Читаем Заложница (СИ) полностью

- Я очень рад, Алейна. Но все же, мне кажется, что вы и так уже знаете ответ на свой вопрос. Все, что было с вами, происходило и с другими девушками.

- За это можно подать в полицию! - воскликнула Старк.

- Не спешите с выводами. Он не насильно заставлял девушек ложиться к нему в постель. Как вы и сами знаете, все происходит красиво и добровольно. Вы сами были одной из этих девушек. Разве вы не добровольно поехали с ним на яхте?

- Добровольно, но я не знала, что он такой…

- Никто не знает заранее, но все же есть некоторые особы, которым подобный подход в постели нравится.

- Вы уже, видимо, привыкли к подобным вечеринкам, - с разочарованием произнесла Старк.

- К этому нельзя привыкнуть, если тебя выворачивает от этого наизнанку. Я научился лишь избегать посторонних взглядов и лишний раз не попадаться на глаза хозяину.

- А что его отец?

- Русе Болтон воспитан лучше своего отпрыска, но привычки у них схожие. Он бизнесмен, вертит огромными деньгами, и, кажется, знаком с руководителями “Гавани”.

- Значит, он такой же, как Рамси.

- Не стоит их сравнивать. В данном случае яблочко об яблони упало дальше, чем предполагалось. Зачем вы вообще связались с этим самовлюбленным Болтоном-младшим?

- Это долгая история. Могу сказать лишь то, что это было от отчаяния. Мне показалось, что с ними весело. - В мыслях всплыли отрывки первого знакомства с Болтоном и неожиданно перед ее глазами появился образ Петира. Девушка списала это на алкоголь, поэтому не стала принимать этот факт во внимание, хотя она действительно скучала по Бейлишу.

- Не лучший вариант, чтобы избавляться от скуки. - Капитан вздохнул и откинулся на спинку дивана.

- Ну уж я не знала, простите, - наигранно возмущённо сказала Старк.

- Да, я это так, мысли вслух. - Арнольд перевёл взгляд на девушек на сцене.

- Если хотите, то можете воспользоваться одной из них.

- Вы что! - будто на него опрокинули горячий чайник. - Я лучше пойду спать. Устал я за сегодня, да и не нравятся мне подобные места.

- Вас проводить?

- Если вам не сложно. Я не очень хорошо помню, как мы сюда вообще зашли. - Мужчина поднялся с места, за ним последовала Санса.

Они вышли в тихий коридор гостиницы.

- Простите, что повела вас в бордель. Мне показалось, что вам там может понравиться.

- Ничего. Там достаточно душевно, заслуга хозяина заведения. Мне кажется, что он очень скрупулезный и ответственный человек. - Капитан убрал руки в карманы брюк и, чуть поежившись от лёгкого ветерка, шел по коридору рядом с девушкой.

- Да. Он такой. - Санса опять потеряла всякую, даже наигранную, радость жизни.

- Ну ладно, я пойду. Спокойной ночи!

- Спокойной ночи, Арнольд.

Пара разошлась по своим комнатам, но никто не мог ещё долго уснуть. Оба были заняты своими мыслями, которые мучили и разъедали душу изнутри. Старк опять перестала спать спокойно, как было раньше, когда она только приехала в Париж. Тогда на душе тоже скреблись кошки, она переживала, боялась, но рядом был Бейлиш. Он играл роль громоотвода, который забирал на себя весь негатив и позволял девушке избавляться от дурных мыслей, учил жить по-новому. Он успокаивал ее после бессонных ночей, сам был причиной этих бессонных ночей, но сейчас его нет рядом и, возможно, уже никогда не будет. Эти мысли делали вдвойне больнее.

Так шли недели. Капитан все ещё жил в гостинице, Рамси даже не пытался отыскать Сансу, а Кейтилин совсем перестала обращать внимание на уже самостоятельную дочь. Единственной радостью для девушки было общение с подругой, которая поддерживала Старк в любое время дня и ночи. Кроме того, мысль о приближающемся празднике, где ей исполнится девятнадцать лет, тоже отчасти грела душу. Санса понимала, что ждать от этого праздника чего-то необычного - лишь глупая затея, но все равно девушка верила, что хотя бы в этот день ее все страдания уйдут на второй план и она с чистой душой сможет расслабиться.

Дни летели неумолимо. Погода на улице окончательно испортилась. Вместо солнечных тёплых деньков наступили прохладные туманные дни, типичные для октября.

Старк проснулась в своей комнате рано утром от стука в дверь. Неохотно поднявшись с кровати, девушка на автомате открыла дверь и увидела записку:

” Приходи в бордель”.

Уже совершенно ничего не боясь, Старк переоделась, привела себя в порядок, схватила с комода телефон и в самом лучшем расположении духа пошла на нижний этаж. В борделе все было как всегда: чисто и пусто. За стойкой стоял Марк, который в своей привычной форме вытирал стаканы, Шая, которая суетилась около сцены и уборщица. Остальные отсыпались от очередной рабочей ночи. Держа записку в руке, Санса двинулась в сторону сцены, но ее окликнул Марк.

- Доброе утро, Алейна! - парень приветливо улыбнулся. - С твоим днём, дорогая!

- Спасибо, Марк! - девушка улыбнулась в ответ.

Перейти на страницу:

Похожие книги