Читаем Заложники хорошего дня полностью

– Небо, оно было красным, – произнесла Вивьен, продолжая смотреть в пол, – Там были люди и какое-то темное страшное пятно. Оно было огромным и шевелилось.

– Это просто бред, – начальник захлопнул блокнот и кинул его на стол, – Просто бред, я же говорил. Последствие травмы.

– А еще звук такой противный, как сирена, – продолжила Вивьен, – И молнии. Белые.

– Мисс Вивьен, – начальник отдела взял ее за плечи и легонько трухнул, – Ничего этого не было, это был просто дурной сон.

– Да, я хочу спать, – призналась Вивьен, ее глаза тяжелели, веки закрывались.

* * *

– Нет, у тебя и вправду плохо с головой! – бушевала Дарла. Вивьен проснулась только через день, утром. Дарла сказала, что ее привезли какие-то люди на черной машине, вроде тех, кого они встретили в Литл Вейли. И ей было очень интересно знать, что же произошло с ее подругой, и почему же она так долго была в беспамятстве. Ничего не тая, Вивьен рассказала ей о визите в «Верити».

– Нет, ну ты реально сумасшедшая! – злилась все больше и больше Дарла, – Вляпаться в такую историю! Ты хоть читала, что подписывала!? Ты просто дура. Пустая ты канистра!

– Ну, а что мне оставалось делать!? – тоже начала заводиться Вивьен, – У меня не было выбора. Если бы я отказалась от сотрудничества, они бы мне не помогли. А у тебя есть знакомые, которые могу сделать документы?

Дарла замолчала, осознав, что перегнула палку.

– А у меня теперь есть. И деньги будут и жилье свое.

– Ладно, не заводись. Я так испугалась. Ты продрыхла полторы суток, я то и дело подходила, слушая твое дыханье. Я думала, что ты коньки отбросила в рассвете лет. Что они тебе только вкололи?

– Полторы суток!? – испугалась Вивьен, – Мне же вчера мистер Вайлберг назначил встречу. Черт!

– Тебе вчера вечером звонил кто-то, – подтвердила Дарла, – Возможно он.

– Черт! – Вивьен набрала номер мистера Вайлберга, но его телефон был выключен, – Я так и не вспомнила свое прошлое, и пропустила встречу, – убитым голосом произнесла она, – И что-то подсказывает мне, что второй встречи не будет.

Вивьен уткнулась лбом в согнутые коленки. «Ну почему все идет не так? – грустно подумала она, – Почему я не послушала того мужчину, который не советовал мне ложиться в капсулу?» В памяти всплыл тот ужасный бред с темным страшным пятном и красным небом. «Это ведь был Литл Вейли, – вдруг подумала Вивьен, – И тот супермаркет, возле которого я пришла в себя. А что, если это был знак? Что если мне нужно вернуться туда еще раз? Возможно, я что-то упустила, что-то важное».

– Не парься, все образуется, – ободряюще сказала Дарла, – Сегодня мотокросс. Поедешь со мной? Будет весело, оторвешься. Я тебя с друзьями познакомлю. Уверена, тебе понравится Макс, он клевый.

– Что-то не хочется. Не обижайся.

– Каждому свое, – пожала плечами Дарла, – Что делать будешь? Пойдешь в «Верити» просить второй шанс на встречу?

– Не сегодня. Мне ужасно неловко, – подняла голову Вивьен, – Отложу лучше до завтра. Я подумывала снова съездить в Литл Вейли. Думаю, не зря он был в том виденье.

– Это был просто дурной сон, – напомнила Дарла.

– Неважно. Может там есть что-то, что я не заметила, и что поможет мне узнать правду.

– Нет, одна ты не поедешь.

– Да, брось, что может случиться. День на дворе, и я уже прекрасно ориентируюсь там. Пол часика погуляю и обратно.

– Ну, хорошо, – согласилась Дарла.

* * *

Как только подъехало такси, Вивьен выскочила из дома, машинально сунув в карман несколько купюр. Еще не привыкшая к зависимости от сотовой связи, она напрочь забыла о стоявшем на зарядке телефоне. Придя домой после мотокросса, Дарла не застанет ее дома, а на телефоне Вивьен будет несколько пропущенных звонков от «Верити».

Таксист пытался отговорить Вивьен бродить по городу в одиночку, но она была непреклонна. Ему ничего не оставалось делать, как уехать, но он пообещал вернуться за ней через час. Приехав в назначенное время, он не обнаружит в условленном месте свою пассажирку. Напрасно он будет ждать и звать ее, колеся по пустынным улицам. Измотанный и огорченный безрезультатными поисками он вернется в Гринвилл и обратится в полицию.

Вивьен не боялась, уверенно идя к неведомой цели. Она уже привыкла к серым зданиям с пустыми глазницами окон и шуму ветра в кронах деревьев. Она знала, что обязана быть здесь. Здесь и сейчас. Вдалеке, подобно Пизанской башне, возвышалась накренившаяся заводская труба, темнел остов завода.

Выйдя на главную улицу, она остановилась, прислушиваясь к своим ощущениям. Ей вдруг показалось, что она не одна в этом городе. Она чувствовала чье-то присутствие, но почему-то оно не пугало ее. Наоборот, оно бодрило, придавало сил, как будто рядом был добрый друг.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дневники Киллербота
Дневники Киллербота

Три премии HugoЧетыре премии LocusДве премии NebulaПремия AlexПремия BooktubeSSFПремия StabbyПремия Hugo за лучшую сериюВ далёком корпоративном будущем каждая космическая экспедиция обязана получить от Компании снаряжение и специальных охранных мыслящих андроидов.После того, как один из них «хакнул» свой модуль управления, он получил свободу и стал называть себя «Киллерботом». Люди его не интересуют и все, что он действительно хочет – это смотреть в одиночестве скачанную медиатеку с 35 000 часов кинофильмов и сериалов.Однако, разные форс-мажорные ситуации, связанные с глупостью людей, коварством корпоратов и хитрыми планами искусственных интеллектов заставляют Киллербота выяснять, что происходит и решать эти опасные проблемы. И еще – Киллербот как-то со всем связан, а память об этом у него стерта. Но истина где-то рядом. Полное издание «Дневников Киллербота» – весь сериал в одном томе!Поздравляем! Вы – Киллербот!Весь цикл «Дневники Киллербота», все шесть романов и повестей, которые сделали Марту Уэллс звездой современной научной фантастики!Неосвоенные колонии на дальних планетах, космические орбитальные станции, власть всемогущих корпораций, происки полицейских, искусственные интеллекты в компьютерных сетях, функциональные андроиды и в центре – простые люди, которым всегда нужна помощь Киллербота.«Я теперь все ее остальные книги буду искать. Прекрасный автор, высшая лига… Рекомендую». – Сергей Лукьяненко«Ироничные наблюдения Киллербота за человеческим поведением столь же забавны, как и всегда. Еще один выигрышный выпуск сериала». – Publishers Weekly«Категорически оправдывает все ожидания. Остроумная, интеллектуальная, очень приятная космоопера». – Aurealis«Милая, веселая, остросюжетная и просто убийственная книга». – Кэмерон Херли«Умная, изобретательная, брутальная при необходимости и никогда не сентиментальная». – Кейт Эллиот

Марта Уэллс , Наталия В. Рокачевская

Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика