Читаем Заложник полностью

— Сожалею, — обратился он к испуганным пассажирам. — Вы можете пересесть на другие места, если хотите, но этот человек останется здесь.

Теперь Эрику никто не мешал. Наблюдение за незнакомцем он решил поручить Фатиме. В случае чего она забьет тревогу.

Ни слова не говоря, Эрик встал на ноги, подошел к двери и нажал кнопку звонка. Реакции не последовало. Эрик нажал еще раз. А потом еще и еще…

Все было бесполезно. С пакетом в руках, Эрик стоял в проходе перед запертой дверью. Карим не хотел впускать его. Он решил выполнить свою миссию до конца и убить их всех.

52

Вашингтон, округ Колумбия, США, 14:15

Почему он не звонит? Прошло больше получаса с тех пор, как Пентагон проинструктировал своего сотрудника на борту «боинга». Брюс Джонсон нервно шагал по комнате. Этот человек должен был успеть проникнуть в рубку. Риск того, что ни одна из стюардесс не согласится ему помогать, оценивался как ничтожно малый. Что же произошло? Брюс направился в кабинет шефа.

— Нужно проинформировать шведов, — сказал он.

— Мы ждем, — отозвался шеф. — Глупо опережать события, когда собираешься выступить вестником победы.

— Они должны располагать всей нашей информацией.

— Зачем? Они, как и мы, не могут повлиять на ситуацию на борту. А то, что они запустили конкурирующую операцию, которая могла бы поставить под угрозу успешность нашей, честно говоря, маловероятно.

Брюс считал иначе.

— Они же говорили, что хотят проинструктировать своего штурмана, чтобы он взял управление самолетом в свои руки.

— Но если бы они успели сделать нечто подобное, уже доложили бы нам, не так ли?

«С какой стати, — подумал Брюс, — если Вашингтон не считает нужным оповещать Стокгольм о своих намерениях?»

Он не знал, что и сказать.

Но шеф угадал его мысли:

— Ладно, я сдаюсь. Свяжитесь со шведами.

Брюс облегченно вздохнул. Что-то подсказывало ему, что на этот раз именно коммуникационные проблемы угрожают успешности операции.

Оставалось обсудить последний вопрос.

— Я хотел поговорить о Кариме Сасси, — начал Брюс.

— Бесспорно, это загадка, — отозвался шеф.

— Что им все-таки движет? — продолжал Брюс. — Ведь он даже не мусульманин. Я знаю, что у Карима в квартире обнаружили фотографию, на которой он снят вместе с Захарией Келифи. Но подтверждений тому, что они дружат или хотя бы вращаются в одних и тех же кругах, так и не нашлось. И потом, «коттедж Теннисона». Как террористам пришло в голову упомянуть о нем в своем письме?

Шеф сделал знак, чтобы Брюс приблизился и закрыл за собой дверь.

— Здесь что-то не так, — почти шепотом заметил он. — Между «коттеджем», Захарией и Каримом должна существовать какая-то связь.

Брюс кивнул:

— Но почему нам о ней до сих пор не рассказали? — Брюс имел в виду сотрудников ЦРУ и Пентагона. — Ведь на кону жизни сотен человек.

— Полагаю, они надеялись обойтись без этого. С этим «коттеджем» все настолько серьезно, что они предпочитают играть жизнями сотен пассажиров, вместо того чтобы открыть нам правду.

— Но у людей возникнут вопросы. — Брюс шагнул навстречу шефу. — А газетчики уже показали, что им начхать на секретность. Будет расследование независимо от того, спасем мы самолет или нет. И тогда тайное станет явным, это неизбежно.

Босс потер подбородок:

— Разумеется, ЦРУ все понимает. Но я действительно не вижу в этом проблемы. После смерти бен Ладена «коттедж Теннисона» закрыли, его больше не существует. А то, что у США есть так называемые секретные тюрьмы, ни для кого не новость.

— Очевидно, существует нечто, что придает этому вопросу особую болезненность, — заметил Брюс.

— Или того хуже, — отозвался босс.

— Что вы имеете в виду?

— Из того, что никто до сих пор ни словом, ни жестом не намекнул на связь «коттеджа Теннисона» и Захарии Келифи, напрашивается один-единственный логичный вывод: об этом не знает никто, — пояснил шеф.

Брюс посмотрел на него с недоверием:

— Вы уверены?

— Не совсем, — вздохнул шеф. — Но это лучшее объяснение упорному молчанию ЦРУ. И как следствие, они понятия не имеют о том, кто их противник.

Брюс согласился с боссом. Бывает, когда правду скрывают, но много хуже, когда она не известна никому.

53

Стокгольм, 20:15

Быть министром нелегко. Но никому из предшественников Мухаммеда Хаддада не приходилось сталкиваться с такими трудностями. По крайней мере, он был в этом уверен.

Правительство собралось на экстренное совещание через час после прихода сообщения от Фредрики Бергман. Состав получился неполный, потому что успели не все. Тем не менее премьер настаивал на проведении встречи.

Речь шла о пересмотре решения относительно Захарии Келифи.

— Мы должны еще раз хорошенько все обсудить, — начал премьер. — Я вижу по крайней мере несколько моментов, сильно осложняющих ситуацию. Нужно не только устранять насущные проблемы, но и смотреть в будущее.

Слово взяла министр иностранных дел.

Перейти на страницу:

Все книги серии Фредрика Бергман и Алекс Рехт

Маргаритки
Маргаритки

Следственной группе Алекса Рехта предстоит очередное дело: в центре Стокгольма найдены застреленными пожилой пастор и его жена. Все улики указывают на то, что священник и убил жену, после чего покончил с собой, но так ли это?В подпольной квартире уже которые сутки заперт Али, нелегальный иммигрант из Ирака. Неизвестные, которые помогли ему совершить побег, теперь добиваются от него ответной услуги.А тем временем молодая шведка в Бангкоке начинает подозревать, что цепь произошедших с ней неприятностей — не случайность: это чья-то злая воля планомерно отрезает ее от внешнего мира. Алексу и его молодой одаренной коллеге Фредрике Бергман приходится потратить немало сил, чтобы понять, где соединяются все эти нити и почему полевой цветок превратился в кровавый, зловещий символ.

Кристина Ульсон , Николай Николаевич Широков

Детективы / Триллер / Научная Фантастика / Триллеры

Похожие книги

Безмолвный пациент
Безмолвный пациент

Жизнь Алисии Беренсон кажется идеальной. Известная художница вышла замуж за востребованного модного фотографа. Она живет в одном из самых привлекательных и дорогих районов Лондона, в роскошном доме с большими окнами, выходящими в парк. Однажды поздним вечером, когда ее муж Габриэль возвращается домой с очередной съемки, Алисия пять раз стреляет ему в лицо. И с тех пор не произносит ни слова.Отказ Алисии говорить или давать какие-либо объяснения будоражит общественное воображение. Тайна делает художницу знаменитой. И в то время как сама она находится на принудительном лечении, цена ее последней работы – автопортрета с единственной надписью по-гречески «АЛКЕСТА» – стремительно растет.Тео Фабер – криминальный психотерапевт. Он долго ждал возможности поработать с Алисией, заставить ее говорить. Но что скрывается за его одержимостью безумной мужеубийцей и к чему приведут все эти психологические эксперименты? Возможно, к истине, которая угрожает поглотить и его самого…

Алекс Михаэлидес

Детективы
Агент 013
Агент 013

Татьяна Сергеева снова одна: любимый муж Гри уехал на новое задание, и от него давно уже ни слуху ни духу… Только работа поможет Танечке отвлечься от ревнивых мыслей! На этот раз она отправилась домой к экстравагантной старушке Тамаре Куклиной, которую якобы медленно убивают загадочными звуками. Но когда Танюша почувствовала дурноту и своими глазами увидела мышей, толпой эвакуирующихся из квартиры, то поняла: клиентка вовсе не сумасшедшая! За плинтусом обнаружилась черная коробочка – источник ультразвуковых колебаний. Кто же подбросил ее безобидной старушке? Следы привели Танюшу на… свалку, где трудится уже не первое поколение «мусоролазов», выгодно торгующих найденными сокровищами. Но там никому даром не нужна мадам Куклина! Или Таню пытаются искусно обмануть?

Дарья Донцова

Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы / Детективы