Читаем Замок Алхимика полностью

— А что, если использовать эту летающую штуку, чтобы перебросить людей за пределы тумана? — предложил Пайк. — Я так понимаю это возможно?

Идея встретила интерес, в первую очередь со стороны Алии. Но Оскар быстро нашел уязвимость в задумке.

— Лошадей тоже предлагаешь перевозить по воздуху? — хмуро спросил он, бросив недовольный взгляд на наемника.

Гвардейцам, служившим за честь, а не за презренное золото, подобные Пайку никогда особо не нравились.

— Их можно привязать за веревки и подвесить снизу, — вслух порассуждал я.

Но тут уж воспротивился торговец, решительно указавший на невозможность перевозки каких-либо животных при помощи дирижабля. Слишком велик риск. Кони могут повести себя непредсказуемо, что повлечет аварию.

Представив, как дико заржавшая лошадь начала дергаться, раскачиваясь на лямках и как амплитуда движения нарастает вместе с висящим в воздухе дирижаблем, я вынуждено признал правоту негоцианта.

И впрямь не самая лучшая идея. Хорошо еще грохнемся в замковый дворик, а если прямо в туман? Так себе перспектива.

— Тогда остается вариант с полетом сразу в порт, — Алия победоносно обвела всех взглядом. Ей не терпелось добраться до побережья и вернуться домой.

— Грузоподъемность дирижабля не позволит взять на борт всех, — скорбно поджал губы торговец.

Видно, что напрямую спорить с дэс-валион хорсец опасается. Вполне понятно почему. Неизвестно к чему приведет несдержанный нрав юной ведьмы, ежели ей начнут возражать.

Заговорили все разом, Пайк что-то нес про веревочную лестницу, Алия требовала выкинуть все лишнее из гондолы, посадить туда ее людей и полететь на восток, Оскар поддерживал хозяйку энергичными кивками, Йогар-гал по гадкой своей натуре добавлял хаоса издевательскими фразами, полными сомнения.

Короче цирк-шапито на выезде, где каждый считал себя правым, что-то говорил и никого не слушал.

Подождав еще какое-то время, я резко хлопнул по столешнице. От неожиданности торговец подскочил на месте, Алия осеклась, Пайк поперхнулся, лишь невозмутимый Оскар и насмешливый Йогар-гал казалось никак не отреагировали не внезапный удар.

Обведя всех нахмуренным взглядом я проронил:

— Раз уж мы не можем договориться, предлагаю прерваться на небольшой перерыв. Все согласны?

И не обращая внимания на возмущенное лицо Алии, уже начавшей открывать рот, чтобы возразить на самоуправство младшего «родственничка», который вдруг раскомандовался, я быстрым шагом вышел из зала, напоследок сделав знак Йогар-галу следовать за мной.

* * *

— Ну, колись, на что ты там так пялился? — первым делом спросил я, оставшись наедине в одной из комнат, примыкающей к жилым покоям мертвого лорда.

Я скрестил руки на груди, облокотившись на стол. Йогар-гал заулыбался. На лице старика его улыбка выглядела совершенно не к месту. Уверен, старый кастелян никогда в жизни не строил такие гримасы.

— Ты о чем? — с самым невинным видом спросил божок, устраиваясь в массивном кресле из грубых досок, покрытым медвежьими шкурами вместо подушек.

— Сам знаешь о чем. Думаешь я не видел, как ты усердно разглядывал эту висящую в воздухе штуку?

Это было всего один раз, когда часть экипажа сходила по сходням. Не знаю что именно, но в глазах кастеляна мелькнуло нечто подозрительное. Больно внимательно он осматривал воздушное судно, словно прикидывал его возможности для побега.

— А что с ним не так? Хороший дирижабль. Большой, — прикинулся овечкой божок.

Опять словесные игры. Все никак не может забыть мою маленькую каверзу со свиной кровью при заключении сделки. Вот и пакостит даже в таких мелочах.

— Хорош трепаться. Выкладывай, — потребовал я.

