Читаем Заложник любви полностью

— Спасибо! — Она встала и подошла к распахнутому настежь окну. — Аромат здешних цветов пробуждает во мне воспоминания десятилетней давности. Я не была в Лампуре с тех пор, как мне исполнилось шестнадцать. Мне было шестнадцать, когда они схватили отца.

Она смотрела на простиравшиеся перед ней джунгли, скрывавшие под огромными темно-зелеными пальмовыми листьями узкие улочки Лампура-Сити. Прямо под окнами посольства пролегала пыльная дорога, неизвестно почему, но вполне серьезно именуемая Авеню Шарля де Голля. Вдоль нее стояли изрешеченные пулями белостенные дома. В самом конце дороги, в тысяче ярдах от посольства, виднелся сверкающий фасад местного Капитолия. Всю последнюю неделю он находился в руках законного правительства.

— Мой отец провел десять лет в тюрьме за преступление, которое он не совершал, а моя мать все эти годы боролась за его освобождение и за то, чтобы обеспечить мне достойную жизнь. Нынче весной она умерла.

Конни съежилась, когда посол произнес обычные в таких случаях выражения соболезнования, и поймала себя на том, что ей хочется услышать несколько слов от Ника Этуэлла, но Ник промолчал. Чтобы скрыть разочарование, она заговорила сама:

— Я понимаю, что ничего не добьюсь, если буду требовать и брать вас на голос.

— Надо заметить, восхитительный голос, — посол предпринял трогательную попытку проявить галантность.

— Может быть вы будете так добры, что примите меня еще раз на этой неделе? — Конни рассчитывала, что посол ухватится за возможность лучше подготовиться к разговору и согласится на новую встречу, только бы избавиться от нее сейчас.

Но не тут-то было! Посол начал мычать и мямлить что-то совершенно невразумительное, и продолжалось это до тех пор, пока Ник не подошел к ней и не дотронулся до ее локтя. Она ощутила исходившую от его пальцев удивившую ее и напугавшую теплоту.

— Мисс Хэннесси, вы могли бы изложить мне суть дела, скажем, в моем кабинете?

Ее плечи обреченно поникли, и она взглянула поверх верхушек колыхавшихся на ветру пальм в голубевшее в окне небо. Они даже не обещают ей принять ее снова, и это означает лишь одно, а именно то, что они хотят от нее отделаться. Ник Этуэлл выступает в роли искупительной жертвы, призванной спровадить ее куда подальше и отбить у нее охоту искать у британцев помощи в дальнейшем.

— А может быть, мы поговорим в баре вашего отеля? Мне будет приятно угостить вас.

Уиткрафту так не терпелось спровадить ее, что в знак одобрения он остервенело закивал головой, и можно было подумать, что она представляет собой нечто иное, как бомбу с часовым механизмом.

— Да, Ник, пожалуйста, своди мисс Хэннесси в бар, — и обращаясь к Конни, посол добавил: — Ник знает все бары в городе.

С первой попытки Конни потерпела неудачу, и ей не оставалось ничего другого, как только кивнуть головой в знак согласия.

Сколько раз ей приходилось наблюдать свою мать в подобной ситуации, и всегда при этом она испытывала чувство унижения и обиды. Унижение ради спасения отца она как-нибудь снесет, а чувство обиды сохранит для тех, кто держит его в заложниках и навязывает тем самым ей роль, которую она ненавидит, но вынуждена играть.

— Немного рано, чтобы отправляться в бар, — заколебалась Конни, когда Ник выводил ее из кабинета посла.

— Я никогда не смотрю на часы, когда мне хочется зайти в бар, — засмеялся он. — Кстати, как вы себя чувствуете?

Ее ноги дрожали, а голова кружилась от предполуденного зноя.

— Я… хорошо, спасибо.

— Вы кажетесь очень сильной женщиной.

— По правде говоря, это вовсе не так, — она улыбнулась.

Она давно привыкла к подобным замечаниям. Нет, она не сильная. Она борется только потому, что к этому ее принуждают обстоятельства. Она обещала матери, что продолжит дело освобождения отца, и она держит слово. Не потому, что она такая мужественная и смелая, и не из чувства долга перед отцом.

— Я просто очень люблю своего отца, и этим все сказано.

До тех пор, пока он не обретет свободу, она не полюбит никого и ничего. Но Ник прав, ей нужно выпить, алкоголь поможет ей успокоиться и собраться.

Они прошли к отелю «Империал», у входа в который по обе стороны от двери цвели в терракотовых горшках гибискусы. Около полдюжины мужчин сидели за столиками уличного кафе, играя в местную разновидность шашек. Среди них Ник заметил трех правительственных агентов и двух переодетых агентов мятежников. Тут же сидел Джордж Каннингэм из посольства, который при появлении Ника и Конни приподнял в знак приветствия свой стакан, а выражение его лица при этом как будто говорило: «А ты, однако, парень не промах!»

Нику вдруг стало стыдно. И раньше бывало так, что если он старался хорошо выполнять свои обязанности, это не приносило ему ничего, кроме неприятностей. Он проводил Конни к отдельному столику в полутемном алькове и усадил ее в плетеное из тростника кресло.

— Я ничего не вижу! — пожаловалась она.

— Глаза сейчас привыкнут к полумраку, а вот жару придется потерпеть. Сезон дождей наступит через пару недель, не раньше.

— А я ведь так любила этот остров, когда мне было шестнадцать!

Перейти на страницу:

Все книги серии Кармен

Похожие книги

Агент 013
Агент 013

Татьяна Сергеева снова одна: любимый муж Гри уехал на новое задание, и от него давно уже ни слуху ни духу… Только работа поможет Танечке отвлечься от ревнивых мыслей! На этот раз она отправилась домой к экстравагантной старушке Тамаре Куклиной, которую якобы медленно убивают загадочными звуками. Но когда Танюша почувствовала дурноту и своими глазами увидела мышей, толпой эвакуирующихся из квартиры, то поняла: клиентка вовсе не сумасшедшая! За плинтусом обнаружилась черная коробочка – источник ультразвуковых колебаний. Кто же подбросил ее безобидной старушке? Следы привели Танюшу на… свалку, где трудится уже не первое поколение «мусоролазов», выгодно торгующих найденными сокровищами. Но там никому даром не нужна мадам Куклина! Или Таню пытаются искусно обмануть?

Дарья Донцова

Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы / Детективы
Змеиный гаджет
Змеиный гаджет

Даша Васильева – мастер художественных неприятностей. Зашла она в кафе попить чаю и случайно увидела связку ключей на соседнем столике. По словам бармена, ключи забыли девушки, которые съели много вкусного и убежали, забыв не только ключи, но и оплатить заказ. Даша – добрая душа – попросила своего зятя дать объявление о находке в социальных сетях и при этом указать номер ее телефона. И тут началось! Посыпались звонки от очень странных людей, которые делали очень странные предложения. Один из них представился родственником растеряхи и предложил Васильевой встретиться в торговом центре.Зря Даша согласилась. Но кто же знал, что «родственник» поведет себя совершенно неадекватно и попытается отобрать у нее сумку! Ну и какая женщина отдаст свою новую сумочку? Дашенька вцепилась в ремешок, начала кричать, грабитель дал деру.А теперь представьте, что этот тип станет клиентом детективного агентства полковника Дегтярева. И Александр Михайлович с Дашей будут землю рыть, чтобы выяснить главную тайну его жизни!

Дарья Аркадьевна Донцова , Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Прочие Детективы