Читаем Залы моего дома (ЛП) полностью

Какими бы ни были мотивы их посещения, все эльфы расступаются, чтобы пропустить меня. Они выстраиваются по обе стороны коридора и кланяются, когда я прохожу мимо. Иногда я задаюсь вопросом, что они думают обо мне, когда я оставляю Леголаса раненым в пользу другой работы.

Интересно, думают они что я хороший король или плохой отец?

***

Последние два дня я избегал некоторых дел королевства, чтобы посидеть с больным сыном или разделить с ним трапезу, поэтому некоторые дела были перенесены на ночь. Именно одну из таких встреч прерывает обеспокоенный Галион, входя в зал широким, целеустремленным шагом. Он наклоняется к моему уху, и тихо говорит:

— Они не могут разбудить Леголаса, ваше величество. Они не могут его разбудить.

***

Я попадаю в кошмар.

Целители окружают Леголаса, один стоит перед ним подсунув ему под нос нюхательную соль, второй поддерживает моего сына в сидячем положении, чтобы не не тревожить сломанные ребра. Третий целитель стоит немного позади, настойчиво потирая спину моего сына, четвертый — стоит с другой стороны, похлопывая его по щекам. Леголас не открывает глаза и никак реагирует, он бледный, губы посинели, и он дышит с трудом.

— Дайте дорогу королю, — говорит Галион, и хотя все целители на мгновение замирают, ни один из них не отходит, продолжая попытки разбудить моего сына.

Я решаю занять место того целителя, который придержит голову Леголаса. Кожа моего сына горячая.

— У него слишком высокая температура, — объясняет мне один из целителей. — И в его легких скопилась жидкость. Ему нужно проснуться, чтобы выпить лекарства и откашлять жидкость. Но он слишком крепко спит, ваше величество. Мы надеемся, что он сможет отреагировать на ваш голос и проснуться, иначе нам придется прибегнуть к более серьезным мерам.

Я понимающе киваю и обхватываю лицо Леголаса ладонями. Потом прижимаюсь лбом к его лбу и тянусь к его душе, пою песню наших лесов, песню нашей семьи. Он по-прежнему не реагирует, и я решаю сменить тактику

— Леголас, — говорю я строго. — Леголас, проснись. Не бросай вызов мне снова, принц. — Я немного трясу его и крепче сжимаю лицо. — Трандулион! Ты сказал, что знаешь пределы своего тела. Знаешь, когда идти вперед и сражаться. Разве не это ты мне говорил? Я приказываю тебе держать свое слово. Проснись! Леголас! — рявкаю я, понимая, что если потеряю сына то сойду с ума.

В зал вбегает один из целителей и у нее с собой множество инструментов, завернутых в чистую белую ткань. Она разворачивает их перед главным целителем. Я не знаю, что они собираются с этим делать, но среди инструментов есть тонкая полая трубка и набор острых, блестящих ножей разных размеров.

— Леголас! — зову я громче. Я не хочу видеть, как какой-либо из этих инструментов врезается в его плоть.

Я не знаю, какое из всех средств, которые мы используем, наконец, приводит его в чувство, но он просыпается. Леголас недовольно хмурится и открывает глаза. Он старается сделать глубокий вдох, и когда не может вдохнуть достаточно воздуха, его глаза широко распахиваются от паники. Он яростно дергается, пытаясь вырваться из наших рук, сгибаясь пополам от кашля. Он кашляет громко и сильно, и это наверняка причиняет неимоверную боль сломанным ребрам. Но благодаря этому кашлю он избавляется от жидкости и крови в легких, и на белоснежном одеяле появляются красные пятна. После нескольких минут, которые всем кажутся вечностью, кашель утихает. Крепко зажмурившись, Леголас откидывается на подушку. От боли по его щекам текут слезы.

Мы все переводим дыхание, и целитель собирает грозные инструменты. Но я с ужасом замечаю, что она не уносит их прочь.

