Читаем Заложник полностью

Эден снова сняла трубку телефона, набрала номер, записанный на листке бумаги, и включила режим громкой связи. В САЛ ответили после трех сигналов. Потом раздались звуки, свидетельствующие об установлении соединения.

17

11:45

Алекс ожидал услышать Эрика, но в динамике раздался голос Карима Сасси. «Разумеется, — подумал Алекс, — кому еще отвечать на звонки полиции, как не командиру экипажа».

Эден представила Алекса и Денниса и назвалась сама. Карим говорил отрывисто, но линия была достаточно чистой, и проблем со слышимостью не возникало.

— Как настроение на борту? — спросила Эден.

— Как обычно, — ответил Карим.

Эден наморщила лоб:

— Простите?

— Никто, кроме нас, еще не знает, что произошло.

— Я неудачно выразилась. Как настроение команды?

В динамике раздался шум.

— Держимся.

— Никто не паникует? — поинтересовался Деннис.

— Нет.

— Молодцы, — похвалила Эден. Она включила компьютер, не спуская глаз с телефона. — Каким курсом вы следуете?

— Все еще на автопилоте, курс на Нью-Йорк.

Об этом Алекс не подумал. Ведь это естественно, они летят в США. А может, есть свои преимущества в том, чтобы держать их за пределами воздушного пространства Швеции?

— Вы не предлагали какой-то альтернативный маршрут?

— Ответ: «нет».

— Однако взяли с собой хороший запас топлива?

— В Нью-Йорке ожидается шторм.

— Сколько дополнительных часов вы сможете продержаться в воздухе? — Деннис повторял вопросы, которые уже задавали Кариму раньше.

— Топлива хватит на двенадцать часов полета.

У Алекса закружилась голова. Двенадцать часов — явно недостаточное время для выполнения правительствами двух стран двух нереальных условий.

— Вы прекрасно держитесь, Карим, — продолжала Эден. — У нас есть предложение, над которым вам стоит подумать.

Было что-то заискивающее в том, как Эден произнесла эти слова. Один из самых высокопоставленных чинов СЭПО, она не приказывала и не давала распоряжений этому пилоту. Она всего лишь просила. Потому что сейчас, находясь за штурвалом самолета, следующего рейсом 573, Карим, и никто другой, был хозяином положения.

— Вы слушаете? — удостоверилась Эден, потому что Карим молчал.

— Слушаю.


— Нет, — ответил Карим Сасси, когда Эден закончила.

Тишина воцарилась в кабинете со стеклянными стенами. Алекс спрашивал себя, рассматривали ли коллеги в качестве возможного такой вариант развития событий? Вряд ли.

— Нет? — переспросила Эден.

— Ответ: «нет». Слишком опасно идти на посадку в нашем положении.

Эден сглотнула и уронила голову на руки, опершись локтями о стол. Когда она подняла глаза, в ее взгляде было отчаяние. Она не привыкла, чтобы ей противоречили.

— Послушайте, Карим, — (Алекс заметил, как она старалась не выглядеть сердитой), — есть все основания полагать, что террористы не станут взрывать самолет в воздухе. На посадку требуется время, которое они используют, чтобы опротестовать ваше решение. Ну а потом вы снова поднимете лайнер в воздух.

В динамике что-то заскрежетало.

— Я не стану этого делать, — сказал Карим. — Что, если террористы устроят на борту панику? Вполне может получиться, что мы, находящиеся в кабине, окажемся в положении заложников. Будут пострадавшие. Слишком рискованная ситуация.

— Но тогда мы, по крайней мере, будем знать, насколько реальна угроза, — вмешался в разговор Деннис.

Наконец на заднем плане послышался еще один голос. Эрик. Алекс почувствовал, как забилось его сердце. Сам того не осознавая, он наклонился вперед, чтобы лучше слышать. Все ждали, пока Карим и Эрик обменивались какими-то репликами. Слов различить было невозможно, но разговор шел на повышенных тонах. Эрик всегда отличался вспыльчивостью. Но на этот раз, как отметил про себя Алекс, он имел все основания нервничать.

Потом опять заговорил Карим:

— На этом корабле командую я, и я не пойду на вынужденную посадку. Кроме того, я не могу сбросить все топливо, и вы прекрасно это знаете.

