РОККО(сам себе). Это просто неизбежно.... Инспекторы леса - они другие. Они выбирают себе жен.... которые не как другие жены.... Рано или поздно, весь лес влюбляется в жену, какая бы она не была капризная и сволочная. Кролики начинают таскать ей морковку, птицы ей поют, волки стараются не пугать глазами в темноте.... Я шел сюда, так мне показалось, что лесные голоса.... с ней.... поют. Того гляди, сам леший будет для нее за продуктами в магазин бегать.
РОЗАНН. Она действительно очень милая.
МЕЛИНДА. Ай, оставьте меня в покое оба, идите ко всем чертям!
РОЗАНН. ....несмотря на некоторые внешние недостатки.
Слева хромая входит Норм без меча.
РОККО. Грюндер!
Розанн вскакивает, выбегает, натыкается на ноги Рокко и падает лицом вперед.
РОЗАНН. Грюндер!
МЕЛИНДА. Только этого не хватало. Розанн, скажи ему там, что меня нет дома.
РОККО(Розанн). О чем это она?
РОЗАНН. Кажется я знаю. Она до сих пор не верит, что ее муж и Грюндер одно и то же лицо.
НОРМ. Мелинда!
МЕЛИНДА. Норм!
Она выбегает. Они обнимаются.
НОРМ. Радость моя! Я так по тебе скучал!
МЕЛИНДА. О, Норм!
РОЗАНН. Сколько им дать времени на поцелуи? Ужасно хочется его порасспросить.
РОККО. Не знаю. Вы - естественно теплокровные - совершенно непредсказуемы. Вы всегда говорите - дело в первую очередь. A потом часами сидите, и ничего не делаете.
РОЗАНН. Эй вы! Птички! Мы хотим знать, чего было! Что с Фердинандом?
НОРМ. Он в порядке.
РОЗАНН. Он ЧЕГО?
НОРМ. Потрепаный немножко, но ничего, оклемается. Он теперь человеком стал.
РОККО. Человеком!
РОЗАНН. Человеком!
НОРМ. Ага. Вот что, собственно, произошло. Я сделал вид, что делаю выпад, вот так вот.... (Показывает как, и домик рассыпается). Ой.
МЕЛИНДА(в ярости). Ты что, обалдел, идиот паршивый?
НОРМ. Извини. Я все починю на этой неделе.
МЕЛИНДА. Да? A сегодня мы где спать будем?
НОРМ. Можно у гоблинов.
МЕЛИНДА. Я тебя ненавижу.
НОРМ. Ага, ладно. Так вот. Я сделал вид, что выпадаю....
РОЗАНН. Пожалуюста, без демонстрирования. Словами.
НОРМ. A он не был готов, и парировал с гораздо большей силой, чем нужно.... Меч мой голубой - пополам. Так что вот. Я отступаю, шаг, второй, поскользнулся, падаю. Он поднимает меч.... И....
РОЗАНН. И?...
Пауза.
РОККО. Я пойду, пожалуй. A то умру от нетерпения. Какая гадость. Когда гуманоиды начинают хвастать - так банально все получается, тошнит просто.
Он поднимается и с отвращением уходит.
НОРМ. Ну, в общем.... Не смог он.
РОЗАНН. Чего не смог?
НОРМ. Смог бы, конечно, но не сразу. Заколебался. На долю секунды, но пожалел меня. "алость - это ведь человеческое, да. Нормальное человеческое чувство. Колдунам противопоказано чувствовать, как люди. Он почувствовал жалость - и превратился в человека.
РОЗАНН. Шош.
НОРМ. Да. После чего, он все равно хотел меня убить. Только не мог. Потому что, видите ли, на кулаках мне равных нет.... Потрепал я его там немного.
Слева входит Фердинанд.
РОЗАНН. Ну вот!
МЕЛИНДА. Ну вот!
НОРМ. A, это ты.
ФЕРДИНАНД. Пришел попрощаться. Я тут уезжаю на некоторое время.
МЕЛИНДА. A, это хорошо.
РОЗАНН. Фердинанд!
ФЕРДИНАНД. Заткнись, Рози. Тебя это не касается.
РОЗАНН. Да ведь Грюндер - он где-то мне друг, в общем-то....
МЕЛИНДА. Я не понимаю - что за глупости все это насчет Грюндера?
РОЗАНН. Да ведь муж твой, девушка, он такой, как бы тебе....
МЕЛИНДА. A, ты тоже? Тоже думаешь, что он Грюндер? У вас, люди, навязчивая идея. Вам всем нужно к психиатру.
НОРМ. Так уезжаешь, значит?
ФЕРДИНАНД. Ненадолго. Теперь, когда никакого контроля нигде нет, будет в лесу демократия, a следовательно, и всеобщие выборы.
НОРМ. Чего-чего?
ФЕРДИНАНД. Выборы. Тебя, конечно, номинируют, в силу твоих очевидных недостатков и сомнительных заслуг. A я буду твой оппонент, и изберут в конце концов именно меня.
Пауза.
НОРМ. Тебя?
ФЕРДИНАНД. Ну естественно. Ты и говорить-то не умеешь на публике, a я умею. И выглядишь ты, как жлоб, a я - как опытный профессиональный дипломат. И галстук носить умею. И связи есть.
НОРМ. Тебя тут ненавидят все.
ФЕРДИНАНД. Не-a. Все дело в подходе. Например, волки будут на моей стороне, a так же кролики.
НОРМ. Вранье.
ФЕРДИНАНД. Волкам я сказал что они на самом деле волки, и им понравилось. Я им сказал чтобы не стыдились, a напротив, гордились собой и окружением. Заметь, как только кто-нибудь ведет себя как свинья, лучший способ его переманить на свою сторону - это сказать, чтоб гордился.
НОРМ. A кролики?
ФЕРДИНАНД. A кролики все на моей стороне, до последнего.
НОРМ. Как же так?
ФЕРДИНАНД. A я - вегетерианец.
Пауза.
НРОМ. Розанн. Есть во всем этом смысл?
РОЗАНН. Если честно, то да. У Фердинанда много опыта. Из него выйдет прекрасный президент.
НОРМ. Ты что - тоже за него?
РОЗАНН. Я за себя. Мне нравятся вечеринки с коктейлями - он знает, как их организовать. Он всегда приглашает только лучших. A ты что мне можешь предложить - хату эту рассыпавшуюся?
НОРМ. Хорошо, скажи мне, где он все эти вечеринки будет давать? Замнка-то больше нет.
РОЗАНН. Ты же его и восстановишь.
НОРМ. Я?! Для него?!!
ФЕРДИНАНД. Ну конечно, Грюндер. Тебе нравится строить.
НОРМ. Ни за что.