Читаем Заложница (СИ) полностью

Она поджала губы, словно пытаясь смириться с глупостью и легкомысленность мужчины, но все же поцеловала его, забирая часть боли. Бейлиш резко выдохнул, когда Старк разорвала поцелуй.

Он аккуратно прилёг на подушку и устроился поудобнее, чтобы бок перестало колоть. Сейчас хотелось завыть от боли, которая отдавала по всему телу. Он закрыл глаза и вновь резко выдохнул: чем меньше воздуха было в лёгких, тем меньше Петир чувствовал. Положив ладонь поверх несчастного бинта, Бейлиш склонил голову на бок и задремал. Сил вообще не осталось.

Санса, ушедшая на несколько минут в ванную, вернулась в комнату в шикарном настроении, улыбаясь и светясь от счастья. Она было начала что-то говорить мужчине, но быстро осеклась, когда заметила его спящим.

В комнате было прохладно из-за открытого окна, поэтому Старк тихонько его закрыла и сама села на кровать. Петир никак не отреагировал на движения девушки рядом с собой, он был уже в глубоком сне. Его рука все так же покоилась на ране, словно согревая и облегчая боль. Санса достала книжку, которую ей ещё почти год назад подарил Бейлиш, и села ее читать, освещая страницы небольшим прикроватным светильником. Слегка поежившись и попытавшись накинуть одеяло себе на плечи, девушка обратила внимание на Петира. Она дотронулась до его плеча своими горячими губами. Резкий контраст температур подтолкнул Старк все же укрыть мужчину, чтобы тот, не дай Бог, не заболел. Она осторожно, заботливо подтянула край одеяла и накрыла Бейлиша по плечи. Он отреагировал на движения девушки и перевернулся на живот, все так же пропадая во сне. Санса невольно улыбнулась, потому что её мужчина сейчас был совершенно невинен, с расслабленным лицом, ровными красивыми чертами, взъерошенными волосами и несколькими спадающими прядками. Он дышал ровно, но тяжело. Санса не стала его будить и просить перевернуться на бок, поэтому оставила все как есть и принялась читать книгу дальше.

Старк не знала, сколько прошло времени, книжка завлекла ее с головой, а телефон находился в другом конце комнаты, куда девушке совершенно не хотелось идти. Внезапно в дверь постучали. Сердце Старк забилось чаще, все от того, что она не ожидала кого-либо увидеть почти что ночью. Дверь все ещё гудела, словно в нее стучали без перебоя, но в то же время не настойчиво громко. Санса удивилась, отложила книгу на тумбочку, поднялась с кровати, поправила пижамку. Телефон на столике возле окна мирно лежал, не издавая ни звука. Девушка включила его. На экране высветились цифры, указывая, что время приближалось к часу ночи.

«Кому мы понадобились?» — недовольно подумала Старк и пошла к двери.

Самое ужасное было то, что в гостиничной двери не было глазка, через которое можно было узнать, кто стучится. Подумав, что по большей части все угрозы прошли стороной, Санса не стала забивать себе голову страхами и прочими заморочками, поэтому она довольно легко и беззаботно распахнула дверь перед посетителем. К ее удивлению, что аж дыхание перехватило, а ладони резко вспотели, перед Сансой стояла ее младшая сестра, Арья.

— Здравствуй, Санса, — спокойно произнесла Арья, выводя сестру из ступора. — Прости, что я так поздно.

Старшая Старк отмерла и бросилась обнимать родственника с такой силой, что Арья слегка закряхтела.

— Боже, я думала, что ты умерла! Ты так быстро исчезла из города, что я представляла худшее, — затараторила Санса, не выпуская девчонку из объятий.

— Сан, мы все слегка разбежались по миру и пошли своими путями, сейчас пришло время вновь соединяться и становиться семьёй.

— Да, да, конечно! — взволновано произнесла Санса, отпустив сестру. Равнодушный тон Арьи слегка пугал ее, но первое впечатление она решила списать на тяжёлую судьбу, через которую Арья тоже была вынуждена пройти.

— Мы можем поговорить? — младшая Старк кивнула в сторону комнаты.

— Конечно! Проходи.

Пара зашла в номер. Санса была взволновала, в то время как Арья была предельно спокойна, но вся эта наигранная маска уверенности в себе спала, когда Арья поняла, что в комнате они с сестрой будут не одни.

Санса суетливо подтащила кресло ближе к кровати, чтобы сестра смогла сесть рядом, и сама плюхнулась на кровать.

Петир лежал, отвернувшись в сторону окна так, что его лицо трудно было разглядеть. Это заводило Арью в ещё более смутные сомненья. Сначала она представила худшее, но потом, увидев на лице сестры спокойствие, умиротворённость и даже нотки счастья в глазах, попыталась расслабиться и села в кресло.

Девушки не знали, с чего начать диалог. Такое часто бывает, когда люди довольно долго не видятся, а потом просто не могут начать рассказывать хотя бы малейшую деталь из жизни, ибо у каждого было достаточно событий.

Санса нервно поджала ноги к груди и по-детски уставилась на Арью, которая солидно и серьезно сидела в кресле. Ее лицо освещалось лишь наполовину, а позади была обволакивающая темнота. От этого образ молодой Старк вызывал страх, но Санса подавила ужасное чувство внутри себя и выдавила улыбку. Арья то и дело поглядывала на мужчину, при этом задавая немой вопрос: «Кто это, черт возьми, такой?»

Перейти на страницу:

Похожие книги