Читаем Замок дракона, или Не будите во мне фею (СИ) полностью

Ривлад же… Может быть, ему стоит понять: я уже не ребенок. У меня есть право поступать так, как считаю правильным. Да, я испытываю к нему сильные чувства, но даже под их влиянием не способна разрушить королевство, за которое мои родители заплатили жизнями.

Эльф по-прежнему молчал, Ларинда смотрела на меня огромными глазами, напрочь забыв про дела.

— Я не против, Датерей, если вы поможете мне, окажете поддержку. Я всегда готова сделать для вас то же самое. Всем, кому нужна моя помощь, кто попросит об этом и достоин этого, я готова отдать свой свет. Но цена вашей помощи — не мое королевство Мавия, — твердо сказала я. — Если Ривлад так рвется помочь, пусть делает это на правах регента. Если нам суждено быть вместе, то он и так станет королем, так как станет моим мужем, и права у нас будут равные. Но то, что вы сделали сейчас, недопустимо!

В комнате воцарилась тишина, нарушаемая только тиканьем часов на стене да бульканьем похлебки в печи.

— Ты повзрослела, — неожиданно улыбнулся Датерей. — И стала мудрее. И да, Эвелина, ты права. Но как мне убедить Ривлада — ума не приложу. На его стороне в этот раз все твои друзья, включая Сеню.

— Покажи им наш разговор, — предложила я.

— Это…

— Неопасно, она права, — поддержала Ларинда. — Верните принцессе ее королевство. Пусть дракон услышит, что он натворил!

— Тогда Ривлад поймет, что Эвелина жива и вернулась, начнет ее искать.

— Скажи, что тебе приснился сон, — предложила я.

— Хмм… Хорошо, — сказал Датерей, сдаваясь.

Он создал прозрачный шар, что-то прошептал, явно таким образом сохраняя воспоминание.

— Я поговорю с Ривладом.

— Нет, действуем не так.

Датерей посмотрел на меня.

— Я хочу, чтобы ты полностью собрал Совет четырех народов — гномов, драконов, эльфов и людей и дал им это послушать, — указала я на белый шарик, замерший в руке Датерейя. — И я при этом желаю присутствовать.

После этого развернулась и вышла из комнаты, оставив изумленного владыку и смеющуюся ведьму наедине.

Глава двенадцатая

Когда в следующий раз я перенеслась к Ривладу, то оказалась в его замке в зале с драконами. Совет был полностью собран, мой суженый сидел во главе стола, слева находился Датерей, справа — Лель, поглаживающий Фиалку, своего шаорса.

Тишина была такая, что у меня мурашки побежали.

— Невидимка здесь, — спокойно сказал Ривлад, даже не разворачиваясь в мою сторону. — Теперь ты можешь сказать, зачем попросил меня собрать Совет четырех народов?

Датерей, к которому обратился вожак драконов, кивнул и поднялся.

— Десять дней назад мне приснился… сон, — чуть замявшись, начал Датерей, и все уставились на него. — Он был достаточно необычным. Предлагаю вам его услышать.

— Почему только услышать, а не увидеть? — поинтересовался Гилл.

— Потому что иначе не выйдет, — невозмутимо ответил Датерей.

Гномы и драконы переглянулись, эльфы с тревогой посмотрели на своего владыку, а маги начали перешептываться. Я помнила, что к видениям они все относятся серьезно. Казалось, невозмутимым остался только Ривлад.

Дракон обвел всех сидящих за столом долгим изучающим взглядом, под которым в огромном зале воцарилась тишина. Только свечи плавились, и изредка было слышно, как кто-то пытается подавить вздох.

— Показывай, Датерей. Мы внимательно слушаем, — сказал мой суженый.

Владыка эльфов вытащил из кармана белый шар, прошептал заклинание, и над столом повис клочок тумана. Мой голос казался глухим, далеким. Уж не знаю, почему, но слова можно было легко разобрать.

Представители всех народов слушали внимательно, но я не сводила глаз с Ривлада. Меня волновал только он. Видела, как упали волосы на плечи, когда дракон чуть наклонился, сверкнули камни на обруче власти в огнях свечей, становясь темными. А глаза… в них было столько боли, тоски и… нежности.

Когда разговор прервался, туман растворился, никто не вымолвил ни слова. Ривлад встал, и все взгляды устремились в его сторону.

— Возвращаю Мавии независимость. Ее единственный законный правитель и наследник трона — принцесса Эвелина Мавийская.

Клянусь силой дракона помогать и защищать ее королевство всеми возможными и доступными мне способами, но не претендовать на большее, если Эвелина того не пожелает. Обещаю быть регентом, пока Эвелина не вернется, и сделать все, что в моих силах для процветания Мавии.

Даю слово вожака, что не допущу, чтобы кто-то посмел это изменить.

Все земли, принадлежащие некроманту, а теперь отданные Аратонии, отойдут Мавии в качестве моего личного извинения за поспешно принятое и необдуманное решение, которым я нанес оскорбление принцессе Эвелине Мавийской, а так же ее народу.

Клянусь светом моей души, что не хотел таким образом обидеть, оскорбить, унизить, заставить повиноваться мне или подчиняться, отобрать или завладеть королевством Мавией, — закончил дракон, заставив меня вздрогнуть и сделать глубокий вдох, потому что казалось, я просто до этого не могла дышать.

Совет четырех народов загомонил, Ривлад устало сел, уставился в одну точку.

— Я прошу вас оставить меня одного, — попросил дракон хриплым голосом.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка
Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка

Я думала, что уже прожила свою жизнь, но высшие силы решили иначе. И вот я — уже не семидесятилетняя бабушка, а молодая девушка, живущая в другом мире, в котором по небу летают дирижабли и драконы.Как к такому повороту относиться? Еще не решила.Для начала нужно понять, кто я теперь такая, как оказалась в гостинице не самого большого городка и куда направлялась. Наверное, все было бы проще, если бы в этот момент неподалеку не упал самый настоящий пассажирский дракон, а его хозяин с маленьким сыном не оказались ранены и доставлены в ту же гостиницу, в который живу я.Спасая мальчика, я умерла и попала в другой мир в тело молоденькой девушки. А ведь я уже настроилась на тихую старость в кругу детей и внуков. Но теперь придется разбираться с проблемами другого ребенка, чтобы понять, куда пропала его мать и продолжают пропадать все женщины его отца. Может, нужно хватать мальца и бежать без оглядки? Но почему мне кажется, что его отец ни при чем? Или мне просто хочется в это верить?

Катерина Александровна Цвик

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика / Юмористическая фантастика