Читаем Заложники обмана полностью

– Зачем ты здесь? – спросил он, не открывая глаз.

– Затем, чтобы попытаться спасти тебя от гибели завтра вечером.

Джьянни поднял веки и взглянул на нее. В салоне горел слабый ночной свет, но лицо Мэри Янг сияло в полутьме.

– Тебе с ним не справиться, – сказала она. – Он гораздо опаснее, и у него гораздо больше возможностей, чем ты в состоянии вообразить.

Джьянни не ответил.

– Я не хочу, чтобы ты умирал, Джьянни.

– С чего это вдруг такая забота обо мне?

– С того, что я чувствую по отношению к тебе.

– Прошу прощения. Это меня не трогает.

– Ты больше не хочешь меня после того, что я сделала, и кто бы мог тебя осудить? Но я никогда не переставала хотеть тебя.

Он молча уставился на нее.

– Уедем со мной, Джьянни!

– Куда? На Капри? Трахаться втроем – ты, я и Генри?

– Мы могли бы просто уехать из Неаполя, куда ты хочешь. У меня денег хватит на всю жизнь, и ты занимался бы живописью в любом месте.

Джьянни казалось, что он съеживается под ее взглядом.

– И провести остаток жизни, прячась от Дарнинга?

– Если мы его оставим в покое, он тоже оставит нас.

– Ты имеешь в виду оставить его в покое, чтобы он убил жену и сына Витторио?

– Он не получит Поли. Кроме того, он обещал, что не причинит мальчику зла, даже если узнает, где он.

– А Пегги? Что он обещал насчет Пегги?

Мэри подняла на Джьянни беспомощный взгляд.

– Пожалуйста, Джьянни. Твоя смерть ни капельки не поможет Пегги.

Джьянни снова опустил веки. Было легче не смотреть на нее.

– Сделай одолжение, – сказал он тихо, обращаясь к новой темноте, – не хорони меня, пока я не умер.

Они посидели молча на высоте в тридцать тысяч футов.

– Хорошо, – произнесла Мэри так же тихо, как Джьянни; тот приоткрыл глаза и посмотрел на нее. – Я решила. Если ты не хочешь ехать со мной, то я поеду с тобой.

Джьянни не сразу осознал услышанное. Потом ответил:

– Либо ты шутишь, либо совсем спятила.

– Я не шучу, и это самая здравая мысль в моей жизни. Я и в тот раз не должна была позволить тебе прогнать меня. Но тогда я так страдала от того, что натворила, и это лишило меня способности противиться.

Мэри перевела дыхание. Щеки у нее горели, словно после быстрого бега.

– Теперь я не дам тебе от меня отделаться, – сказала она.

– Ты не знаешь, о чем говоришь, Мэри.

– Отлично знаю. Лучше, чем ты. Я жила и спала с этим человеком. Я видела в нем то, чего никто еще не видел. Я говорила тебе. Он меня любит.

Джьянни помотал головой, чтобы она прояснилась. Эмоции подавляли и затуманивали разум.

– Он не любит никого. Он убьет тебя так же, как убьет меня. И даже раньше – как только узнает, что ты его предала.

Мэри улыбнулась во весь рот. Лицо ее прямо-таки светилось радостью.

– Ты можешь говорить что хочешь, – сказала она. – Это не имеет значения. Я все равно поеду с тобой.

– Это невозможно.

– Ты убедишься, что я это сделаю возможным.

– Я тебе не позволю.

– Ты меня не остановишь. Что будешь делать ты, то буду делать и я.

– Дарнинг позвонит тебе на Капри. Станет гадать, что с тобой произошло.

– Ему не надо гадать, – сказала Мэри. – Он будет знать.

Глава 79

За двадцать минут до посадки в помещении для высокопоставленных лиц в аэропорту Даллес преобладало теплое каникулярное настроение, приятно расслабляющая атмосфера праздника.

Словно компания ребятишек, отъезжающих в летний лагерь, думал Генри Дарнинг, переходя с места на место среди собравшихся в зале, улыбаясь, болтая то с тем, то с другим на правах неофициального хозяина приема. Правда, “компания ребятишек” состояла в основном из наиболее видных юристов страны и руководящих чиновников департамента юстиции. А поскольку полностью оплачиваемая государством конференция должна была проходить на роскошном курорте у берегов сияющего Неаполитанского залива, присутствовало весьма большое количество супружеских пар.

Особо выдающийся, высокий уровень собрания определялся присутствием двух членов Верховного суда, которые должны были выступить на международном симпозиуме, а также присутствием главы администрации Белого дома Артура Майклса – он в поездке не участвовал и приехал пожелать всем приятного путешествия от имени президента.

Министр юстиции удивился тому, что Майклс приехал так рано. Он достаточно близко и хорошо знал главу администрации. Арти Майклс был крепким, трудолюбивым политическим стратегом; он занимал единственный наиболее важный и влиятельный пост после президента. Кое-кто заменял слово “после” на “перед”. И он редко тратил хотя бы пять минут из своего в среднем пятнадцатичасового рабочего дня на подобную церемониальную чепуху. Строго говоря, это была обязанность вице-президентского калибра.

И Дарнинг спрашивал себя, зачем сюда приехал Майклс. Он перестал задаваться таким вопросом, когда Майклс внезапно приобнял его за плечи, отвел в спокойный уголок зала и произнес:

– Возникла небольшая проблема, Хэнк.

После чего министр юстиции стоял с бесстрастным лицом, держа в руке бокал шампанского, пока Артур Майклс быстро пересказывал ему все то, о чем говорилось в Овальном кабинете несколько часов назад.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер