Читаем Заложник полностью

И вот теперь Фатима лежала на полу, поверженная рукой того самого человека, которого защищала несколько часов назад. При этой мысли у нее дыхание перехватило от страха. Все это означало одно: Карим где-то здесь.

Только бы он не заметил, что она очнулась.

Когда все произошло? Последнее, что помнила Фатима, был звонок в дверь и лицо Эрика на экране. Он хотел, чтобы его впустили. И тут Карим схватил Фатиму за руку.

— Черт возьми, ты слышишь, что я говорю! — закричал он. — Ему сюда нельзя! Если он войдет в кабину, всем нам конец.

Фатима представила себе лицо Карима, его полные ужаса глаза.

Таким она видела его впервые.

— Что происходит? — закричала она в отчаянной попытке хоть что-то понять. — Почему вы не хотите впускать Эрика?

Карим не ответил. В этот момент Эрик забарабанил в дверь.

Карим все еще держал Фатиму. Прошла целая вечность, прежде чем Эрик перестал стучать. На какое-то время Фатиме показалось, что опасность миновала и сейчас Карим ее отпустит.

Хотя куда бы она пошла?

Карим действительно разжал пальцы и велел ей сесть на пол. И Фатима подчинилась. Карим направился к двери, но, вместо того чтобы впустить Эрика, снял со стены огнетушитель. Потом он приблизился к ней, что-то сказал и поднял огнетушитель над головой.

В этот момент Фатима снова почувствовала резкую боль в голове и закрыла глаза. По щекам текли горячие слезы.

Фатима злилась на свою беспомощность. Она не плакала. Слезы текли сами, от боли, что тысячей иголок вонзалась в мозг. Фатима не хотела плакать, у нее не было на это времени.

А потом что-то снова загрохотало, перекрывая шум мотора. Фатима поняла, что это Эрик, который снова стоит за дверью. Или он не уходил? Она вздрогнула, услышав голос Карима:

— Прекрати же, наконец, черт тебя подрал! Ты все равно сюда не войдешь, тебе не ясно?

И та же безысходность в голосе. Фатима чувствовала: произошло нечто ужасное. Нечто еще более ужасное, чем угон самолета.

Что ты наделал, Карим?

Она приоткрыла глаза, чтобы увидеть капитана, но, ослепленная ярким светом, тут же зажмурилась снова.

Так не пойдет, она должна за ним наблюдать. Вторая попытка оказалась более удачной. На этот раз Фатима разглядела спину Карима с прилипшей рубахой. Он вспотел, как будто пробежал не меньше мили. Время от времени он поглаживал себя по мокрым волосам, повторяя одно и то же:

— Я больше не могу. Прекрати стучать. Дай же всему этому поскорее закончиться.

Фатима попробовала оторвать затылок от пола. К ее удивлению, это у нее легко получилось. Огнетушитель все еще стоял рядом с Каримом. Ничего более подходящего в пределах досягаемости Фатима не видела.

У нее всего одна попытка. Протянув руку за огнетушителем, Фатима должна быть уверена, что в следующий момент сумеет подняться и обрушить его на голову Карима. Если тот успеет встать раньше, все будет кончено. Физически Карим намного сильнее ее. Один-единственный шанс. В ее распоряжении пара секунд.

Фатима выжидала. Эрик отчаянно колотил. Еще немного, и дверь не выдержит. Стоит ли на это надеяться? Нет.

Это бронированная дверь, рассчитанная как раз на такую ситуацию. Укрепленная именно против внешних воздействий с целью защиты экипажа, а следовательно, и пассажиров. Никому не пришло в голову подстраховаться на случай, если угроза будет исходить с внутренней стороны.

Фатима чувствовала, что Карим собирается совершить нечто ужасное, хотя и не знала что. Стук в дверь его отвлек, и это хорошо. Фатима зажмурила глаза, пытаясь сосредоточиться.

Она продумывала варианты действий. Что, если просто попытаться нажать кнопку блокировки? Успеет ли она опередить Карима? Если да, в следующую секунду Эрик будет в кабине.

Карим уронил голову на руки, прижал ладони к ушам.

Сейчас или никогда.

Кнопка или огнетушитель?

Раз, два, три…

И тут она увидела то, что нужно. Вилку!

Не пластиковую вилку, какие раздают в салонах экономкласса, а настоящую, из нержавеющей стали. Такими едят только пассажиры первого класса и члены экипажа.

Фатима протянула руку и намертво сжала вилку пальцами.

Теперь только действовать, обратного пути нет. Она попытается дотянуться до кнопки, а потом набросится на Карима. Только бы Эрик не подвел.

Фатима прикрыла веки и глубоко вздохнула.

Сейчас или никогда.

64

Стокгольм, 23:05

Сестра и брат. Женщина и ее любовь. Неразрывные узы и отчаянные поступки. Все просто и в то же время непостижимо. И столько всего остается непонятного.

В любом другом расследовании это можно было бы назвать большим прорывом, но только не в этом. Самолет с четырьмя сотнями заложников все еще находился в воздухе, и американцы не отказывались от своего ужасного решения. Время почти вышло, теперь счет шел не на часы, а на минуты.

— Только бы там не было бомбы. — Алекс смотрел в окно из-за спины Фредрики.

Снаружи была темная дождливая ночь. Ни одного огонька. Фредрика сжала ладонь Алекса:

— Все будет в порядке.

— Ты действительно в это веришь?

Нет.

Перейти на страницу:

Все книги серии Фредрика Бергман и Алекс Рехт

Маргаритки
Маргаритки

Следственной группе Алекса Рехта предстоит очередное дело: в центре Стокгольма найдены застреленными пожилой пастор и его жена. Все улики указывают на то, что священник и убил жену, после чего покончил с собой, но так ли это?В подпольной квартире уже которые сутки заперт Али, нелегальный иммигрант из Ирака. Неизвестные, которые помогли ему совершить побег, теперь добиваются от него ответной услуги.А тем временем молодая шведка в Бангкоке начинает подозревать, что цепь произошедших с ней неприятностей — не случайность: это чья-то злая воля планомерно отрезает ее от внешнего мира. Алексу и его молодой одаренной коллеге Фредрике Бергман приходится потратить немало сил, чтобы понять, где соединяются все эти нити и почему полевой цветок превратился в кровавый, зловещий символ.

Кристина Ульсон , Николай Николаевич Широков

Детективы / Триллер / Научная Фантастика / Триллеры

Похожие книги

Безмолвный пациент
Безмолвный пациент

Жизнь Алисии Беренсон кажется идеальной. Известная художница вышла замуж за востребованного модного фотографа. Она живет в одном из самых привлекательных и дорогих районов Лондона, в роскошном доме с большими окнами, выходящими в парк. Однажды поздним вечером, когда ее муж Габриэль возвращается домой с очередной съемки, Алисия пять раз стреляет ему в лицо. И с тех пор не произносит ни слова.Отказ Алисии говорить или давать какие-либо объяснения будоражит общественное воображение. Тайна делает художницу знаменитой. И в то время как сама она находится на принудительном лечении, цена ее последней работы – автопортрета с единственной надписью по-гречески «АЛКЕСТА» – стремительно растет.Тео Фабер – криминальный психотерапевт. Он долго ждал возможности поработать с Алисией, заставить ее говорить. Но что скрывается за его одержимостью безумной мужеубийцей и к чему приведут все эти психологические эксперименты? Возможно, к истине, которая угрожает поглотить и его самого…

Алекс Михаэлидес

Детективы
Агент 013
Агент 013

Татьяна Сергеева снова одна: любимый муж Гри уехал на новое задание, и от него давно уже ни слуху ни духу… Только работа поможет Танечке отвлечься от ревнивых мыслей! На этот раз она отправилась домой к экстравагантной старушке Тамаре Куклиной, которую якобы медленно убивают загадочными звуками. Но когда Танюша почувствовала дурноту и своими глазами увидела мышей, толпой эвакуирующихся из квартиры, то поняла: клиентка вовсе не сумасшедшая! За плинтусом обнаружилась черная коробочка – источник ультразвуковых колебаний. Кто же подбросил ее безобидной старушке? Следы привели Танюшу на… свалку, где трудится уже не первое поколение «мусоролазов», выгодно торгующих найденными сокровищами. Но там никому даром не нужна мадам Куклина! Или Таню пытаются искусно обмануть?

Дарья Донцова

Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы / Детективы