Номер принадлежит детективу Ривера. Он звонит мне каждый день и оставляет подбадривающие голосовые сообщения, из-за чего я начинаю видеть в нем хорошего человека. Доброго, но в то же время строгого и справедливого.
«Я знаю, что ты беспокоишься за Стоуна, — сказал детектив в последнем сообщении. — Но я не собираюсь причинять ему боль, понимаешь? Я просто пытаюсь остановить его от причинения боли кому-то еще».
Сейчас его доводы звучат убедительно, тем более, когда первым в списке Стоуна стоит мой отец.
Яркий свет струится сквозь высокие окна. Всего месяц назад деревья в парке напротив стояли почти голые, но теперь их ветки покрыты ярко-зелёными листьями, что так свежо развеваются на ветру.
Они напоминают мне, что время не стоит на месте. Часы тикают, а Стоун не может ждать вечно.
Я вытаскиваю из рюкзака единственную улику того, что когда-то мой отец владел домами по обе стороны от сгоревшего дома со светлячками. То самое доказательство, которое я выкрала из офиса собственного папы.
Этот лист бумаги медленно убивает меня.
Как много раз я порывалась отправить фото документа Стоуну? Как много раз я передумывала, вспоминая, что случилось с Мэдсоном? Если Стоун увидит это, нет сомнений, он убьёт папу. Но если не увидит то, что насчет мальчиков в плену? Я не могу в одиночку спасти их.
И тогда у меня возникает идея. Компромисс.
Мама настояла на том, чтобы номер Ривера стоял у меня на быстром наборе на случай экстренных ситуаций.
У меня пересыхает во рту, пока я трясущимися руками поднимаю телефон над документом и фотографирую его.
— Что фотографируешь? — спрашивает справа от меня Китти.
У меня нет времени разбираться еще и с ее любопытством.
— Ничего. Просто заметки. Не хочу их потерять.
Китти фыркает:
— Я думала что-нибудь интересненькое. Например, слэм-бук. (прим. пер.: слэм-бук — тетрадь, которую ученики передают друг другу во время урока, добавляя анонимные комментарии на какую-л. тему: например, кто самая красивая девушка в классе, кто из учителей одевается хуже всех).
Книга, наполненная лживыми слухами и нецензурными выражениями.
— Что бы ты написала в ней про меня? — спрашиваю я, заранее зная ответ на свой вопрос.
Голубые глаза Китти встречаются с моими карими. Она одна из тех девушек, которые однажды удачно выйдут замуж, нарожают детишек и будут всю оставшуюся жизнь организовывать благотворительные вечера и фальшиво улыбаться на камеры. Я не осуждаю ее, ведь, в конце концов, мне даже в какой-то степени жаль, что я не могу быть ей, к сожалению моей матери.
— Я бы написала, что ты хороший человек и друг, — говорит она с усмешкой. — Никогда не перестанешь поступать правильно, даже если от этого будет зависеть твоя жизнь.
Мою грудь сдавливает от ее откровенного ответа.
Я опускаю взгляд обратно на телефон и прикрепляю к новому сообщению фото документа с подписью:
Ему нужна защита. Это мои условия сделки.
После чего нажимаю отправить, и доказательства вины моего отца уходят прямо в руки детектива Ривера.
Маленькие мальчики заслуживают справедливости, не мести. Вот в чем разница. При одной только мысли, что мой отец был частью группировки, издевающейся над детьми, мой желудок переворачивается. Но что, если у него есть полезная информация, способная помочь расследованию? Так или нет, но я верю в честность детектива Ривера как ни во что на свете.
Я не позволю Стоуну убить моего отца.
Я могу поступить правильно.
По этому адресу много лет назад удерживали похищенных детей против их воли. Прямо сейчас где-то удерживают еще больше детей. Пусть мой отец приведёт вас к ним.
Я встаю на ноги и направляюсь к двери, на ходу спрашивая разрешения выйти в туалет. Мой телефон и бумага остаются лежать на столе под тетрадями.
Мистер Рейес бубнит что-то в ответ, что звучит как «да», поэтому я чуть ли не бегом выскакиваю за дверь.
Едва я делаю шаг от класса, как кто-то крепко хватает меня за запястье.
Я поднимаю взгляд выше для того, чтобы встретить зелёные глаза Стоуна, которые сегодня выглядят холоднее, чем обычно. Не только холоднее, но и подозрительнее.
Куда бы мы ни отправились, это вряд ли закончится милыми объятиями в тесном салоне машины.
Двадцать шестая глава
Все утро копы следят за ней. Сидят в засаде так близко к школе, что их просто невозможно не заметить. Они серьёзно думают, что я слепой? Пару часов назад я решил развлечься и дал им себя обнаружить, после чего они минут тридцать гонялись за мной по городу. Затем я привёл их обратно к школе и оторвался. Недоумки.
Эй, мне же надо как-то коротать время, потому что сложившаяся ситуация давит на меня стокилограммовым прессом.
Я брал Брук в заложницы до этого много раз, но сегодняшнее похищение отличается от предыдущих. Еще ни разу я не похищал девушку, которую люблю. Ни разу еще мне не предстояло увезти ее для того, чтобы сломать.