Читаем Заметки об удаче полностью

Русская аристократия ещё могла быть кое-как вписана в светские компании, но ведь государя-императора, самодержца российского, ближайшего кровного родственника правящего дома Британии, не приняли со всеми домочадцами. Хотя и Романовы, и Виндзоры – это расцвеченные ветви единой немецкие династии, одна из которых по-настоящему назывались Гольштейн-Готторпами, а вторая Саксен-Кобург-Готами. На самом деле, линии правящих домов Европы для знатоков истории дико забавны и смешны – неизвестно, кто чьим биологическим ребёнком был на самом деле, кто впрыскивал струю свежей крови к таким реальным – буквально физическим – уродам как Габсбурги, или разбавлял наследственные смертельно опасные генетические заболевания, такие как гемофилия, которой наградила Романовых Ганноверская династия, к которой принадлежала королева Виктория. Её внучка – жена Николая Второго, а наследник российского престола царевич Алексей был, по уровню тогдашней медицины, не жилец – с гемофилией редко доживали до 30 лет. И тут англичанка нагадила.

Барон Евгений Лебедев, надо полагать, замечательный сорокалетний мужчина, совладелец пары английских газет средней руки, и такого же калибра меценат. Возможно, он бы и хотел дать, как Лён Блаватник, двести миллионов долларов на реконструкцию музейной какой-нибудь институции, но у него, очевидно, нет таких средств. Его драчливый отец, бывший советский шпион и бывший картофельный магнат Александр Лебедев, известный нанесением побоев психически проблемному и разорённому Сергею Полонскому, очень старался впрыснуть своё семя в малофертильный монолит английских лордов. Пока получилось побрызгать лишь на поверхность, получив для сына изощрённо-издевательский титул барона Сибирского. И ещё барона из Хэмптона в лондонском Ричмонде-на-Темзе, что в московском бы переложении звучало как барон Капотненский из района Выхино-Жулебино. У Бориса Джонсона, который хлопотал о Лебедевых, и у королевских чиновников и в самом деле есть чувство юмора. Как-то мне довелось слушать доклад в Лондоне одного российского стратегического теоретика Владимира Квинта, очень гордого своими достижениями и своей докторской степенью каких-то там наук, а также своей монографией, вышедшей на английском языке; судя по статье в Википедии, вся наука пошла от Квинта. И вот британский ведущий форума представляет русского мыслителя: “Позвольте мне представить вам всемирно известного учёного доктора Квинта. Я всю ночь гуглил, кто он такой, и вот что я прочитал в Википедии…” Но Квинт всё принял, насколько я видел его реакцию, за чистую монету. Англичане большие мастера отстебеться над тщеславием милостивых государей, внушая им иллюзию, что они и в самом деле государи.

Реальная власть и реальные полномочия всё ещё остаются в руках монарха и Тайного совета. Это иллюзия, что что-то там решает британский премьер-министр и его кабинет. На место премьера можно посадить шимпанзе-бонобо, и ничего от этого в политике внутренней и внешней не поменяется, потому что реальная власть в Великобритании у заместителей министров, которые укоренены в своих ведомствах, знают свои ведомства до последних закоулков и при этом связаны паутиной личных связей с коллегами из других государственных и частных структур. Если такая дуроломка как Маргарет Тэтчер, абсолютно уверенная, что она в самом деле начальница, закрывала шахты и приватизировала железные дороги, то эти решения были обдуманы и подготовлены реальными хозяевами Великобритании.

Глава 46. Не гоните на Ротшильдов, не тяните на Рокфеллеров

Конспирологи любят всё объяснять происками и столкновениями интересов двух кланов – Ротшильдов и Рокфеллеров. Всё это на самом деле не так, как прописано в создаваемых для массового сознания реальностях. Я дружил в Хьюстоне с одной дамой из семейства Ротшильдов. Мы подружились на почве любви к балету. Её звали Лиза Уитакер – она носила фамилию мужа. Она была из французской ветви, отец был дипломатом. Родилась на Филиппинах, росла в Индии, в Англии, в США и Австралии. С детства говорила по-французски, по-английски, по-тамильски. Сама выучила русский язык – ей от отца дипломата перепали пластинки с русскими военными песнями, и она по ним учила русский язык. Говорила она по-русски в полном объёме и почти без акцента. Работала она то в благотворительных организациях, в том числе и в Москве, то на госведомства, в том числе на Пентагон, просидела два года в Ираке на базе в качестве оператора доставки гуманитарной помощи, ей это надо было для получения американского гражданства. Жила она безбедно, со вкусом, вела иногда какие-то заседания в Ротари-клубе, обладала большими связями, от которых мне ничего не перепало, как я ни старался. От неё я и услышал про филантропа-уайлдкэттера Лестера Смита, но она меня с ним не познакомила, пришлось самому лезть к нему без мыла, и быть выставленным вон, на свежий, но очень влажный хьюстонский воздух.

Перейти на страницу:

Похожие книги

100 мифов о Берии. От славы к проклятиям, 1941-1953 гг.
100 мифов о Берии. От славы к проклятиям, 1941-1953 гг.

Само имя — БЕРИЯ — до сих пор воспринимается в общественном сознании России как особый символ-синоним жестокого, кровавого монстра, только и способного что на самые злодейские преступления. Все убеждены в том, что это был только кровавый палач и злобный интриган, нанесший колоссальный ущерб СССР. Но так ли это? Насколько обоснованна такая, фактически монопольно господствующая в общественном сознании точка зрения? Как сложился столь негативный образ человека, который всю свою сознательную жизнь посвятил созданию и укреплению СССР, результатами деятельности которого Россия пользуется до сих пор?Ответы на эти и многие другие вопросы, связанные с жизнью и деятельностью Лаврентия Павловича Берии, читатели найдут в состоящем из двух книг новом проекте известного историка Арсена Мартиросяна — «100 мифов о Берии»Первая книга проекта «Вдохновитель репрессий или талантливый организатор? 1917–1941 гг.» была посвящена довоенному периоду. Настоящая книга является второй в упомянутом проекте и охватывает период жизни и деятельности Л.П, Берия с 22.06.1941 г. по 26.06.1953 г.

Арсен Беникович Мартиросян

Биографии и Мемуары / Политика / Образование и наука / Документальное
100 знаменитых тиранов
100 знаменитых тиранов

Слово «тиран» возникло на заре истории и, как считают ученые, имеет лидийское или фригийское происхождение. В переводе оно означает «повелитель». По прошествии веков это понятие приобрело очень широкое звучание и в наши дни чаще всего используется в переносном значении и подразумевает правление, основанное на деспотизме, а тиранами именуют правителей, власть которых основана на произволе и насилии, а также жестоких, властных людей, мучителей.Среди героев этой книги много государственных и политических деятелей. О них рассказывается в разделах «Тираны-реформаторы» и «Тираны «просвещенные» и «великодушные»». Учитывая, что многие служители религии оказывали огромное влияние на мировую политику и политику отдельных государств, им посвящен самостоятельный раздел «Узурпаторы Божественного замысла». И, наконец, раздел «Провинциальные тираны» повествует об исторических личностях, масштабы деятельности которых были ограничены небольшими территориями, но которые погубили множество людей в силу неограниченности своей тиранической власти.

Валентина Валентиновна Мирошникова , Илья Яковлевич Вагман , Наталья Владимировна Вукина

Биографии и Мемуары / Документальное