- Но это же неслыханное попрание законов гостеприимства сэра Клоссиуса Эйвери! - говорит, бледнея, Блейз, - Как же он не проклял тебя, то есть, прошу прощения, Вас, Ремус?
- Значит, повезло, - как-то странно переводя взгляд когда-то прекрасных, волчьих, глаз с меня на Блейза и обратно, быстро комментирует, не задумываясь, Ремус.
-
Глава 32.
- Так вот, этот самый старик и спрашивает у меня, мол, зачем, нечисть, пришёл оскорблять присутствием своим благородное общество, а я ему: «За графом Северусом Снейпом пришёл, супругом моим пред Мерлином и людьми»
Тут меня кто-то из мужиков и спрашивает: «Это, что, значит, чистокровный маг, в венах которого течёт кровь самого Снепиуса Малефиция, венчался со сквибом?». Тут все давай ржать, как жеребцы. А я им: «Я потерял магию несколько дней спустя и по его же вине, но больше я перед вами распинаться не буду - ведите меня к супругу!». А старик-то, аж просверлил меня взглядом, да и говорит, мол, и вправду, супруг. Дайте ему, типа, эльфа, пусть отведёт. Тут я и сообразил, что вы в гостевой спальне развлекаетесь, пока меня «благородные мужи» на смех подымают, и стал я лют на вас обоих. Но не бойтесь, не трахать ваши задницы пришёл, а убивать.
- И где ты только слов-то таких грязных понабрался? - выхожу я вперёд, незаметно прикрывая Блейза.
- У магглов, вестимо, я ж среди них теперь живу. А маленький домик с ненужным большим подвалом я уже спустил, ну, пропил, значицца. Да ещё плачу, когда Луна Полной становится, аж выть хочется.
- А ты бы и повыл, - балансируя на грани острия, продолжаю я подходить к Рему.
Блейз, оказывается, не остаётся позади, а стоит со мной плечом к плечу, я понимаю, что прогонять его бесполезно - всё равно вернётся.
- И что, Авадой будешь убивать или Круциатусом замучаешь? - вкрадчиво интересуюсь я, провоцируя Ремуса на действие, каким бы оно ни оказалось.
- Вот этим!
Я вижу пистолет, направленный пока бесцельно, но уж точно, в сторону нас с Забини.
Глава 33.
- За спину! Быстро!
Скорее руками, нежели голосом, я заставляю Блейза встать мне за спину.
Раздаётся оглушительный хлопок, и я чувствую, как мне обожгло межрёберье справа.
- Добивать будешь? - я стараюсь говорить спокойно, чтобы не дать Ремуса повода для второго выстрела.
Он бросает пистолет - судя по грохоту, штука тяжёлая, особенно для того, кто всю жизнь обращался с волшебной палочкой… Я кусаю губы, и мне удаётся сдержать первый стон, чуть не слетевший с губ, удастся ли сдержать остальные и стоять прямо, если… так невероятно больно?
Но я всеми силами должен подавить боль, пропуская её через себя, как те Круциатусы, что накладывали на меня Пожиратели из-за опоздания к Лорду в день похорон отца, должен показать этому низко падшему… человеку, что его пули не действуют на волшебников и тем сохранить жизни нам с Блейзом. Я пытаюсь пропускать боль сквозь себя… Боги, как же давно мне не было так больно! Получается плохо, хуже, чем даже с Crucio самого Лорда - боль иная, физическая, реальная, где-то внутри меня, я держу её в руке, лелея, но падать нельзя - стоять! Стоять до последнего вздоха… Боги, дышать стало больно - каждый вдох сопровождается сильнейшей болью в боку, где меня обожгло… призываю стихию Земли - для устойчивости и выносливости, стихию Воздуха, чтобы прохладный ветер обдувал мой обожжённый бок постоянно…
… И я выстаиваю, говоря Люпину:
- Видишь, волшебникам не страшно грязное оружие швали!
Ремус, не подбирая пистолет, пятится к дверям, не сводя с меня изумлённых глаз.
- Эй, шваль, уберись за собой. Здесь не нужно ни ведра с водой, ни тряпки, помнишь?! -
и он возвращается, толкнув меня то ли случайно, то ли намеренно, причиняя мне неимоверную боль, но я не трогаюсь с места (иначе я просто рухну), по привычке прокусываю губу, но не насквозь, чтобы не было крови, я просто повторяю про себя заветные строки:
Мир утомился от меня,
Я утомился от него.
И нет на свете ничего,
Что б скрасило унынье дня.
Мир утомился от меня.
Наконец, Ремус поднимает маггловскую смертоносную игрушку и, всё так же, боясь повернуться к нам спиной, медлнно, боги, как же медленно, выходит.
Глава 34.
Блейз тотчас запирает дверь на все известные ему заклинания, а я, тем временем, делаю крошечные шажки к кровати, ведь каждое движение - боль, но я, словно в рот воды набрал - молчу, наконец, падаю навзничь на покрывало и проваливаюсь в обморок, отчего-то пропитанный болью…
… На меня льётся тепловатая, но освежающая вода, открываю глаза - Блейз применяет Aquamento, боль жжёт бок, не стихая ни на миг.
- Посмотри, что там, Блейз?
- Здесь целое море крови, льющейся из маленького, размером с четверть кната отверстия, и я не знаю, что делать - ты теряешь кровь. Может, попросить у сэра Клоссиуса Кроветворное? - растерянно спрашивает, словно у самого себя, Блейз.