— Ты пойдешь с нами?
— Мы все пойдем. Ученики нуждаются в руководстве. — Хелара прошествовала в комнату с видом королевы. Мантия красного цвета, шелестевшая по полу, была отделана пурпурной подкладкой и подшита тигровой шкурой, которая оттеняла ее непокорные золотисто-рыжие волосы.
Магдон и Офелия они были одеты в простые серые плащи с наброшенными капюшонами, которые почти закрывали их головы.
Эскевар кивнул, увидев их. В Сембии, крестьянским девушкам, направлявшимся на «работу в город», неизменно дарили такие плащи в качестве прощального подарка. Несомненно, таланты девушек были обнаружены в какой-нибудь деревне, и они перешли в Гильдию волшебников. И все же, если Магдон была «волшебником-творцом», как думал Эскевар, он задавался вопросом о «скрытых талантах» Офелии и ее огненной вышивке.
Выйдя на пронизывающий ночной ветер, пропитанный морской солью, трое мужчин, три женщины и трое вооруженных слуг обнаружили, что компас Магдон звенит и звенит, дуя во все стороны. Троим магам пришлось сбиться в кучу, прикрыв плащами хрупкий артефакт. Остановившись, он указал на Рэмпарт-стрит и на Роуз.
Подгоняемые зимними ветрами, они продолжали утомительные хождения, сгрудившись, выжидая и двигаясь дальше. Женщины уверяли их, что они медленно направляются к кладу треугольных монет. Искатели не были так уверены, но Эскевар подумал, что им незачем платить этим женщинам, в случае ошибки с магическим отслеживанием.
Иногда они замечали друзей, снующих по холоду из паба в паб. На Аллее торговцев скобяными изделиями к Тамлину пристроилась маленькая гибкая женщина. Аристократ развлекался с Айрис раз или два и улыбался, когда она терлась о него. Исхудав, Айрис была одета только в куртку и штаны из кроличьей кожи, и наклонила шею, чтобы ничего не было видно под ней.
— Прелестно, дорогая, хоть и мурашки по коже. Мы торопимся, но я зайду попозже. Я надеюсь. — Тащась вперед, — размышлял Тамлин, — Айрис почему-то напоминает мне Дылду. Где она сейчас?
— Не видел ее со времен войны с сахуагинами, — сказал Эскевар. — Но пираты и контрабандисты не живут долго даже в мирное время. Как звали ту художницу? Она станет лакомым кусочком, если ее откормить. — Молодые люди бессвязно обсуждали знакомых женщин, не обращая внимания на сестер-альбиносов и рыжеволосую Хелару, которая шмыгала носом то ли от отвращения, то ли от холодного ветра.
В тени охотничьего сада Хулорна четкость компаса уменьшилась. Не так высоко на скале возвышался дворец Хулорна со шпилями, похожий на колчан с торчащими стрелами, а у его подножия тянулась высокая каменная стена, окружавшая охотничий сад площадью в десять акров, заросший дикими сорняками. Скрывались ли там какие-нибудь животные, и действительно ли Хулорны охотились на них, никто не знал. Уже довольно давно никто не видел бывшего губернатора, и ходили обычные странные слухи. Вдоль стены тянулась охотничья улица, местами освещенная светящимися шарами, чтобы отпугнуть браконьеров. Напротив стены, соседи-снобы щеголяли домами, безвкусными даже по Селгонтским стандартам. Разномастные башни, арки, изогнутые лестницы, огороженные живой изгородью сады, башенки, трехцветные трубы, фальшивые фасады, фрески, балконы и другие нелепые атрибуты украшали квартал.
— Вот оно — Он указал на двухэтажный дом из кирпича и дерева, стоявший за кирпичной стеной с глубокими арками. Большой дом, окруженный деревьями и садами. В доказательство маг в красном плаще и сестры-альбиносы прикрыли магический компас. Оглянувшись через плечо при свете светящихся шаров, мужчины увидели полоску золотой фольги, свернувшуюся калачиком по направлению к дому. — Это единственное место в городе, где могут быть эти треугольные монеты.
— Великолепно! — Тамлин уставился на затененный дом. — Э-э, и что теперь?
Ответа не последовало.
Эскевар нарушил тишину — Может, если мы скажем страже Хулорна, что владелец дома…может водиться с горцами и летающими собаками…Нет. Пожалуй, нет…
Дрожа и шмыгая носом, статная Хелара сказала — Почему бы не постучать в дверь и не посмотреть, кто ответит?
Не имея лучшего плана, девять охотников прошли через кирпичную арку и наткнулись на богато украшенные железные ворота, запертые на замок. Вокс взмахнул толстым лезвием топора, и ворота распахнулись. Не говоря ни слова, девятка поднялась по узкой галерее, которая наполовину огибала безмолвный дом. Зимние ставни, окаймленные войлоком, не пропускали изнутри ни звука, ни света. Дверь была красной с простой железной защелкой. Не подавая признаков жизни, искатели чувствовали себя глупо, как дети, пойманные за подглядыванием. Все посмотрели на Хелару.
— Все в порядке. Я постучу. Но если никого нет –
Один стук вызвал ливень желтых искр, которые зашипели и заскользили по фасаду двери. Отброшенная назад, Хелара чуть не упала с галереи, прежде чем Вокс поймал ее. Дверь была испорчена дымящимся следом от ожога. Зашипев, она обнаружила, что костяшки пальцев и кулак покрылись волдырями, а рукав платья обуглился до запястья.
— Вы ублюдки! — она тяжело дышала. — Я вам устрою!