Йогар-гал не был бы Йогар-галом, если бы не поупирался еще немного, насмешничая и строя дурацкие гримасы. Иногда мне казалось, что заключение в стеклянном аквариуме на четвертом этаже башни Гренвира лишили его остатков разума, сохранившихся после принудительного выдергивания из Эфира.

Но в конечном итоге он сдался.

— Я уже видел такие летающие штуковины в Хорсе, — признался божок.

— И?

— Он сможет нас увезти, — пауза и уточнение: — При условии, что большая часть экипажа останется на земле, весь груз снимут и полет будет проходить на небольшой высоте, — еще одна пауза и еще одно уточнение: — И при условии попутного ветра.

Условия не выглядели невыполнимыми. Насчет ветра не знаю, но все остальное вполне реально.

Я задумался, перед глазами мелькнуло лицо решительно настроенной Алии. Сумасшедшая ведьма при любых раскладах попадет на борт, даже если при этом ей придется перебить всю команду воздушного судна.

Информация о местонахождении падших возбудила дэс-валион почище всякого секса. Ей не терпелось рассказать об этом своим в Дуэгаре.

Хмм… а не сыграть ли на этом?

— Я так понимаю тебе тоже не терпится вырваться отсюда? — спросил я, поднимая взгляд на старого приятеля.

Йогар-гал насторожился, слишком безмятежно прозвучал вопрос.

— Не беспокойся, я не собираюсь тебя подставлять и бросать здесь, — успокоил я. — Наоборот, предлагаю сделку.

Все еще подозрительно зыркая исподлобья, божок из кресла осведомился:

— Какую сделку?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Гарри Поттер. Туда и Обратно
Гарри Поттер. Туда и Обратно

Митрандир мог встретить на дороге орка, гоблина, хоббита, призрака, назгула или даже Саурона, но это всё обычные дорожные ситуации. А вот когда встречаешь летающего на метле мальчишку - это уже повод протереть глаза и затянуться табачком поглубже.Фэндом: Роулинг Джоан «Гарри Поттер», Толкин Джон Р.Р. «Сильмариллион», Толкин Джон Р.Р. «Властелин колец», Властелин Колец, Гарри Поттер, Хоббит, Толкин Джон Р. Р. «Хоббит, или Туда и обратно», The Gamer (кроссовер)Рейтинг: RЖанры: Юмор, Фэнтези, Экшн (action), POV, AU, Мифические существа, Стёб, ПопаданцыПредупреждения: OOCСтатус: законченПримечания автора: Не спрашивайте меня, как. Не спрашивайте меня, почему. И тем более не спрашивайте, зачем. Мне просто захотелось. Да и просто сорвал музу на МКПВ, захотел отдохнуть. Тем более - с прежним героем.Предупреждение номер 1 -- это не продолжение МКПВ!Предупреждение номер 2 -- по времени эта ситуация произошла после первого курса.Предупреждение номер 3 -- кому-то очень "умному" пришла в голову идея, что пяти бет для фанфика более чем достаточно. Поэтому может быть много багов.

Bandileros , Bandileros

Неотсортированное / Попаданцы
H.J.P & H.J.P
H.J.P & H.J.P

Гарри Поттер великий и ужасный, могучий и мартисьюшный, рано или поздно встретит Гарри Поттера, живущего в чулане под лестницей и стригущего кустики для тёти Петунии.Фэндом: Роулинг Джоан «Гарри Поттер», Гарри Поттер, The Gamer (кроссовер)Рейтинг: NC-17Жанры: Флафф, Фэнтези, Повседневность, POV, AU, Учебные заведения, ПопаданцыПредупреждения: OOC, Мэри Сью (Марти Стью)Статус: законченПримечания автора: Хм. Это развитие омака. Что было бы если бы Гаррисон, он же Харрисон, он же Генри, он же Хронос, он же Мальчик-Который-Покорил-Время, попал в более классический канонический мир Гарри Поттера? Фанфик ВНЕЗАПНО закончен. Я просто подумал, что вот тут можно и нужно поставить точку. Это было интересно, мило, няшно и увлекательно. Но на этом - всё. Я против использования фандома the gamer вместо жанра "литрпг"!

Bandileros , Bandileros

Неотсортированное / Попаданцы