Читаем Заложник времени полностью

Пенсионеры перевели дух и удивились, как быстро убежали вниз незнакомцы.

— У меня Маша, — сказал старик женщине, — создалось впечатление, что за этими молодыми людьми, кто-то гонится, настолько быстро они ретировались.

— Не выдумывай. Я когда была молодая, ещё резвее их бегала. Жаль, что жизнь так коротка.

— Да уж, — сказал её супруг, открывая тяжёлую металлическую дверь.

Им навстречу выбежал огромный рыжий кот и давай тереться об ноги хозяев.

— Ах ты, рыжик наш, — сказала старушка и подхватила кота на руки.

— Идём, идём сторож наш, я колбаски тебе купила.

Она внесла тяжёлого кота в квартиру и захлопнула дверь.

Двое разведчиков вышли с подъезда, и сели в маршрутный автобус.

— Как мы объясним Энтони, что так, и не смогли взломать дверь?

Альберт стал у окна и открыл не большую форточку. Свежий воздух подул в лицо, мужчина прищурил глаза. Джон стоял рядом, в полном замешательстве. Он в растерянности пожимал плечами.

— Так и скажем, что не могли открыть дверь, зачем придумывать?

— Не нравится мне всё это, — сказал шёпотом Альберт. — Ой, как не нравится.

Он протянул контролёру деньги и взял сдачи. Симпатичная девчонка улыбнулась и спрятала деньги в сумку.

— Красивые всё — таки эти русские, — сказал Джон, и подмигнул красавице.

Та заметила двух симпатичных парней и подмигнула в ответ.

— Не о том ты думаешь, — сказал Альберт. — У нас на первом месте работа, но ни как не развлечения.

Он с недовольным видом отвернулся, а когда услышал за спиной женский смех, догадался, что это Джон кадрит девчонку. Со злостью дёрнув за рукав напарника, он показал на выход.

— Нам пора выходить!

Джон был явно не в восторге от того, что они так быстро приехали, и послал девушке воздушный поцелуй. Она покраснела, и помахала вслед выходившим мужчинам.

— Джон, — сказал Альберт, — когда ты ума наберёшься?

Они шли по улице, Альберт был явно расстроен. Он достал пачку «Мальборо» и закурил.

— Мы можем оказаться без работы, а ты о девочках думаешь.

Войдя во двор, они на секунду остановились.

— Проверь, нет ли за нами «топтунов»?

Джон подошёл к углу дома и резко выглянул на дорогу. Никого подозрительного не заметив, он вернулся обратно, и разведчики спокойно прошли в квартиру.

— Как дела? — спросил Энтони.

Он заметил по недовольному выражению лица Альберта, что, есть проблемы, и, не давая им раздеться, в упор разглядывал подчинённых.

— Вы принесли пергамент?

Альберт развёл руки в сторону, давая понять, что нет.

— Как?

Энтони покраснел и набросился на Альберта. Он взял его за лацкан пиджака и притянул к себе.

— Не кипятись Энтони, нашей вины в этом нет.

И Альберт рассказал, как они целый час не могли открыть замок.

— А был хозяин дома?

— Вроде как да, потому что Джон выпустил полный баллончик газа в квартиру, и ни каких признаков жизни внутри мы не обнаружили, — ответил Альберт.

— Так может хозяин отравился газом и почивает на небесах?

Энтони заводился не на шутку, и казалось, что ещё чуть-чуть, и он начнёт метать гром и молнии.

— Вы, что издеваетесь надо мной?

Энтони рассвирепел, и казалось, что достаточно одной искры и вспыхнет пожар.

— Как не открыли дверь? Там, что особенный замок? О чём мне докладывать шефу? Что у меня не офицеры-разведчики, а курсанты, которые не могут взломать обычную дверь?

Он взял на полке пустой стакан и плеснул в него виски. Тут же залпом выпил, и продолжал смотреть на двоих неудачников, с которыми судьба его забросила в Россию.

— Джон, почему ты не открыл замок, я в последний раз спрашиваю?

— Сам не знаю, я перепробовал, все отмычки, но не смог открыть.

Он пожал в недоумении плечами, неловко переминаясь с одной ноги на другую.

— Чертовщина, какая — то, не могу понять ничего ровным счётом.

Он снял пиджак и повесил на вешалку. Направился в комнату и взял новую бутылку виски. Руки у него слегка подрагивали, и стресс необходимо было снять алкоголем. Бутылка стучала по краешку бокала, отбивая барабанную дробь. Энтони видел, как переживает свой промах Джон и только после этого сообразил, что тот не обманывает, и они действительно не смогли проникнуть в квартиру священника. После того, как Энтони успокоился, разведчики уселись втроём на диване.

— Что докладывать полковнику? — спросил Энтони, обращаясь к Джону и Альберту.

— Пока ничего не говори, — сказал Альберт. — Будем работать дальше и достанем эти бумаги. Когда они будут у нас, ты доложишь, но пока лучше хранить молчание, здоровей будем!

— Альберт прав, — сказал Джон, — суетится, не надо, мы ещё раз завтра поедим к батюшке и попробуем проникнуть в квартиру. И если не получится, — Джон резко поднялся и выхватил пистолет.

— И тогда, что? — спросил Энтони с удивлёнными глазами.

— Тогда нам всем не место в разведке, и надо срочно менять профессию.

Он потрогал рукой лоб и замолчал. Вытер бережно оружие салфеткой и аккуратно, с любовью, положил в кобуру. Энтони, сидел в задумчивости и не проронил за весь вечер ни слова, после того, как узнал причину оплошности. Ему не хотелось уходить со службы, и он обдумывал дальнейшие шаги группы.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы