За последние несколько дней он уже успел разобраться с небольшим пожаром, возникшим в одном из бунгало из-за непогашенной свечи. Слава богу, обошлось без жертв, но шезлонг и несколько подушек сгорели. Потом один турист сломал лодыжку, прыгнув на спор с вершины водопада. Ему еще повезло, что он не свернул себе шею. Естественно, отель оплатит все больничные счета, а Рико уже занимался организацией частного авиарейса обратно в Штаты.
Были и другие мелкие бытовые проблемы: солнечные ожоги, ожоги от медуз, случайные пьяные драки между постояльцами. Ты постоянно ждешь подобных мелочей, если являешься владельцем гостиницы. Но к тому, что шеф-повар сляжет с аппендицитом, Рико был не готов.
Он повернулся спиной к окну и посмотрел на главного управляющего, энергичную женщину лет шестидесяти с прекрасными организаторскими способностями.
– Как скоро Луи снова сможет встать в строй?
– По словам врача, как минимум через неделю. – Джанин посмотрела в свой планшет.
Джанин была в команде Рико со времен Канкуна. Она решила покинуть свой дом в Мексике и переехать на Тезоро, чему Рико был несказанно рад. Она всегда была в курсе всех гостиничных дел и зачастую могла предотвратить неприятности еще до того, как они произойдут.
– С Луи все будет в порядке, – добавила она. – Но я беспокоюсь. Ты же знаешь, все номера в обозримом будущем уже забронированы. А в эти выходные здесь состоится свадьба, и мать невесты провела вместе с Луи не один час, составляя праздничное меню. Вряд ли она будет довольна его отсутствием.
– У нас есть и другие повара, – пожал плечами Рико. – И они более чем компетентны в своем ремесле.
– Конечно, – согласилась Джанин. – Но Луи держит всю кухню под контролем. Он больше чем просто шеф-повар. У нас определенно проблема, Рико.
«И не одна», – мрачно подумал он.
– Думаю, у меня есть решение.
– Какое? – Рико присел на краешек стола и сложил руки на груди.
– Твоя жена, – сказала Джанин, смело встретив его взгляд.
Поскольку Тереза была здесь, на острове, о ней уже все знали. Если кто-то и был удивлен, обнаружив, что Рико женат, то не показал виду. Рико оставалось лишь надеяться, что окружающие поведут себя так же сдержанно, когда Тереза в скором времени исчезнет с острова и из его жизни.
– А при чем тут Тереза?
– Она была на кухне и помогала персоналу, когда Луи стало плохо, – продолжила Джанин. – Я тоже там случайно оказалась, чтобы обсудить дизайн свадебного торта. Я видела, как она взяла на себя все руководство. Я растерялась, не скрою. Но Тереза… Она велела немедленно позвонить врачу, велела еще одному повару отвезти Луи в больницу и снова организовала четкую работу кухни… – Джанин покачала головой, она явно все еще была под впечатлением от увиденного. – Все были в шоке, но Тереза просто подошла и взяла на себя всю ответственность. Никто даже не задал ей ни единого вопроса. Все просто вернулись к своей работе. И она все еще там, на кухне, руководит процессом. Я подумала, ты должен знать.
Рико сам не понимал, что он испытывает: благодарность или гнев. Тереза снова продемонстрировала свои способности ему и его персоналу. Она не съежилась в углу своей комнаты, как подобает заложнице, нет. Вместо этого она стала частью остова «Тезоро Касл», и он знал, что этот остов непременно развалится, как только она уедет.
А она уедет, сомнений нет.
Он не мог так рискнуть и снова поверить ей, зная, что ее семейство может появиться здесь в любой момент. Но это была не вся правда. Ему наплевать на эту чертову семейку, он справится с ними, если они еще хоть раз появятся на острове.
Все дело в ней. В женщине, на которой он когда-то женился. В женщине, которой он доверял, в которую верил. И которая предала его.
И если она пытается снискать его расположение, он не поддастся. Разумеется, он разрешит ей помочь, он же не идиот, а талантливые шеф-повара с неба не падают.
Резко встав из-за стола, Рико начал отдавать распоряжения:
– Позвони в больницу, оплати счета Луи и привези ему все, что понадобится. Я обязательно проведаю его чуть позже.
– Хорошо. – Джанин проследила взглядом, как он направился к двери. – Куда ты?
– На кухню. – Рико обернулся через плечо. – Хочу собственными глазами увидеть, годится Тереза на роль шефа или нет.
Несколько минут спустя он уже стоял в дверях кухни, и то, что он увидел, без сомнения, его впечатлило. Первое, что он заметил: классическую музыку, на которой настаивал Луи, сменил рок, заставлявший весь кухонный персонал ритмично передвигаться от стола к столу, от плиты к духовке. Кондитеры раскатывали тесто, помощники резали салаты на длинной мраморной столешнице, а повара деловито готовили супы и остальные пункты меню.
А в середине этого хаоса стояла Тереза. Ее черные волосы были собраны в хвост и убраны под высокий колпак шеф-повара, поверх своей обычной одежды она надела белый халат. Тереза регулировала движение в этой огромной кухне, как дорожный полицейский на оживленном перекрестке в час пик.