Я отхожу в сторону и позволяю целителям продолжать осмотр. Леголаса снова садят, подсовывая под спину гору подушек. К его рту подносят стакан с лекарством от боли и чтобы снять лихорадку. К его лбу прижимают холодный компресс, чтобы быстрее снизить температуру.

Целители проверяют рану на его боку, прощупывают пульс и укрывают одеялом, прежде чем оставить нас наедине. Леголас сидит с закрытыми глазами, он измучен, но я знаю, что он не спит, просто приходит в себя.

Я дал ему время собраться с силами, и сел на стул у его кровати. На соседнем столе лежат книги. И это странный набор для чтения. Тут есть фолиант по ращным языкам, по истории и толстая книга стихотворений. Это маленькие и легкие экземпляры, которые можно читать в дороге. Такие носят с собой воины и посыльные. Томики не такие твердые как в кожаном переплете. Редкие книги с иллюстрациями хранятся в нашей библиотеке. Но страницы этой книжонки загнуты, что доказывает, что ее часто читают. Я осторожно касаюсь обложки одной из книг.

Когда я поднимаю взгляд, то вижу, что глаза Леголаса открыты, и он снова задумчиво смотрит на меня.

— О чем ты думаешь? — спрашиваю я. Я надеюсь, что он слишком устал, чтобы придумывать отговорки.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Липяги
Липяги

…В своем новом произведении «Липяги» писатель остался верен деревенской теме. С. Крутилин пишет о родном селе, о людях, которых знает с детства, о тех, кто вырос или состарился у него на глазах.На страницах «Липягов» читатель встретится с чистыми и прекрасными людьми, обаятельными в своем трудовом героизме и душевной щедрости. Это председатели колхоза Чугунов и Лузянин, колхозный бригадир Василий Андреевич — отец рассказчика, кузнец Бирдюк, агроном Алексей Иванович и другие.Книга написана лирично, с тонким юмором, прекрасным народным языком, далеким от всякой речевой стилизации. Подробно, со множеством ярких и точных деталей изображает автор сельский быт, с любовью рисует портреты своих героев, создает поэтические картины крестьянского труда.

Александр Иванович Эртель , Сергей Андреевич Крутилин

Проза / Русская классическая проза / Советская классическая проза / Повесть / Рассказ
Том 5. Произведения 1856-1859 гг.
Том 5. Произведения 1856-1859 гг.

