Читаем Замкнутый круг (СИ) полностью

В первую очередь стоило рассказать всё Стингу. Такие важные решения не принимают в одиночку, а вместе они обязательно что-нибудь придумают.

«Где же твой Стинг сейчас, почему его нет здесь?» — гаденько нашёптывал голос разума, и Люси безуспешно пыталась отмахнуться от него, но он проникал всё глубже и жалил каждым выверенным словом. — «И эту палату просто не мог оплатить он — у вас нет таких денег. Он странный, этот парень. Вы живёте вместе двадцать лет, а ты до сих пор не знаешь его. Ты никогда не сможешь предугадать его реакцию. Он опасен, от него нужно держаться подальше. Вчерашний случай ведь не был случайностью, понимаешь? Ему что-то нужно от нас».

Голос в голове стих так же внезапно, как и появился, былое оцепенение отступило, и девушка, осмотревшись, обнаружила, что находится в палате уже одна. Теперь, разобравшись в себе, она чувствовала себя немногим лучше, только боль в висках и эти проклятые слова никак не давали покоя. Воодушевившись собственным намерением стать решительной и сильной, она нетерпеливо нажала на кнопку вызова персонала несколько раз кряду. Потом, всё потом. Проблемы следует решать по мере их поступления.

Та самая женщина, которую она уже видела ранее, появилась в дверном проёме менее, чем через двадцать секунд.

— Скажите, пожалуйста, — блондинка робко улыбнулась, — вы не знаете, когда меня подготовят к выписке?

— Если хотите, то хоть сейчас. Курс инфузионной терапии вы уже прошли, больше мы ничем не сможем вам помочь, — ровно ответила медсестра. Девушку немного покоробило от того, с каким равнодушием были произнесены эти слова. Теперь Люси окончательно убедилась: здесь она была в первую очередь клиентом, а не пациентом. Любая её прихоть выполнялась беспрекословно, даже если это шло вразрез с этическим кодексом врача.

— Вот и здорово, — она с трудом проглотила стоящий у горла ком и в этот раз уже не пыталась выдавить из себя вежливую улыбку. Здесь это было ни к чему. — Тогда свяжитесь с моим опекуном.

***

Увесистая папка с бумагами упала на стол с оглушительном шлепком.

— Здесь все необходимые документы: ваши паспорта, страховки, водительские удостоверения и банковские счета. Как только Люси выпишут из больницы, вы покинете город. Вчерашняя переправа сорвалась, но я сразу же организую новую. Если потребуется, самолично буду гнать вас до кордона, пока и духу вашего здесь не останется.

Роуг пребывал в тупой холодной ярости. Сейчас он был не оголённым нервом — водородной бомбой, любое прикосновение к которой извне вело к неминуемой гибели. Многие наивно не догадывались, но он был отпетым гордецом и никогда и никому не прощал поколебаний его достоинства. Особенно таких, какие позволил себе Эвклиф.

Даже взглядом его не удостоил с тех самых пор, как сам же и вызвал к себе в кабинет, будто перед ним было пустое место. Надо отдать должное его самообладанию, сам Стинг так бы не смог. Он бы разодрал обидчика в клочья в прямом смысле слова, тем более, для Чени это не представляло никаких проблем. Но Стинг не был бы собой, если хотя бы не предпринял попытку в последний, возможно, раз пройтись по лезвию ножа и сыграть на нервах бывшего друга — теперь уже точно врага.

Такое положение дел ему нравилось больше, оно соответствовало давно назревавшей ситуации, которая однажды обязана была вылиться в катастрофу. Стинг никогда не считал их друзьями. Кем угодно, только не ими — это омерзительное, приторное слово противоречило его истинной сущности и природе чувств, которые он испытывал по отношению к Роугу. Эвклиф слишком устал от лицемерия и от бесконечной лжи тоже устал. Теперь все карты были раскрыты, и он наконец получил то отношение, которое всегда заслуживал. А ещё стал центром его мыслей, его Вселенной — прогнивающей, чёрной, разваливающейся на глазах. Да, именно на подобную концовку он и рассчитывал.

— Знаешь… — его голос звучал сипло, но уверенно. — Тогда, пять лет назад, тех наёмников подослал твой отец.

Роуг, всё это время сидевший за письменным столом и опустошённым взглядом разглядывавший собственные сцепленные в замок руки, наконец-то поднял голову. Чёртов засранец, даже сейчас ни один мускул не дрогнул на его лице. Подобное расположение дел не было для него в новинку. Он, конечно, не мог знать наверняка, но какой-то частью рассудка догадывался, чьих рук это могло быть дело. Его отец уже тогда был стар и задумывался над тем, кому передать нажитое годами богатство. А единственный наследник до сих пор был всего лишь непутёвым мальчишкой, голова которого забита всякими несусветными глупостями. Он просто выбил их все разом одним точным, на удивление безобидным — по его меркам — ударом. Уж кто-то, а Роуг знал, что его отец был способен и на куда большее. Его бы ни остановило никто и ничто, и жизнь собственного сына по сравнению с этим не стоила и гроша. Он должен либо подчиниться его воле, либо исчезнуть из этого мира, словно был не более, чем нелепой оплошностью.

— Зачем?

— Зачем я сказал тебе это?

Перейти на страницу:

Похожие книги