Кажется... Кажется, у него уже началась паранойя. Как какой-то кучер может иметь отношение к его сделке с ардом?
С другой стороны... Слишком вовремя для проклятого по Дубиншофту поползли слухи. Может ли быть такое... Неужели кто-то ему помогает?
От неприятных мыслей оторвал возглас:
- Мы на месте, сэр!
Майер, не без опаски, выглянул из окна.
Но на этот раз его не ждал там призрак. Всего лишь большой, но уже отживший лучшие свои годы трехэтажный дом. Пара неплохих экипажей недалеко от парадного входа и кучера, заигрывавшие с девицей, что высунулась из окна.
Она улыбалась и приглашала их зайти внутрь.
- Я недолго. Жди здесь, - приказал Майер своему кучеру, выйдя из экипажа.
Тот пожал плечами и кивнул.
Винсент еще раз прокрутил в голове свои подозрения и решил, что по возвращению в Дубиншофт сразу передаст кучера в руки Логара. Нужно разобраться. Он и впрямь может оказаться засланцем...
Внутри пахло дешевыми духами, потом и вином. Слышались хохот, топот, крики.
Сегодняшний вояж по борделям заставил Майера понять: они все совершенно одинаковые.
Он уж приготовился встретить хозяйку, жесткую, жадную, с притворно дружелюбной улыбочкой, но в приемной его ждал человек, которого он не рассчитывал здесь увидеть.
На одном из стульев сидел в полном одиночестве Логар. Он смотрел пустым взглядом в одну точку и даже не сразу заметил своего хозяина.
Винсенту на мгновение стало радостно, он почувствовал себя на таким одиноким и беспомощным. Да и бояться, что кучер улизнет, уже не стоило. Сейчас Логар сразу за него возьмется!
Однако... Его не должно быть здесь. Майер почуял неладное.
- Логар?
Услышав голос хозяина, тот дернулся и вскочил.
- Господин Майер, я знал, что в конце концов вы приедете сюда и ждал вас. Так мы хотя бы не разминулись.
Он говорил торопливо и начал сразу с оправданий.
Это не предвещало ничего хорошего.
- Что случилось? Это... Это по нашему делу?
- Нет. Нет, господин Майер, но это важно. После вашего отъезда пришла новость... Форт Галлен атакован.
- Что? - Винсент насупился, - кем?!
Ему мало проблем? Господи! И за что все это?! Тут же в голову полезли десятки причин получить наказание свыше, и ярче всех вспыхнул образ женщины, привидевшейся ему в лесу.
- Пока нет никакой ясности. Могут быть просто пираты, а может и...
- Софирец, - прозвище его давнего врага словно бы ошпарило язык.
Нет. Просто пираты не нападают на форты могущественной торговой компании. Они предпочитают атаковать небольшие конвои. Это точно он.
Майер почувствовал, как холодеют руки. Он знал, что Софирец однажды попытается отомстить ему, что однажды он нанесет решительный удар. Но почему именно сейчас?!
- Кучер ждет снаружи. Наше дело может подождать, а форт Галлен - нет.
Винсенту оставалось молиться, что нападение пиратов хотя бы отвлечет общественность от слухов о его жене. Должно же случиться хоть что-то хорошее!
Вместе с Логаром они вышли обратно на улицу, и Майеру пришлось убедиться: череда его несчастий и не думала прерываться. Кучера с рыжеватой бородкой, как и экипажа, возле «Лесной нимфы» не оказалось.
Логар тут же выяснил у остальных извозчиков, что их горе-коллега уехал почти сразу после того, как господин вошел в бордель.
- Странно, - выговорил Винсент, хмурясь, - я ведь даже ему не заплатил. Какой кучер будет бесплатно возить человека по городу всю ночь напролет?
- Никакой, господин Майер. Никакой кучер так не сделает.
- На что ты намекаешь? - Винсенту тут же вспомнились недавние подозрения.
- Вы не говорили при нем ничего лишнего? - прежде чем хозяин ответил, Логар решительно дознался, - а лицо его вы запомнили? Сможете описать мне?
Майер попытался восстановить в памяти образ. Но кроме нелепой рыжей бороды - ничего примечательного. А бороду любой дурак сможет приклеить.
Неужели и впрямь ард подослал к нему кого-то? А может Софирец? Или... Совсем безумная версия - эти двое вместе.
Он понял, что его обвели вокруг пальца, и почувствовал себя последним дураком.
«Ничего, - подумал Винсент со злостью, - если понадобиться - я весь Дубиншофт переверну, но найду этого поганца и выясню, на кого он работает».
Глава 18 - 1
Бианка следовала за Гуннаром в полном молчании. Пару раз ему даже приходилось замедляться и оборачиваться, чтобы убедиться: его пленница не сбежала.
Видеть ее такой покорной и тихой было непривычно и странно. И какая только муха ее укусила? Только что она вела себя совершенно нормально для самой себя и открыто с ним спорила...
Тут же на ум пришел другой вопрос: какая муха укусила его самого? Не мог же он действительно переживать оттого, что на него перестали кричать, перестали обвинять во всех бедах мира?
Нет, конечно, нет! Что за безумие?
Впрочем, когда они подошли к его дому, одному из трех этажных зданий внутри крепости, Гуннар спросил, открыв перед Бианкой дверь:
- Ты в порядке?
Он заранее стиснул зубы и вжал в плечи шею, приготовившись к колкому объяснению, в каком именно она порядке, и кто в этом виноват.
Но Биа в ответ сказала лишь сухое:
- Да, - и прошла в теплый коридор.