Читаем Замес полностью

Катастрофа разразилась через четыре дня. Тихо, почти с военной четкостью, город заключил договор со службами «Звездной Спирали». Со всего мира небольшими группами прибывали солдаты и проходили инструктаж. План по уничтожению орудующих в Балтиморе преступных сетей решили озвучить по прибытию всех отрядов, или по крайней мере, первой волны. Самодовольные правительственные умы рьяно восхваляли идею застать местный криминал врасплох. Используя элемент внезапности, силы безопасности смогут вывести из строя схемы управления, разрушить связь, низложить преступную власть и водворить наконец в городе мир и торжество закона. В это замечательное рассуждение закралось несколько непроверенных положений, каковые так и остались непроверенными, и личную броню и средства подавления распределяли в блаженной уверенности, что прибытие живой силы останется неожиданным.

Фактически же то, что Лидия и Бертон знали по опыту, очень многие чувствовали инстинктивно. Повсюду, на улицах и в переулках, на крышах и за запертыми дверьми, постоянно висело беспокойство. Город понимал — что-то надвигается. Неожиданностью могли стать разве что мелкие детали.

Эрих чувствовал происходящее будто зуд, который не знаешь как унять. Он сидел на крошащемся бетонном бордюре и выстукивал пальцами здоровой руки по колену. По улице спешил обычный поток — пешеходы, велосипеды, широкие голубые автобусы. Воняло. Канализация здесь лежала близко к воде и часто ломалась. Чуть дальше по улице стайка детей играла в некую сложную игру со связанными в сеть гарнитурами, размахивая руками и ногами в фазе или противофазе друг с другом. Тимми стоял на тротуаре и щурился на небо. За ними, в старом железобетонном жилом комплексе, обосновался лагерь сквоттеров. Там же, в самом сердце, в запертой квартире работала подключенная к сети специальная дека Эриха, готовая создать новую личность, от регистрации рождения с образцами ДНК до старых постов в лентах, как только появится клиент. Если появится. Она опаздывала на пятнадцать минут и на самом деле уже сидела под стражей, хотя им-то откуда было знать.

Тимми хмыкнул и ткнул вверх пальцем. Эрих посмотрел. Высоко-высоко в бездонной синеве горела звезда, огненный хвост толкал корабль прочь из атмосферы. Над горизонтом бледно сиял месяц, сеть городских огней пересекала терминатор.

— Транспортник, — сказал Эрих. — Всякую ерунду, которая не боится перегрузок, поднимают на реактивной массе.

— Знаю, — сказал Тимми.

— Никогда не думал сам подняться?

— На кой?

— Не знаю, — сказал Эрих, высматривая на улице клиентку. Он видел фото: высокая кореянка, голубые волосы. Кем она была раньше, его не заботило. Бертон сказал сделать из нее нового человека. — Например, поссать из окна, пусть там внизу думают, что дождик пошел.

Тимми вежливо усмехнулся.

— Я бы так и сделал, если б мог. — Здоровой рукой Эрих изобразил взлетающий корабль. Вжух. — Поднимаешься из колодца и на хер отсюда. Туда, где всем насрать, кто ты, пока у тебя получается делать дело. Реально, там же, наверху, чертов дикий запад. Нужен тебе Томбстоун, Аризона, девятнадцатый век? Ну так дуй на Цереру, там все это живет и здравствует. По крайней мере, я так слышал.

— Так чего сам тогда не рванешь? — спросил Тимми.

В других устах вопрос прозвучал бы пренебрежительно. В словах Тимми слышалось лишь некоторое любопытство. Вот это, в числе прочего, Эриху в нем и нравилось. Его почти ничего, казалось, не задевало глубоко.

— Отсюда? Не получится. У меня даже регистрации рождения нет.

— Можешь рассказать им, — ответил Тимми. — Они постоянно людей регистрируют.

— Ага, а потом отслеживают, контролируют, сажают на базовый до самой смерти. Учиться на кого-нибудь меня по любому не возьмут. Очередь восемь-десять лет. Пока дождусь, уже по возрасту не пройду.

— Ты ж можешь сам себе регистрацию слепить, разве нет? — спросил Тимми. — Построй новую личность, поставь в начало очереди.

— Может быть, — сказал Эрих. — Где бы только взять пару лет, чтобы все сделать красиво, как я для Бертона разложил. Вот он может с моими документами куда угодно свалить.

— Ну так а сам-то чего не рванешь? — спросил Тимми снова, с точно той же интонацией.

— Видимо, не так уж и охота. К тому же мне и без того есть чем заняться, да? Чего ж она, сука, не идет-то?

Эрих не замечал, что всегда начинает задавать вопросы, когда хочет сменить тему. Он бессознательно сжал в кулачок больную руку. Тимми кивнул и посмотрел вдоль улицы, ища глазами клиентку, которая не придет.

