Читаем Замок дракона, или Не будите во мне фею (СИ) полностью

— Как ты себя чувствуешь? — поинтересовался Рей.

— Хорошо. Кажется, даже силы вернулись.

— Есть хочешь? Ужин уже готов, — сказал Гилл.

Я кивнула. Принц на несколько минут исчез, а потом в покоях появились слуги и принялись накрывать стол возле окна.

— Я пока умоюсь.

— Конечно. Мы подождем.

Я выползла из-под одеял и отправилась в ванну. Приняла душ, вытерлась пушистым полотенцем, расчесала волосы, надела халат и вернулась в комнату, где мы дружной компанией набросились на еду.

Когда я объелась настолько, что с трудом могла шевелиться, и теперь сидя в кресле, любовалась лучами заходящего солнца, к нам постучались.

— Войдите! — крикнул Гилл, не отрываясь от увлекательнейшей возни с Сеней, к которой присоединились и Лель с шаорсом. Один Рей задумчиво теребил салфетку, всматриваясь во что-то за окном, и мечтательно вздыхал. Похоже, влюбился.

— Добрый вечер.

Ривлад, с распущенными по плечам темными волосами, одетый в изумительный темно-лиловый костюм, вошел в покои и замер. Его глаза сияли, словно драгоценные камни. И он казался еще лучше, чем там… в пещере. Стоило на него взглянуть, и дыхание у меня сбилось.

— Добрый вечер, Рив! — первым отмер Гилл. — Проходи, присаживайся. Мы тут бездельничаем, — честно признался ушастый.

Дракон оглядел комнату, его взгляд остановился на мне, по-прежнему сидящей в халате в кресле.

— Эвелина, как ты себя чувствуешь? — спросил он, подходя ближе.

— Спасибо, хорошо, — выпалила я, понимая, что не в состоянии пошевелиться, когда он так на меня смотрит.

Дракон кивнул.

— Я хотел бы с тобой поговорить. Лучше всего сейчас.

Причин для отказа я не видела.

— Хорошо, переоденусь, — ответила я, поднимаясь.

Как же хотелось его обнять! Просто сил нет! Но Рив бы меня не понял.

— Я подожду. Если хочешь, можем прогуляться по саду, — предложил Ривлад.

— Думаю, Эвелина еще не настолько набралась сил, — возразил Рей, спасая меня.

Взгляд дракона скользнул по мне, замершей возле шкафа с одеждой. Он задумчиво склонил голову набок.

— Лучше здесь поговорим. Я, действительно, еще не готова к прогулкам, — осторожно заметила, не зная, как себя вести с этим новым Ривладом.

Я достала из шкафа тунику и брюки, вышла. Пока одевалась, прислушивалась. В комнате явно шел какой-то разговор. И непринужденным он даже отсюда не выглядел. Надеюсь, Ривлад еще не догадался, кто его суженая. Мне нужно время, чтобы успокоиться и рассказать ему правду.

Я вздохнула, включила холодную воду, ополоснула лицо и постаралась взять себя в руки.

Когда вернулась в комнату, кроме Ривлада в ней никого не было.

Дракон неподвижно стоял и смотрел, как солнце прячется за горизонтом, рассыпая по небу краски.

— Ривлад, — решилась позвать я.

Он медленно оглянулся.

— Извини, задумался, — сказал дракон хриплым голосом. — Я совсем забыл, как прекрасны закаты.

На мгновение мое сердце сжалось от жалости. Воспоминания об ужасной пещере, где он жил, сидя на цепи, всколыхнулись. Захотелось подойти к Риву, обнять, положить голову на плечо и вместе досмотреть этот волшебный закат солнца, предназначенный для нас двоих. Но этой мечте не было суждено сбыться.

— Давай присядем, — мягко предложил Рив.

Галантно придвинул еще одно кресло, задумчиво посмотрел в окно.

— Если ты не против, то сначала начну я, — сказал дракон.

Я кивнула, чувствуя, как сердце пропускает удар.

Кто бы мог подумать, как мне будет невыносимо находиться рядом с ним! Вроде бы вот он, мой Ривлад, суженый… совсем близко, протяни руку и… такой далекий, чужой. И в то же время собранный, решительный, готовый действовать. И до невозможности, до крика равнодушный ко мне. Как в одном мужчине может быть столько противоречий? Я не знаю.

— Во-первых, благодарю за то, что пришла в пещеру, проделав неимоверно тяжелый и опасный путь, — спокойно сказал Ривлад. — Во-вторых, спасибо за силу, которую не забрала даже тогда, когда это было нужно сделать, — усмехнулся он. — И за то, что спасла мою жизнь. Я обещаю, что помогу тебе всем, чем смогу, Эвелина. Через несколько дней, когда договорюсь о сотрудничестве с эльфами, я собираюсь отправиться в Аратонию. Драконы помогут вернуть тебе королевство, а также обеспечить защиту для народа.

— Ривлад, это спорный вопрос, кто кого спас, — заметила я. — Если бы не ты, то меня бы схватили боевые маги. А замок… он оказался лучшим убежищем для нас с Реем и Сеней.

— Пожалуй, мы отчасти квиты, — усмехнулся он. — Но друзьями я разбрасываться не привык. И раз могу помочь, то сделаю это.

— Спасибо.

Дракон вздохнул, откинул прядь волос за спину.

— Расскажи, пожалуйста, что было после того, как Торнах применил магию, и появилась моя суженая, — попросил он. — Остальное я знаю.

Я постаралась успокоиться и не дрожать под встревоженным взглядом Ривлада. Что ему сказать? Что? Снова лгать?

— Эвелина, — дракон вдруг оказался слишком близко, взял меня за дрожащие руки, — я не хочу причинять тебе боль, но мне нужно знать, что же там произошло. Я волнуюсь за Эву. Знаю, она ко мне приходила прошлой ночью, но была без сил. Я с ума схожу от беспокойства. Я не нахожу места, боясь, что Торнах ее ранил, и она сейчас в беде.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка
Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка

Я думала, что уже прожила свою жизнь, но высшие силы решили иначе. И вот я — уже не семидесятилетняя бабушка, а молодая девушка, живущая в другом мире, в котором по небу летают дирижабли и драконы.Как к такому повороту относиться? Еще не решила.Для начала нужно понять, кто я теперь такая, как оказалась в гостинице не самого большого городка и куда направлялась. Наверное, все было бы проще, если бы в этот момент неподалеку не упал самый настоящий пассажирский дракон, а его хозяин с маленьким сыном не оказались ранены и доставлены в ту же гостиницу, в который живу я.Спасая мальчика, я умерла и попала в другой мир в тело молоденькой девушки. А ведь я уже настроилась на тихую старость в кругу детей и внуков. Но теперь придется разбираться с проблемами другого ребенка, чтобы понять, куда пропала его мать и продолжают пропадать все женщины его отца. Может, нужно хватать мальца и бежать без оглядки? Но почему мне кажется, что его отец ни при чем? Или мне просто хочется в это верить?

Катерина Александровна Цвик

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика / Юмористическая фантастика