Далеко от деревни отъезжать не стали, остановились на берегу той же реки, только немного ниже по течению. И пока Харн умывался необычайно чистой водой, спутники разложили на сухом пригорке валяное одеяло и поставили перед ним котелок с жареным мясом, большой круглый хлеб и корзинку, где теснилось несколько горшочков с солёными огурцами, грибами и рыбой. Полосатые звери от еды вежливо отказалось и отправились к берегу, как заявил Ов, напиться вдоволь, пока не ушли от реки, и герцог, проводив их взглядом, приступил к еде, решив немного повременить с расспросами.
Однако первым разговор начал Тарз. Быстро смолов мощными зубами большую половину жаркого и заев его горшочком густой сметаны, огр меховой кучей растянулся напротив и уставившись на Хатгерна своими маленькими глазками, спросил напрямую:
— Ну и как тебе удалось так быстро вырваться из цепких лапок нагард?
— Кого?! — непонимающе нахмурился Харн, — никогда о таких не слышал.
— Это девушки… к которым ты ходил в гости, — не поднимая взгляда от миски с мясом, просветил напарника Ительс.
— Змеи они… а не девушки, — зло огрызнулся герцог, еще остро переживавший в душе свою оплошку.
Ну, вот с чего он решил, будто тут живут такие же существа, как за Граничными горами? Ведь видел уже и фейлов и огра… да и про эльфов с вампирами кто-то упоминал!
— Вот я и говорю… — продолжал настаивать Тарз, — не успел войти в дом и сразу во всем разобрался! А мы собирались там комнаты снять… отдохнуть до завтра. От нагард никто раньше чем через день не выбирается.
— Интересно, — едко прищурился новичок, — Почему тебя так волнует моя удача? Или ты в доле с этими мошенницами? Так скажи… сколько они отдают тебе с каждого кошеля, снятого со своей жертвы? Я сам заплачу!
— Ты! — Яростно взревел Тарз, приподнимаясь с травы, и его налившиеся кровью глаза с ненавистью впились в лицо спутника, — кто тебе дал право… всех тут оскорблять? Тебя сюда никто не звал! А ты мало того, что заявился без спросу, так еще и лезешь везде, куда не просят… и судишь обо всех по собственным правилам!
— С чего ты взял… будто я собирался сюда идти?! — мигом вскочил на ноги герцог, отшвырнул от себя горшочек с грибами, и выхватил из ножен оружие, мельком отметив, что после разлуки с Таэльминой он стал хвататься за кинжалы намного чаще, — мы всего лишь собирались переждать в горах, пока отстанет погоня! А в дом к этим… нагардам, я пошел за вами… там стояла рядом твоя поноска и я принял это место за местный трактир! Вы сами виноваты… могли бы подождать меня, раз так хорошо знаете привычки этих… девиц!
Он покосился на Ительса, так же невозмутимо копающегося в своей миске, на заинтересованные морды окруживших их типаров и резко смолк, только сейчас сообразив, как ловко огр заставил его оправдываться. И теперь слушает так же внимательно, как и полосатые скакуны.
— А дальше? — не выдержал взиравший на чужака почти с детским любопытством Ов, и Хатгерн едко усмехнулся.
— А дальше — только за плату. Больше я не намерен ничего рассказывать вам задаром, сейчас был последний раз. И так же последний раз предупреждаю… всех! Или вы рассказываете мне заранее… какие еще ловушки приготовлены для новичков на пути в Сиандолл, или я отказываюсь от ваших услуг. Можете топать назад… все… — герцог вспомнил послание лаэйры, несколько секунд помолчал и нехотя добавил, — кроме Ительса.
Вот теперь притихли все туземцы, и даже как-то меньше стали, словно сжались… вот только от чего? Почувствовали неизвестную Харну опасность или пытаются придумать, как обойти поставленный им ультиматум?
— Харн… — наконец поднял от миски взгляд Ительс, и в его голосе прозвучало невольное уважение, — они, конечно, могут сейчас уйти… но тогда нам будет намного труднее добираться до Сиандолла. Кстати… откуда ты узнал это название?
— Отличный вопрос, друг мой, — тонко усмехнулся герцог, успевший выдать самому себе строгие указания, как перед важными переговорами, — и ответ на него стоит двух. Кому служат нагарды? И второй… зачем Сиандоллу беглецы с особым статусом или уменьями? Ну а они могут остаться… хотя я все больше склоняюсь к мысли, что не столько лично мне нужна их помощь, сколько им какие-то сведения обо мне. Такое впечатление… будто я попал в одну камеру с десятком подсадных уток.
— Что такое — подсадная утка? — простодушно спросил типар Хатгерна, и Ов, до этого казавшийся герцогу самым слабым и простоватым из полосатиков, тотчас сердито на него фыркнул.
— Не задавай глупых вопросов, Ре! А гоблины и в самом деле, похоже, поумнели.
— Кто такие гоблины? — искоса оглянувшись на ближайшие кусты, холодно осведомился Харн, все сильнее ощущая желанье немедленно сбежать из-под неусыпного надзора этой странной компании.