Перейти на страницу:

Все книги серии Пространство

Пространство
Пространство

Дэниел Абрахам — американский фантаст, родился в городе Альбукерке, крупнейшем городе штата Нью-Мехико. Получил биологическое образование в Университете Нью-Мексико. После окончания в течение десяти лет Абрахам работал в службе технической поддержки. «Mixing Rebecca» стал первым рассказом, который молодому автору удалось продать в 1996 году. После этого его рассказы стали частыми гостями журналов и антологий. На Абрахама обратил внимание Джордж Р.Р. Мартин, который также проживает в штате Нью-Мексико, несколько раз они работали в соавторстве. Так в 2004 году вышла их совместная повесть «Shadow Twin» (в качестве третьего соавтора к ним присоединился никто иной как Гарднер Дозуа). Это повесть в 2008 году была переработана в роман «Hunter's Run». Среди других заметных произведений автора — повести «Flat Diane» (2004), которая была номинирована на премию Небьюла, и получила премию Международной Гильдии Ужасов, и «The Cambist and Lord Iron: a Fairytale of Economics» номинированная на премию Хьюго в 2008 году. Настоящий успех к автору пришел после публикации первого романа пока незаконченной фэнтезийной тетралогии «The Long Price Quartet» — «Тень среди лета», который вышел в 2006 году и получил признание и критиков и читателей.Выдержки из интервью, опубликованном в журнале «Locus».«В 96, когда я жил в Нью-Йорке, я продал мой первый рассказ Энн Вандермеер (Ann VanderMeer) в журнал «The Silver Web». В то время я спал на кухонном полу у моих друзей. У Энн был прекрасный чуланчик с окном, я ставил компьютер на подоконник и писал «Mixing Rebecca». Это была история о патологически пугливой женщине-звукорежиссёре, искавшей человека, с которым можно было бы жить без тревоги, она хотела записывать все звуки их совместной жизни, а потом свети их в единую песню, которая была бы их жизнью.Несколькими годами позже я получил письмо по электронной почте от человека, который был звукорежессером, записавшим альбом «Rebecca Remix». Его имя было Дэниель Абрахам. Он хотел знать, не преследую ли я его, заимствуя названия из его работ. Это мне показалось пугающим совпадением. Момент, как в «Сумеречной зоне»....Джорджу (Р. Р. Мартину) и Гарднеру (Дозуа), по-видимому, нравилось то, что я делал на Кларионе, и они попросили меня принять участие в их общем проекте. Джордж пригласил меня на чудесный обед в «Санта Фи» (за который платил он) и сказал: «Дэниель, а что ты думаешь о сотрудничестве с двумя старыми толстыми парнями?»Они дали мне рукопись, которую они сделали, около 20 000 слов. Я вырезал треть и написал концовку — получилась как раз повесть. «Shadow Twin» была вначале опубликована в «Sci Fiction», затем ее перепечатали в «Asimov's» и антологии лучшее за год. Потом «Subterranean» выпустил ее отдельной книгой. Так мы продавали ее и продавали. Это была поистине бессмертная вещь!Когда мы работали над романной версией «Hunter's Run», для начала мы выбросили все. В повести были вещи, которые мы специально урезали, т.к. был ограничен объем. Теперь каждый работал над своими кусками текста. От других людей, которые работали в подобном соавторстве, я слышал, что обычно знаменитый писатель заставляет нескольких несчастных сукиных детей делать всю работу. Но ни в моем случае. Я надеюсь, что люди, которые будут читать эту книгу и говорить что-нибудь вроде «Что это за человек Дэниель Абрахам, и почему он испортил замечательную историю Джорджа Р. Р. Мартина», пойдут и прочитают мои собственные работы....Есть две игры: делать симпатичные вещи и продавать их. Стратегии для победы в них абсолютно различны. Если говорить в общих чертах, то первая напоминает шахматы. Ты сидишь за клавиатурой, ты принимаешь те решения, которые хочешь, структура может меняется как угодно — ты свободен в своем выборе. Тут нет везения. Это механика, это совершенство, и это останавливается в тот самый момент, когда ты заканчиваешь печатать. Затем наступает время продажи, и начинается игра на удачу.Все пишут фантастику сейчас — ведь ты можешь писать НФ, которая происходит в настоящем. Многие из авторов мэйнстрима осознали, что в этом направление можно работать и теперь успешно соперничают с фантастами на этом поле. Это замечательно. Но с фэнтези этот номер не пройдет, потому что она имеет другую динамику. Фэнтези — глубоко ностальгический жанр, а продажи ностальгии, в отличии от фантастики, не определяются степенью изменения технологического развития общества. Я думаю, интерес к фэнтези сохранится, ведь все мы нуждаемся в ностальгии».

Алекс Вав , Джеймс С. А. Кори , Дэниел Абрахам , Сергей Пятыгин

Фантастика / Приключения / Приключения для детей и подростков / Космическая фантастика / Научная Фантастика / Детские приключения

Похожие книги

Аччелерандо
Аччелерандо

Сингулярность. Эпоха постгуманизма. Искусственный интеллект превысил возможности человеческого разума. Люди фактически обрели бессмертие, но одновременно биотехнологический прогресс поставил их на грань вымирания. Наноботы копируют себя и развиваются по собственной воле, а контакт с внеземной жизнью неизбежен. Само понятие личности теперь получает совершенно новое значение. В таком мире пытаются выжить разные поколения одного семейного клана. Его основатель когда-то натолкнулся на странный сигнал из далекого космоса и тем самым перевернул всю историю Земли. Его потомки пытаются остановить уничтожение человеческой цивилизации. Ведь что-то разрушает планеты Солнечной системы. Сущность, которая находится за пределами нашего разума и не видит смысла в существовании биологической жизни, какую бы форму та ни приняла.

Чарлз Стросс

Научная Фантастика