Читаем Заложница полностью

-Да ничего ему не сделают... - нахмурился лекарь, отодвинул сковороду в сторону и поставил блюдо перед ученицей, - а ты не ответила на мой вопрос, хотя ученики обязаны честно рассказывать о своих поступках наставникам. Ведь я не ошибаюсь... у тебя уже были наставники?

-Конечно, - так и рвалось из груди тени честное признанье, но медный браслет вдруг сильно, почти до боли сжал ее руку, и девушке на миг стало не до ответов и не до нового учителя.

Разумеется, Таэль не стала кричать или падать в обморок, лишь крепче стиснула зубы, и задержала дыханье, терпеть внезапную боль и неудобства ее учили особо. Несколько долгих секунд девушка сидела, перебарывая острое желанье немедленно дернуть вверх рукав, чтобы рассмотреть сбесившийся артефакт и внезапно ощутила облегчение. Словно невесомое дуновенье несуществующего ветерка развеяло тревогу и сняло жаркое нетерпенье напряженного ожидания. И тотчас давление браслета ослабло и одновременно отступило, бесследно растаяло желанье рассказывать Ительсу всю подноготную, а в голове как-то разом посветлело, словно она ныряла и вдруг выплыла из-под воды на поверхность.

-Ты сейчас попытался меня обмануть... - с упреком заявила тень, осторожно, словно тропу на болоте, проверяя озарившую сознанье догадку, и втайне благодаря за помощь артефакт, начинавший нравиться ей все больше, - причем проделываешь подобное уже третий раз. Первый был в пещере... вовсе не так приходят в себя умирающие от отравления. Второй - в том доме, когда ты отказался мне помогать. Хотел проверить... чем я отвечу вашим шутникам на обиду. И последний раз - сейчас, каким-то образом вызвав у меня желание рассказывать тебе про себя все самые сокровенные тайны... и это самое подлое.

Лекарь несколько минут рассматривал Таэль так, словно перед ним находился либо чудесный артефакт, либо невероятный урод, потом подавил вздох и коротко сказал:

-Прости.

Взял чистую тарелку, одним взмахом лопаточки отделил на нее половину еды и, подвинув к себе, решительно приступил к трапезе.

Несколько секунд тень исподтишка следила за ним, затем подтянула к себе блюдо, взяла первый кусочек мяса и немного подождала, ожидая от браслета нового предупреждения об опасности. Но так и не получив никаких знаков, спокойно приступила к еде, делая вид, будто не замечает пристального интереса, с каким следит за ее действиями хозяин дома.


Глава пятнадцатая


Вновь заговорил лекарь лишь после того, как насытился и приступил к чаепитию.

-Как ты отлично понимаешь, - безмятежно сообщил он, запивая горячим травяным настоем лепешки с медом, которые достал на десерт из буфета, - в основном сюда бегут люди трех сортов. Неугомонные охотники за диковинками, убегающие от справедливости преступники, и те, кому угрожает на родине смертельная опасность.

-Мы из последней категории, - нехотя призналась тень и удивленно приподняла бровь, расслышав мягкий, незлобивый смех.

-Ты не поверишь, - заметив её гримаску, весело ухмыльнулся Ительс, - но все остальные начинают убеждать нас в том же самом еще при первой встрече.

Ну да, сообразила тень, кому же хочется признаваться туземцам, что он ограбил кого-то на родине, либо собирается ограбить тут?

-Но в отличие от них, тебе я верю, - успокоил ученицу хозяин, - как и твоему мужу. Но вот поверить в вашу нежную любовь как-то трудно... уж извини.

-Меня отдали за него по договору, - решила отплатить откровенностью за откровенность Таэльмина, - но он хороший человек... просто враги оказались слишком коварными и подлыми. А негодяй, который тебя отравил... предатель и шпион, обманом влез к Харну в доверие... и вчера гнался за нами по горам, намереваясь поймать и отправить к своим хозяевам. Не понимаю только, как он оказался в пещере раньше нас, ведь мы ушли по леднику далеко вперед.

