Читаем Заложники Волка полностью

«Можно было бы к ночи, – подумал Детеринг и тут же перебил сам себя: – Да нет, на хрен – с темнотой на дорогу выползает втрое больше патрулей, которые отлавливают перебравших и любителей ночных гонок, а я сейчас как раз подпадаю под эту самую категорию…»

– Время выбрано с тем расчетом, что сейчас нас тормозить абсолютно некому, – будто прочитав его мысли, произнесла леди Роксана, – в это время суток на всем маршруте нет и не может быть ни одного патруля.

– Я имею прямой приказ не останавливаться ни при каких условиях, – дернул щекой Детеринг.

Она понимающе опустила голову.

«Трайдент» пошел на подъем, и у Детеринга возникло краткое ощущение полета. Через сотню метров он включил правый поворотник и, выкручивая двигатель, начал перестраиваться в правый ряд: на спуске с акведука стоял светофор. Правый, как, впрочем, и ожидалось, оказался занят медленно ползущими легковушками, уходящими до развязки в сторону набережной Антуанетты, поэтому Йорг, сколько мог, держался во втором ряду: левая нога его лежала на тормозе. В последний момент, уже метров за десять до поворота, он сбросил газ, вытормозился – леди Роксана едва не повисла на ремнях, однако весьма профессионально, не моргнув и глазом, удержалась в кресле, – и, снова ударив по акселератору, с глухим воем влетел в вираж, порядком напугав какого-то папашу с двумя отроковицами на заднем диване оранжевого универсала. Газ! Серебристый спорткар набирал скорость с ошеломляющим напором. По совести говоря, Йоргу требовалось едва ли не все его водительское мастерство, чтобы держать этого лютого зверя – правда, повороты на нем можно было атаковать практически на любой скорости, и это приводило Детеринга в восторг.

Левый, знак «уступи дорогу», взгляд направо, газу, газу, снова в правый ряд, почти без торможения – там, слева и сзади, довольно резво шурует какой-то развозчик горячих пирожков, – направо, газ, левый ряд… авеню Сиракуз закончилась, теперь три километра по Боливара, на развязке налево, и через второй светофор – длиннющий прямик Лонгфилд-иствей.

– Я впечатлена, – леди Роксана показала в улыбке крупные сверкающие зубы, – из вас, возможно, вышел бы недурной пилот.

– Пилот из меня крайне дурной, миледи, – криво усмехнулся Детеринг. – У меня другая специализация.

– И… – она помедлила, откровенно рассматривая Йорга, – какая же, если не секрет?

– Мечник.

В ее огромных черных глазах на миг вспыхнули ослепительные огоньки. Чуть качнув головой, Роксана Барилари отвернулась к окну, и Детеринг вдруг отчетливо понял, что игра закончена – ей, этой великолепной женщине, привыкшей вести за собой тысячи и тысячи мужчин, ей нечего ему ответить…

С авеню Симона Боливара он слетел по плавной петле развязки, снова шарахнулся в правый ряд, обходя через двойной перепендикуляр светофор, и вдруг ощутил: там, впереди, что-то не так – водители идущих перед ним машин плавно сбрасывали скорость, начинали тормозить и перестраиваться правее.

Боевой шлем позволял Йоргу войти в любые информационные сети. Поиск занял несколько секунд, поэтому, уперевшись в медленно идущий поток, он уже знал, что в начале Лонгфилд-иствей тяжелая авария с перекрытием трех рядов из пяти.

– Это странно, – негромко произнесла Барилари, – машина аварийной энергобригады, которая легла на ровном месте?..

– Забрало, – коротко приказал Йорг.

Она послушно захлопнула забрало своего шлема и сдвинулась в кресле вперед, чтобы опуститься ниже, усложняя работу возможному стрелку. Йорг смотрел на карту, висящую перед его левым глазом, – и, решившись, за полсотни метров до выезда на Лонгфилд потянул рычаг управления гидросистемой шасси. «Трайдент» резко поднялся, будто кот, вставший после сладкого сна, но на шкале спидометра вспыхнула красная черта ограничителя скорости.

– Мы уходим, миледи, – бросил Детеринг.

Роксана положила ладонь в боевой перчатке на его излучатель, и он ответил ей кивком согласия.

Перепрыгнув через невысокий полосатый бордюр, «Трайдент» чуть опустился и понесся по огромному ухоженному цветнику, забирая все глубже вправо, прочь от блокированного разъезда. Из-под широких колес летели клочья дерна – грунт все еще был влажен. Барилари не сводила глаз с мониторов задней полусферы, и в какой-то момент Йорг, отслеживавший ситуацию через свой шлем, подумал даже, что все это неспроста, потому что за ними через бордюр вдруг сиганул большой коммунальный грузовик, – однако тот вскоре застрял, вырыв яму под задним мостом, и исчез из виду.

Руль влево, поперек тротуара, – ах, миль пардон, месье, ах и ох! – еще влево, снова прыжок, теперь на паркинг небольшого рыбного маркета, и вот впереди узенькая улица Робеспьера, вливающаяся прямиком на Лонгфилд-иствей.

Детеринг распрямил спину.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках. Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу. Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы / Бояръ-Аниме / Аниме