Читаем Заложница (СИ) полностью

— А если не секрет, то когда?

— На ближайшей неделе, если все срастётся с моими планами.

— Спасибо. Я выполняю вашу просьбу. До свидания, мистер Бейлиш.

— Пока.

Соединение оборвалось. Марк вздрогнул от неожиданного прикосновения теплой девичьей руки.

— Ты сказал «Бейлиш»? — Санса стояла в легком недоумении.

— Эм… Не, тебе послышалось. Звонила моя мама. — Это первое, что пришло парню в голову. Он пытался говорить убедительно, но голос предательски запинался.

— Ааа… Ну ладно, пошли, тебя уже заждались. — Старк действительно поверила словам бармена. В ней был уже приличный градус, который не давал голове сосредоточиться и делать какие-то выводы.

Бейлиш продолжал стоять у окна, оперевшись на него лбом. Вид города завораживал, но его мысли были далеко от сюда и точно не о красоте пейзажа. Он вышел из своих мыслей и устало провел рукой по лицу. Петир все ещё продолжал ждать важного звонка, который, возможно, именно сейчас сможет решить судьбу многих людей: его, Сансы, Серсеи и всех сотрудников компании. Он напряжённо сел на диван и стал крутить телефон в руках, все ещё надеясь, что ему позвонят.

Ему и правда позвонили, только намного позже, чем он ожидал.

— Где тебя носило, почему так долго? — сразу накинулся на помощника Бейлиш.

— Простите, сэр. Слушание затянулось. Я на это не рассчитывал. — Парень говорил тихо, видимо, боялся, что его услышат.

— Какой вердикт? — вот сейчас, в данную минуту все решалось. Петир понимал, что одно слово может перевернуть все. Он приложил к этому столько сил и времени, пожертвовал многим, ему не хотелось проиграть.

— Его нет, сэр.

— Как это — нет? — этого Бейлиш точно не ожидал. Сплошное недоумение отразилось у него на лице, но помощник не мог этого видеть.

— Да, вот так. Они отложили. Сказали, что нужно посовещаться и принять решение обдуманно. Не все так однозначно. — Парню тоже было обидно от подобного расклада событий, но поторопить их или изменить он не мог. Он и так сделал все, что мог.

— Им не хватило данных или обвинения не серьезные? — Петир начал перебирать малое, что, по сути, быть не могло.

— Да нет. Всего им хватило. Судья Уолт внимательно прошёлся по каждому пункту, но мягко намекнул, что принять это решение ему в одиночку не представляется возможным.

— Ты же мне сказал, что это надёжный человек, который не станет колебаться и сделает так, как надо нам! — злость проступала в голосе Петира, хотя он понимал, что помощник здесь ни при чем. Это зависело не от него.

— Я этого и не отрицаю, но, как мне показалось, он боится. Не каждый день он выносит приговоры таким влиятельным людям, как наша львица.

— Сколько времени они хотят ещё тянуть это дело и с кем собираются советоваться? Ты же понимаешь, что нам нужно сохранить это все в тайне.

— Понимаю, конечно! Не зря же мы заплатили ему кругленькую сумму и сидели в душном кабинете при незарегистрированном судопроизводстве. Я уточню у судьи, что он собирается делать и в крайнем случае потороплю его, но это может стоить нам ещё некой суммы денег.

— Это меньшее, что мы можем ему предложить. Если он вынесет верное решение, то мы перестанем зависеть от Серсеи и сможем заработать в два раза больше.

— Я вас услышал, сэр. Порой мне кажется, что судья Уолт просто хочет купить себе бункер. — Парень сухо посмеялся.

— Почему?

— За такую сумму, что мы уже ему отвалили, он мог себе не только бункер, а целый остров купить и обеспечивать себя и свою семью до собственной старости, вместо этого он лишь тянет время.

— Он пытается снять с себя все подозрения, ибо не хочет быть замешанным в этом деле. Он заметает следы и действует аккуратно.

— Так не бывает. Он все же выносит решение.

— Бывает. Поэтому его обвинять мы тоже не в праве. На его месте я бы поступал также. — Петир успокоил внутреннего демона, который стремится к власти, и выдохнул. — Ладно, тогда меня в городе не будет. На несколько недель улечу, так что если что-то понадобится, звони Бесу. Я ему все передам.

— Хорошо. Когда будут действительно стоящие результаты, я наберу вас.

— Обязательно. Все, удачи. — Петир положил трубку и откинул телефон на стол. Сам же он хотел выпить, но праздновать было нечего, так что он просто устало лег на диван и прикрыл глаза.

«Так никаких нервов не хватит. Боже, зачем я во все это ввязался?!». Он не заметил, как усталость охватила все тело, и вместо лёгкой передышки Петир погрузился в глубокий сон.

Его разбудил Тирион, который пришел по делу Серсеи. Карлик не понял, почему Бейлиш лежит на диване и тихо посапывает, но это его позабавило. Подобная ситуация напомнила ему то, как он ворвался посреди ночи в номер Петира и заставил его поехать в другой город, но сейчас был день и ехать никуда не надо было. Бес подошёл к дивану и молча хихикал над спящем мужчиной. Когда ему это надоело, он тряхнул того за плечо. Дождавшись, когда Бейлиш откроет глаза, Бес пошел к столу и налил себе выпить.

— Бурная ночь не даёт шанса выспаться?

Перейти на страницу:

Похожие книги