Читаем Заложники Волка полностью

«Чертов Лупиньо, кто бы он там ни был на самом деле, совершил ужасную глупость, – вдруг подумал Детеринг, и мысль эта заставила его коротко улыбнуться. – Потому что до этого убийства Фарж еще размышлял, соотносил факты и факторы, прикидывал – а реальна ли эта самая связь между очень везучим пиратом и умозрительными нашими террористами? – а теперь он думает о другом. Теперь он встревожен не на шутку. Лупиньо почти наверняка человек флотский, но флотские не имеют ни малейшего представления о том, как работает Служба, каковы на самом деле ее полномочия в чрезвычайных ситуациях и какую огромную машину может запустить скромный с виду замначальника планетарного антитеррора. Вот он и ошибся, наш волчонок, и теперь прилипнет так или иначе, теперь уже все – он растревожил осиное гнездо, обратного хода уже нет, механизм, считай, пошел молотить шестеренками…»

– До выборов, – задумчиво произнес Детеринг, – осталось всего ничего. Однако что мы имеем на данный момент? А ничего. Нам, по сути, не за что даже ухватиться, чтобы понять, чего ждать. Пока мы имеем только собственные домыслы. И в этой ситуации ты собираешься объявлять контртеррористическую операцию?

– Мы не можем вести расследование частным образом, – скривился Фарж. – И не забывай – лорд Густав прикрывает нас через голову Полякова…

– Но не флюгер делает ветер, – тихо ответил Детеринг.

Макс резко повернулся к Йоргу и схватил, вцепился, как это умел делать только он, своими острыми черными глазами. Длилось это недолго: Йорг выдержал его взгляд, и Фарж, вдруг хмыкнув, вернулся к еде.

– Не флюгер, – так же тихо согласился он. – Флюгер показывает направление, не правда ли?

Детеринг молча покачал головой.

– Ты пока останешься здесь? – спросил он у Ломбарди.

– Я останусь до конца этой истории, – ответил тот. – Боюсь, тут все намного сложнее, чем вы думаете… И мне действительно лучше остаться – хотя бы потому, что вам может понадобиться моя помощь. Если вдруг что – ты всегда можешь на меня рассчитывать. В любое время дня и ночи.

Глава 19

Утро оказалось зябким, с моря плыли рваные сизые тучки. Пока автомат варил кофе, Детеринг выбрался в сад, прошелся туда-сюда без какой-либо цели. У соседей гавкала неугомонная такса, и ее лай казался единственным признаком жизни в этой застывшей утренней серости. Йорг чувствовал себя не очень-то выспавшимся, но знал, что доспать уже не выйдет – раз поднялся, значит, все; оставалось только уповать на кофе.

Он собирался уже вернуться в дом, как вдруг услышал негромкий стук в калитку. Соседи? Запахивая на груди старую куртку, Детеринг повернул ручку замка.

У ворот стоял высокий молодой парень в длинной, до колен, куртке-ветровке с множеством накладных карманов. Круглое лицо с пятнами румянца на щеках украшала аккуратно подстриженная рыжая бородка.

– М-майор лорд Детеринг? – осторожно поинтересовался он, переминаясь с ноги на ногу.

– Истинно так, – кивнул Йорг. – А вы?..

– Меня прислала к вам Рыбачка. Можно я войду?

Йорг отошел в сторону, и гость проворно скользнул во двор – с опаской, будто воришка.

– Можете звать меня Андре, – он снял с головы серую непромокаемую шапку, наподобие тех, что носили яхтсмены, и тряхнул головой, – просто Андре, и ничего больше.

– С удовольствием, – развел руками Йорг. – Завтракать будете?

– Вина, если можно. Я замерз, пока добирался. К вам тут мало что ходит…

Детеринг приподнял бровь. Еще один приятель Нины оказался безлошадным, что для Порт-Кассанданы выглядело довольно странно: развитием общественного транспорта здесь занимались вяло.

Для гостя Йорг разогрел большую кружку красного, добавил туда немного корицы и молотого корня аврорской лабики, выставил на стол тарелку с сыром и взялся наконец за свой кофе. Андре пил вино и молчал, иногда изучающее зыркая на Детеринга своими быстрыми серыми глазами.

– Спасибо, – наконец произнес он, поставив на стол наполовину опустевшую кружку. – Я и вправду замерз.

– Мерзкое утро, – кивнул Детеринг. – Я, знаете ли, проснулся совершенно разбитый, а для меня это не очень характерно. И что за погода этой весной, будь она неладна!..

– Нина сказала мне, что вы ищете одного человека. – Лицо Андре оставалось настороженным. – Сказала, что для вас это очень важно.

– Это сейчас может быть важно для многих, – тихо ответил Детеринг.

Гость вздохнул – как показалось Йоргу, вздох его по-прежнему означал сомнения.

– Говорите, – попросил Йорг, – раз уж вы приняли решение и пришли ко мне…

– Этот человек… Он имел основания беспокоиться за свою жизнь, поэтому мне хотелось бы сначала услышать кое-что от вас, майор.

– По этому делу?

– Ну, в общем…

– Только в общем… – Детеринг встал и взял со стола сигару. – Скажем так, мне необходима консультация по вопросам, которые, как недавно еще казалось, были закрыты много лет назад. Теперь эти вопросы всплыли – а определить степень опасности фактически некому. Вас устроит такой ответ, Андре?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках. Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу. Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы / Бояръ-Аниме / Аниме