Л.Н. Толстой. Полное собрание сочинений в 90 томах. Том 5. Произведения 1856-1859 гг. В настоящий том входят произведения 1856—1859 годов.Кроме известных произведений: «Из записок князя Д. Нехлюдова» («Люцерн»), «Альберт», «Три смерти» и «Семейное счастие», печатаемых по журнальным текстам, как единственным авторизованным, в этот том включены варианты к трем последним вещам, извлеченные из черновых рукописей Толстого, а также четыре произведения, опубликованные уже после его смерти: «Сказка о том, как другая девочка Варинька скоро выросла большая», «Как умирают Русские солдаты» («Тревога»), «Лето в деревне» и «Речь в Обществе Любителей Российской словесности».Впервые печатаются в настоящем томе неоконченные и неотделанные произведения и наброски художественного содержания: «Начало фантастического рассказа», «Отъезжее поле», «Записки мужа», «Отрывок без заглавия», «Светлое Христово воскресенье»; писания, относящиеся к проекту освобождения яснополянских крестьян, в количестве семи номеров; один набросок публицистического содержания: «Записка о дворянстве»; заметка юридического содержания: «О русском военно-уголовном законодательстве» и, наконец, «Отрывок дневника 1857 года» (Путевые записки по Швейцарии) и «Проект по лесному хозяйству».Произведения, появившиеся в печати при жизни Толстого, размещены в порядке их опубликования, остальные – в порядке их написания, поскольку они могут быть хронологически приурочены к определенному моменту.Н. М. Мендельсон.   Оглавление  Лев Николаевич Толстой. Полное собрание сочинений. Том 5. Произведения 1856—1859 гг. Предисловие к электронному изданию ПРОИЗВЕДЕНИЯ. 1856—1859 гг ПРЕДИСЛОВИЕ К ПЯТОМУ ТОМУРЕДАКЦИОННЫЕ ПОЯСНЕНИЯ ПРОИЗВЕДЕНИЯ 1856—1859 гг ИЗ ЗАПИСОК КНЯЗЯ Д. НЕХЛЮДОВА. ЛЮЦЕРН АЛЬБЕРТIII IIIIVV VIVII ТРИ СМЕРТИ. Рассказ I II III IVСЕМЕЙНОЕ СЧАСТИЕЧАСТЬ ПЕРВАЯIIIIIIIVV ЧАСТЬ ВТОРАЯ VIVIIVIIIIX ВАРИАНТЫ ИЗ ПЕРВОНАЧАЛЬНЫХ РЕДАКЦИЙ АЛЬБЕРТ*№ 1 (I ред.)** № 2 (III ред.)* № 3 (III ред.)* № 4 (III ред.)89101112ТРИ СМЕРТИ* № 1* № 2* № 3 СЕМЕЙНОЕ СЧАСТИЕ* № 1 (I ред.)* № 2 (I ред.)* № 3 (I ред.)* № 4 (I ред.)* № 5 (I ред.)* № 6 (I ред.)* № 7 (1 ред.)* № 8 (I ред.)* № 9 (II ред.) * № 10 (II ред.)НЕОПУБЛИКОВАННОЕ, НЕОТДЕЛАННОЕ И НЕОКОНЧЕННОЕ (1856—1859)ХУДОЖЕСТВЕННЫЕ ПРОИЗВЕДЕНИЯ* I [НАЧАЛО ФАНТАСТИЧЕСКОГО РАССКАЗА.]* II. ОТРЫВОК ДНЕВНИКА 1857 ГОДА [Путевые записки по Швейцарии.]* III. ОТЪѢЗЖЕЕ ПОЛЕ[Первый отрывок.][Второй отрывок.][Третий отрывок.]* IV. ЗАПИСКИ МУЖА* V [ОТРЫВОК БЕЗ ЗАГЛАВИЯ.]** VI. СКАЗКА О ТОМЪ, КАКЪ ДРУГАЯ ДЕВОЧКА ВАРИНЬКА СКОРО ВЫРОСЛА БОЛЬШАЯ* VII [СВЕТЛОЕ ХРИСТОВО ВОСКРЕСЕНЬЕ]** VIII. КАКЪ УМИРАЮТ РУССКИЕ СОЛДАТЫ. (ТРЕВОГА.)СТАТЬИ И ЗАМЕТКИ РАЗНОГО СОДЕРЖАНИЯ* I [О ВОЕННО-УГОЛОВНОМ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВЕ.][А]198[Б][В]* II [ПИСАНИЯ, ОТНОСЯЩИЕСЯ К ПРОЕКТУ ОСВОБОЖДЕНИЯ ЯСНОПОЛЯНСКИХ КРЕСТЬЯН.] 1. [Заметка о фермерстве.]2. [Заметки к вопросу о порядке и условиях освобождения.][А][Б]3. Предложеніе крѣпостнымъ мужикамъ и дворовымъ сельца Ясной Поляны Тульской губерніи, Крапивенскаго уѣзда4. [Отношение к Министру Внутренних Дел С. С. Ланскому по поводу проекта освобождения крестьян.]Вопросы въ М[инистерство] В[нутреннихъ] Д[ѣлъ]Вопросы Оп[екунскому] С[овѣту]5. Докладная записка [Товарищу Министра Внутреннихъ Дѣлъ А. И. Левшину.]6. [Проект условия с крестьянами Ясной Поляны и Грецовки.]7. Дневникъ помѣщика* III [ПРОЕКТ ПО ЛЕСНОМУ ХОЗЯЙСТВУ.]** IV. ЛѢТО ВЪ ДЕРЕВНѢ.262Глава I* V [ЗАПИСКА О ДВОРЯНСТВЕ.]** VI [РЕЧЬ В ОБЩЕСТВЕ ЛЮБИТЕЛЕЙ РОССИЙСКОЙ СЛОВЕСНОСТИ.]КОММЕНТАРИИИЗ ЗАПИСОК КНЯЗЯ Д. НЕХЛЮДОВА (ЛЮЦЕРН.)АЛЬБЕРТИСТОРИЯ ПИСАНИЯ И ПЕЧАТАНИЯОПИСАНИЕ РУКОПИСЕЙ И ГРАНОК, ОТНОСЯЩИХСЯ К «АЛЬБЕРТУ»СРАВНИТЕЛЬНЫЙ ОБЗОР ТЕКСТА ВСЕХ РЕДАКЦИЙ «АЛЬБЕРТА»ТРИ СМЕРТИСЕМЕЙНОЕ СЧАСТИЕИСТОРИЯ ПИСАНИЯ И ПЕЧАТАНИЯОПИСАНИЕ РУКОПИСЕЙ «СЕМЕЙНОГО СЧАСТИЯ»СРАВНИТЕЛЬНЫЙ ОБЗОР СОДЕРЖАНИЯ «СЕМЕЙНОГО СЧАСТИЯ» ПО РУКОПИСЯМ И ПО ПЕЧАТНОМУ ТЕКСТУ РОМАНА[НАЧАЛО ФАНТАСТИЧЕСКОГО РАССКАЗА.]ОТРЫВОК ДНЕВНИКА 1857 ГОДАОТЪЕЗЖЕЕ ПОЛЕИСТОРИЯ ПИСАНИЯОПИСАНИЕ РУКОПИСЕЙ «ОТЪЕЗЖЕГО ПОЛЯ»ЗАПИСКИ МУЖАОТРЫВОК БЕЗ ЗАГЛАВИЯСКАЗКА О ТОМ, КАК ДРУГАЯ ДЕВОЧКА ВАРИНЬКА СКОРО ВЫРОСЛА БОЛЬШАЯ[СВЕТЛОЕ ХРИСТОВО ВОСКРЕСЕНЬЕ.]КАК УМИРАЮТ РУССКИЕ СОЛДАТЫ (ТРЕВОГА)[О РУССКОМ ВОЕННО-УГОЛОВНОМ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВЕ.]ПИСАНИЯ, ОТНОСЯЩИЕСЯ К ПРОЕКТУ ОСВОБОЖДЕНИЯ ЯСНОПОЛЯНСКИХ КРЕСТЬЯН1. [Заметка о фермерстве.]2. [Заметки (А и Б) к вопросу о порядке и условиях освобождения.]3. Предложение крепостным мужикам и дворовым сельца Ясной Поляны Тульской губернии, Крапивенского уезда4. Отношение к министру внутренних дел Ланскому по поводу проекта освобождения крестьян5. Докладная записка [товарищу министра внутренних дел А. М. Левшину]6. [Проект условий с крестьянами Ясной поляны и Грецовки.]7. Дневник помещика[ПРОЕКТ ПО ЛЕСНОМУ ХОЗЯЙСТВУ.]IV. ЛЕТО В ДЕРЕВНЕV [ЗАПИСКА О ДВОРЯНСТВЕ.]VI [РЕЧЬ В ОБЩЕСТВЕ ЛЮБИТЕЛЕЙ РОССИЙСКОЙ СЛОВЕСНОСТИ.]УКАЗАТЕЛЬ СОБСТВЕННЫХ ИМЕНСОДЕРЖАНИЕ (из 5-го тома Полного собрания сочинений Л. Н. Толстого)

Лев Николаевич Толстой

Проза / Советская классическая проза / Проза прочее / Рассказ