При таком ветре всё было сложнее – и удерживать кайт, и надевать доску. Поэтому с последним мне, как маленькому, помогал Дмитрий. Выглядел я достаточно беспомощно, но всё-таки пытался встать на доску. Из-за ветра я вырывался из воды, как пробка шампанского вылетает из бутылки. Как минимум я старался «присесть» обратно в воду, чтобы не упасть вперед. Однако через некоторое время я падал, кайт прыгал по воде, как бешеная собака, «катая» меня по волнам. Почти при каждом падении я использовал страховку, так как «водный парашют» тащил меня, как беспомощного ребенка. Несметное количество падений, испанские спасатели, как тренированные овчарки, бегущие за палкой, регулярно доставали меня и снаряжение из бушующего моря. Однако надо отдать должное: я многому научился в этот непростой для кайта день и даже «привстал» на доску.
На следующий день мой живот и грудь украшали синяки от планки размером с кулак. Так я стал испанским конем в яблоках…
Слава богу, ветер в Испании дует не всегда; в один из таких дней мы поехали в Тарифу. Город был достаточно скромным, с небольшими домами и маленькими магазинчиками. Смотреть было нечего, поэтому я налегал на сувениры в виде миниатюрных кайт досок и магнитиков, которые летели в сумку промышленными потоками. Владимир завел меня в лавку, где торгуют достаточно оригинальными браслетами и шнурками из кожи. Мой шопинг-максимализм поразил даже видавшую виды испанку… С сумкой, полной кожи мертвых животных, мы упаковались в авто и поехали в Танагу ждать ветра.
Ветра не было, поэтому я пошел на пляж отеля. Пляж как таковой отсутствовал, были чистое море, красивый пейзаж и одна загоравшая без верхней части купального костюма испанка. За время пребывания в Тарифе я понял, что для испанок в этом ничего постыдного нет, поэтому «испанских сисек» насмотрелся предостаточно. Я наслаждался видами Гибралтарского пролива и идущих по нему транспортных кораблей, похожих на живые острова, с немыслимым количеством контейнеров.
Время от времени пролетали вертолеты с местной военной базы, бдительно охраняя пролив от наглой, любящей всякие колонии и прочую халяву Великобритании.
Затишье продолжалось, и в связи с этим в один из дней была организована кайт тусовка – сначала в частном доме, где я резвился и прыгал в бассейн, как испуганный тюлень, а потом в местном баре. В заведении приезжие англичане отмечали день рождения, танцевали и громко пели. Пели они противно и долго, мы компенсировали указанный дискомфорт спиртным и попытками танцевать под их национальные напевы.
Кайт тусовки мало чем отличаются от дайв, рыбацких и охотничьих тусовок, в которых я принимаю регулярное участие, – результат один…
На следующий день я встал в легком непонимании обстановки, вокруг валялась пустая тара из мини-бара в виде бутылок из-под «колы», «фанты» и воды. Чувствую, ночью сушило, как в Сахаре. Висевшее в туалете зеркало выдало мне на-гора неприятную внешность мужчины-бомжа, сидящего на календуле и прочих дешевых аптечных настойках. В страхе я набросился на утренние гигиенические процедуры, пытаясь смыть с себя образ казанского маргинала. Через полчаса плесканий я стал похож на интеллигента, чрезмерно увлекшегося вином. Выйдя из ванной, я осмотрелся и увидел опять-таки бутылку красного вина, которая немедленно была лишена пробки и девственной обертки.
Наслаждаться вином и покоем мне пришлось недолго. Мои инструкторы Дмитрий и Владимир жестко прервали мою идиллию словами «ветра нет, поехали на лебедку». Я скромно согласился… Знал бы, что лебедка находится в 150 километрах по извилистым горным дорогам, изобразил бы попытку суицида прямо рядом с бутылкой красного вина.
В дороге меня удивило большое количество электростанций, работающих от ветра, которые расположились в горах, как боровики в русском осеннем лесу. Внешне картина была похожа на то, как гигантские вентиляторы не спеша освежают великана, спрятавшегося на морском побережье.
Название города, где находится лебедка, я не запомнил, но по прибытии четко отфиксировал три жестких удара об воду при попытке стать на доску. Меня вместе с доской срывали с недвижимой платформы со скоростью истребителя, шансов устоять практически не было, поэтому, отбив брюхо, я переполз в бар к таким же неудачливым новичкам. Кстати, наши инструкторы, перед тем как приноровиться к механическому монстру, тоже пару раз окунулись в воду.
Далее наш путь лежал в городок Рондо, который расположился в гористой местности на высоте около семисот пятидесяти метров над уровнем моря. Я пошел в город с голым торсом, однако это была не пляжная Танага, и приятная испанка предупредила меня, что за такой внешний вид на меня «обратит внимание полиция» (точнее, испанка на английском языке предупредила моих спутников, которые передали информацию мне). Не желая угодить в местный зиндан, я в ближайшем магазине купил забавную ярко-синюю майку, в которой и дефилировал по темнеющим улицам Рондо.