Словно летняя траваВ жарких солнечных лучах,От разлуки, от тоскиВянет милая жена.На ворота бы взглянуть!Верно, там стоит она!Наклонитесь же к земле,Горы, скрывшие ее!(II — 131)
Если беда случится,Я везде буду вместе с тобой,Даже в склепе,Среди гор Хацусэ.Так не бойся же, мой любимый.(XVI — 3806)
Когда бы в облаках я мог парить,Как в небе этом реющие птицы, —О, если б крылья мне,Чтоб друга проводитьК далеким берегам моей столицы.(V — 876)
Характерным для японской поэзии этого периода является восторженная и проникновенная любовь к природе родной страны, любовь к жизни. О чем бы ни писал поэт, он всегда сравнивает свои чувства и мысли с явлениями природы. Влюбленная для него всегда та, с которой он хочет вместе любоваться луной, цветами и т. д. Мельчайшие оттенки в природе замечаются глазами поэта и воспеваются с вниманием и любовью. И эта любовь к природе говорит о любви к родине, о великом жизнелюбии, о тонком чувстве прекрасного.
Хочу, чтоб, нанизав росу, как жемчуг,Ты подарила мне, не дав исчезнуть ей,Прозрачную росу, что с вышини упала,Склонивши долу кончики ветвейНа расцветающих осенних хаги(VIII — 1618)
Я на яшмовый остров смотрю,Наглядеться не в силах.Как мне быть?Заверну и с собой унесуДля тебя, что не видела этой красы несравненной…(VII — 1222)
Я не могу найти цветов расцветшей сливы,Что другу я хотела показать;Здесь выпал снег…И я узнать не в силах,Где сливы цвет, где снега белизна?(VIII — 1426)
Как волны, что катятся здесь беспрестанноУ пустынного берега мыса Арацу,Который собой божество воплощает, —Так и я беспрестанно любить продолжаю,И тоскую о милой, не зная покоя…(XV — 3660)
Ларец драгоценный —Эту Асики-рекуКогда я впервые сегодня увидел,Я понял: пусть тысячи минут столетий,Ее красоты никогда не забуду!(VIII — 1531)
Ночью черной, как черные ягоды тута,Ясный месяц, плывущий по небу,Прекрасен,И поэтому им любовался я долго —Вот упала роса на рукав белотканый…(VII — 1081)
Там, где остров на взморье,У берегов каменистыхПоднялись, зеленея, жемчужные травы морские,И когда наступает прилив и от глаз их скрывает,Как о них я тогда безутешно тоскую.(VI — 918)
На острове этом Карани,Где срезают жемчужные травы морские,Если был бы бакланом,Что живет здесь, у моря,Я не думал бы столько, наверно, о доме.(VI — 943)
О, волны взморья в белой пенеУ берегов страны Исэ,Когда б они цветами были,Я, завернув,Послал бы в дар тебе.(III — 306)
Каждый раз, как взгляну яНа дерево МуроНа берегу каменистом, над бухтою Томо,Ах, смогу ли забыть о жене я любимой,С которой когда-то любовались мы вместе?(III — 447)
Я в весеннее поле пошел за цветами,Мне хотелось собрать там фиалок душистых,И поляПоказались так дороги сердцу,Что всю ночь там провел средь цветов до рассвета…(VIII — 1424)
Когда ночами, полные печали,Звучат у моря крики журавлейИ дымкою туманПлывет в морские дали,Тоскую я о родине своей…(XX — 4399)