— Мы и не оспариваем у вас этого права. — Эден замялась, тщательно подбирая слова. — Но при всем нашем уважении, как вы собираетесь выходить из этой ситуации?

— Что вы имеете в виду?

— Именно то, что сказала. У вас есть другой план, кроме вынужденной посадки?

— Какой такой план? — Теперь Карим, похоже, разозлился не на шутку. — Разве это мое дело? Их должны обезвредить вы. Либо выяснить, кто за всем этим стоит, либо выполнить их условия. А у меня свои задачи, и я буду держать машину в воздухе, пока не закончится топливо.

Карим положил трубку. Эден подняла глаза на Денниса и Алекса.

— Черт! — выругался Деннис.

— По-своему он прав, — отозвался Алекс.

Коллеги посмотрели на него как на сумасшедшего.

— У нас три варианта, — подытожил Алекс. — Либо нам удастся посадить самолет и эвакуировать людей незаметно для злоумышленников, либо правительства выполнят их требования, либо мы обнаружим и обезвредим тех, кто за всем этим стоит. Последнее представляется наиболее реальным.

— Но разве вынужденная посадка — худший вариант? — не сдавалась Эден.

— Для нас — возможно, но не для Карима.

— Как нам заставить его нас слушать? — спросил Деннис.

Перейти на страницу:

Все книги серии Фредрика Бергман и Алекс Рехт

Маргаритки
Маргаритки

Следственной группе Алекса Рехта предстоит очередное дело: в центре Стокгольма найдены застреленными пожилой пастор и его жена. Все улики указывают на то, что священник и убил жену, после чего покончил с собой, но так ли это?В подпольной квартире уже которые сутки заперт Али, нелегальный иммигрант из Ирака. Неизвестные, которые помогли ему совершить побег, теперь добиваются от него ответной услуги.А тем временем молодая шведка в Бангкоке начинает подозревать, что цепь произошедших с ней неприятностей — не случайность: это чья-то злая воля планомерно отрезает ее от внешнего мира. Алексу и его молодой одаренной коллеге Фредрике Бергман приходится потратить немало сил, чтобы понять, где соединяются все эти нити и почему полевой цветок превратился в кровавый, зловещий символ.

Кристина Ульсон , Николай Николаевич Широков

Детективы / Триллер / Научная Фантастика / Триллеры

Похожие книги

Безмолвный пациент
Безмолвный пациент

Жизнь Алисии Беренсон кажется идеальной. Известная художница вышла замуж за востребованного модного фотографа. Она живет в одном из самых привлекательных и дорогих районов Лондона, в роскошном доме с большими окнами, выходящими в парк. Однажды поздним вечером, когда ее муж Габриэль возвращается домой с очередной съемки, Алисия пять раз стреляет ему в лицо. И с тех пор не произносит ни слова.Отказ Алисии говорить или давать какие-либо объяснения будоражит общественное воображение. Тайна делает художницу знаменитой. И в то время как сама она находится на принудительном лечении, цена ее последней работы – автопортрета с единственной надписью по-гречески «АЛКЕСТА» – стремительно растет.Тео Фабер – криминальный психотерапевт. Он долго ждал возможности поработать с Алисией, заставить ее говорить. Но что скрывается за его одержимостью безумной мужеубийцей и к чему приведут все эти психологические эксперименты? Возможно, к истине, которая угрожает поглотить и его самого…

Алекс Михаэлидес

Детективы
Агент 013
Агент 013

Татьяна Сергеева снова одна: любимый муж Гри уехал на новое задание, и от него давно уже ни слуху ни духу… Только работа поможет Танечке отвлечься от ревнивых мыслей! На этот раз она отправилась домой к экстравагантной старушке Тамаре Куклиной, которую якобы медленно убивают загадочными звуками. Но когда Танюша почувствовала дурноту и своими глазами увидела мышей, толпой эвакуирующихся из квартиры, то поняла: клиентка вовсе не сумасшедшая! За плинтусом обнаружилась черная коробочка – источник ультразвуковых колебаний. Кто же подбросил ее безобидной старушке? Следы привели Танюшу на… свалку, где трудится уже не первое поколение «мусоролазов», выгодно торгующих найденными сокровищами. Но там никому даром не нужна мадам Куклина! Или Таню пытаются искусно обмануть?

Дарья Донцова

Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы / Детективы