Эден повернулась к Фредрике и секретарю Министерства юстиции:

— Другое требование обращено шведскому правительству и касается вопроса, который мы рассматривали на нашем последнем совещании. Я имею в виду Захарию Келифи.

Госсекретарь скрестил на груди руки, словно занял оборонительную позицию.

— Террористы требуют его немедленного освобождения из-под стражи и возвращения ему вида на жительство.

Тишина в зале стала напряженной.

— Вы это предвидели? — спросил наконец госсекретарь.

Фредрика удивленно посмотрела на Эден.

Перейти на страницу:

Все книги серии Фредрика Бергман и Алекс Рехт

Маргаритки
Маргаритки

Следственной группе Алекса Рехта предстоит очередное дело: в центре Стокгольма найдены застреленными пожилой пастор и его жена. Все улики указывают на то, что священник и убил жену, после чего покончил с собой, но так ли это?В подпольной квартире уже которые сутки заперт Али, нелегальный иммигрант из Ирака. Неизвестные, которые помогли ему совершить побег, теперь добиваются от него ответной услуги.А тем временем молодая шведка в Бангкоке начинает подозревать, что цепь произошедших с ней неприятностей — не случайность: это чья-то злая воля планомерно отрезает ее от внешнего мира. Алексу и его молодой одаренной коллеге Фредрике Бергман приходится потратить немало сил, чтобы понять, где соединяются все эти нити и почему полевой цветок превратился в кровавый, зловещий символ.

Кристина Ульсон , Николай Николаевич Широков

Детективы / Триллер / Научная Фантастика / Триллеры

Похожие книги

Безмолвный пациент
Безмолвный пациент

Жизнь Алисии Беренсон кажется идеальной. Известная художница вышла замуж за востребованного модного фотографа. Она живет в одном из самых привлекательных и дорогих районов Лондона, в роскошном доме с большими окнами, выходящими в парк. Однажды поздним вечером, когда ее муж Габриэль возвращается домой с очередной съемки, Алисия пять раз стреляет ему в лицо. И с тех пор не произносит ни слова.Отказ Алисии говорить или давать какие-либо объяснения будоражит общественное воображение. Тайна делает художницу знаменитой. И в то время как сама она находится на принудительном лечении, цена ее последней работы – автопортрета с единственной надписью по-гречески «АЛКЕСТА» – стремительно растет.Тео Фабер – криминальный психотерапевт. Он долго ждал возможности поработать с Алисией, заставить ее говорить. Но что скрывается за его одержимостью безумной мужеубийцей и к чему приведут все эти психологические эксперименты? Возможно, к истине, которая угрожает поглотить и его самого…

Алекс Михаэлидес

Детективы
Агент 013
Агент 013

Татьяна Сергеева снова одна: любимый муж Гри уехал на новое задание, и от него давно уже ни слуху ни духу… Только работа поможет Танечке отвлечься от ревнивых мыслей! На этот раз она отправилась домой к экстравагантной старушке Тамаре Куклиной, которую якобы медленно убивают загадочными звуками. Но когда Танюша почувствовала дурноту и своими глазами увидела мышей, толпой эвакуирующихся из квартиры, то поняла: клиентка вовсе не сумасшедшая! За плинтусом обнаружилась черная коробочка – источник ультразвуковых колебаний. Кто же подбросил ее безобидной старушке? Следы привели Танюшу на… свалку, где трудится уже не первое поколение «мусоролазов», выгодно торгующих найденными сокровищами. Но там никому даром не нужна мадам Куклина! Или Таню пытаются искусно обмануть?

Дарья Донцова

Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы / Детективы