-Точно знают это только стражи границы, - пожал плечами лекарь, - я же могу лишь догадываться. Если после того, как вы ушли, с ним стряслась беда, они могли спасти вашего врага от смерти и перенести в пещеру другим проходом... они умеют открывать себе ходы там, где пожелают.

-Тогда значит, он или сам упал с тропы... - задумалась тень, - или кто-то помог.

-Мин... - мягко спросил Ительс, проницательно глядя на девушку, - а кем был твой муж на родине?

-Я не могу этого сказать... - понимая, как много говорит уже самым этим заявлением, вздохнула девушка, - спроси у Харна.

-Значит, все ещё серьезнее... чем я подозревал, - нахмурился лекарь и решительно поднялся с места. - Я иду на второй этаж... нужно сделать несколько срочных дел, а ты можешь отдыхать или займись чем-нибудь... чем захочется. Только не уходи из дома и не трогай мои зелья. Достаточно твоего слова, и тогда я не стану запирать дверь кабинета.

-Обещаю не входить в твой кабинет, - заявила Таэльмина с промелькнувшей в голосе насмешкой.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Николай II
Николай II

«Я начал читать… Это был шок: вся чудовищная ночь 17 июля, расстрел, двухдневная возня с трупами были обстоятельно и бесстрастно изложены… Апокалипсис, записанный очевидцем! Документ не был подписан, но одна из машинописных копий была выправлена от руки. И в конце документа (также от руки) был приписан страшный адрес – место могилы, где после расстрела были тайно захоронены трупы Царской Семьи…»Уникальное художественно-историческое исследование жизни последнего русского царя основано на редких, ранее не публиковавшихся архивных документах. В книгу вошли отрывки из дневников Николая и членов его семьи, переписка царя и царицы, доклады министров и военачальников, дипломатическая почта и донесения разведки. Последние месяцы жизни царской семьи и обстоятельства ее гибели расписаны по дням, а ночь убийства – почти поминутно. Досконально прослежены судьбы участников трагедии: родственников царя, его свиты, тех, кто отдал приказ об убийстве, и непосредственных исполнителей.

А Ф Кони , Марк Ферро , Сергей Львович Фирсов , Эдвард Радзинский , Эдвард Станиславович Радзинский , Элизабет Хереш

Биографии и Мемуары / Публицистика / История / Проза / Историческая проза
Север и Юг
Север и Юг

Выросшая в зажиточной семье Маргарет вела комфортную жизнь привилегированного класса. Но когда ее отец перевез семью на север, ей пришлось приспосабливаться к жизни в Милтоне — городе, переживающем промышленную революцию.Маргарет ненавидит новых «хозяев жизни», а владелец хлопковой фабрики Джон Торнтон становится для нее настоящим олицетворением зла. Маргарет дает понять этому «вульгарному выскочке», что ему лучше держаться от нее на расстоянии. Джона же неудержимо влечет к Маргарет, да и она со временем чувствует все возрастающую симпатию к нему…Роман официально в России никогда не переводился и не издавался. Этот перевод выполнен переводчиком Валентиной Григорьевой, редакторами Helmi Saari (Елена Первушина) и mieleом и представлен на сайте A'propos… (http://www.apropospage.ru/).

Софья Валерьевна Ролдугина , Элизабет Гаскелл

Драматургия / Проза / Классическая проза / Славянское фэнтези / Зарубежная драматургия
Антон Райзер
Антон Райзер

Карл Филипп Мориц (1756–1793) – один из ключевых авторов немецкого Просвещения, зачинатель психологии как точной науки. «Он словно младший брат мой,» – с любовью писал о нем Гёте, взгляды которого на природу творчества подверглись существенному влиянию со стороны его младшего современника. «Антон Райзер» (закончен в 1790 году) – первый психологический роман в европейской литературе, несомненно, принадлежит к ее золотому фонду. Вымышленный герой повествования по сути – лишь маска автора, с редкой проницательностью описавшего экзистенциальные муки собственного взросления и поиски своего места во враждебном и равнодушном мире.Изданием этой книги восполняется досадный пробел, существовавший в представлении русского читателя о классической немецкой литературе XVIII века.

Карл Филипп Мориц

Проза / Классическая проза / Классическая проза XVII-XVIII веков / Европейская старинная литература / Древние книги