Читаем Замок и ключ полностью

«Самую красивую», — мысленно повторила я, вглядываясь в рыбок. Как будто бы по их виду можно судить о характере или выносливости. У меня никогда не было рыбок — как, впрочем, и других питомцев, — но я слышала, что они мрут как мухи, даже если содержать их в просторном чистом аквариуме. А что тогда говорить о пруде под открытым небом?

— Вам помочь?

Я обернулась, чтобы сказать «нет», и ошеломленно замерла — сзади стояла Хизер Уэйнрайт. На ней были джинсы, форменная футболка компании «Ландшафтный дизайн Донована» и завязанный вокруг талии свитер. Похоже, она удивилась не меньше моего.

— Привет, — сказала она. — Тебя ведь зовут Руби?

— Угу. Я… м-м-м… пока только смотрю.

— Отлично!

Хизер шагнула к аквариуму и сунула в него руку — рыбки тотчас подплыли к ее ладони, засуетились вокруг пальцев.

— Они словно с ума сходят, когда думают, что их будут кормить. Прямо как собаки!

— Неужели?

— Ага.

Хизер вытащила руку из воды и вытерла о джинсы. Честно говоря, я бы в жизни не подумала, что она работает в таком месте. Почему-то мне казалось, что ей больше подходит какой-нибудь магазинчик в торговом центре. Чуть позже до меня дошло — а ведь там работаю я. Вот странно!

— Золотые рыбки более активные, зато кои — симпатичнее. В общем, дело вкуса.

— Мой зять просто помешан на пруде, который устроил во дворе, — сказала я, глядя, как Хизер наклоняется, чтобы поправить аэратор на стенке аквариума.

— Да, пруд — это классно! У вас он большой?

— Огромный. — Я бросила взгляд на теплицы, куда пару минут назад ушел Джеми. — Мне нужно выбрать рыбку.

— Всего одну?

— Это будет только моя рыбка, — сообщила я, и Хизер рассмеялась.

Если бы мне кто-нибудь сказал, что я буду стоять здесь возле аквариума с рыбками и болтать с Хизер Уэйнрайт, никогда бы не поверила. Ну, по идее, меня здесь вообще не должно было быть. Что интересно — в последнее время, пытаясь понять, где мое настоящее место, я никак не могла определиться. Поначалу было легко представить себя в прошлой жизни: за партой в школе Джексона или в желтом доме. Но теперь я чувствовала, что уже оторвалась от прежнего существования, но до сих пор не нашла себя в нынешнем. Словно застряла посредине, где все так зыбко и неопределенно.

— Значит, вы с Нейтом друзья? — спросила Хизер, еще раз поправив аэратор.

Я посмотрела на нее. Похоже, вся школа только об этом и говорила. Немудрено, что и Хизер наконец заметила.

— Мы просто соседи, — ответила я. — Моя сестра живет рядом с ним.

Она убрала за ухо выбившуюся прядь волос.

— Думаю, ты уже слышала, что мы с Нейтом встречались.

— Да?

Хизер кивнула.

— Мы расстались осенью, и какое-то время это было событием сезона. — Она вздохнула и потрогала воду в аквариуме. — Пока не забеременела Рейчел Вебстер. Конечно, я ей сочувствовала, но нас с Нейтом хоть ненадолго оставили в покое.

— «Перкинс-Дей» — маленькая школа, все друг друга знают.

— И не говори! — Она выпрямилась, вытерла руку о джинсы и взглянула на меня. — Ну и… как у него дела?

— У Нейта?

Она кивнула.

— Не знаю. Наверное, хорошо. Я же говорила, мы не слишком близки.

Хизер на мгновение задумалась; мы обе молчали и смотрели на снующих туда-сюда рыбок.

— Да, Нейта трудно понять, — проговорила наконец Хизер.

Честно сказать, такого признания я не ожидала. Кого-кого, а Нейта я всегда считала чересчур открытым, просто воплощением дружелюбия. Однако мне не хотелось обсуждать его с Хизер, и потому я промолчала.

— Как бы то ни было, — продолжила она чуть позже, — я… я рада, что вы подружились. Нейт — отличный парень!

Признаюсь, я ожидала совсем другого — бывшие подружки так себя не ведут. Но, с другой стороны, если судить по времени, проведенному у столика с табличкой «Помогите!», Хизер была королевой сопереживания. И уж, конечно, Нейт мог влюбиться только в исключительно положительную девушку, кто бы сомневался.

— У Нейта полно друзей, — заметила я. — Подумаешь, одним больше, одним меньше.

Какое-то мгновение Хизер изучала меня.

— Может, ты и права, — сказала она. — Но чем черт не шутит, верно?

«Что?» — мысленно возмутилась я и вдруг почувствовала на плече чью-то руку. Джеми!

— Вода хорошая, — сообщил он. — Так ты выбрала самую лучшую рыбку?

— А как их выбирают? — спросила я Хизер.

— По наитию, — ответила она. — Ту, что с тобой заговорит.

Джеми с мудрым видом кивнул.

— Давай, прислушайся к рыбьим разговорам.

— Ну еще обычно смотрят, кто уплывает от сачка, — добавила Хизер.

В конце концов оба совета пошли в дело — я показала на одну из рыбок, а Хизер долго вылавливала ее сачком. Мне понравился маленький белый кои, который испуганно метался в пластиковом пакете с водой, пока Джеми выбирал остальных рыбок — двадцать шубункинов и комет. Он купил еще несколько карпов-кои, но другого цвета, чтобы я всегда могла найти своего.

— Как ты его назовешь? — спросил он, когда Хизер добавляла в пакеты кислород из баллона — чтобы по дороге домой рыбки не задохнулись.

— Пусть вначале выживет, — ответила я.

— Конечно, выживет, — заверил меня Джеми, словно нисколько в этом не сомневался.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Невеста
Невеста

Пятнадцать лет тому назад я заплетал этой девочке косы, водил ее в детский сад, покупал мороженое, дарил забавных кукол и катал на своих плечах. Она была моей крестницей, девочкой, которую я любил словно родную дочь. Красивая маленькая принцесса, которая всегда покоряла меня своей детской непосредственностью и огромными необычными глазами. В один из вечеров, после того, как я прочел ей сказку на ночь, маленькая принцесса заявила, что я ее принц и когда она вырастит, то выйдет за меня замуж. Я тогда долго смеялся, гладя девочку по голове, говорил, что, когда она вырастит я стану лысым, толстым и старым. Найдется другой принц, за которого она выйдет замуж. Какая девочка в детстве не заявляла, что выйдет замуж за отца или дядю? С тех пор, в шутку, я стал называть ее не принцессой, а своей невестой. Если бы я только знал тогда, что спустя годы мнение девочки не поменяется… и наша встреча принесет мне огромное испытание, в котором я, взрослый мужик, проиграю маленькой девочке…

Павлина Мелихова , протоиерей Владимир Аркадьевич Чугунов , С Грэнди , Ульяна Павловна Соболева , Энни Меликович

Фантастика / Приключения / Приключения / Фантастика: прочее / Современные любовные романы
The Descent
The Descent

We are not alone… In a cave in the Himalayas, a guide discovers a self-mutilated body with the warning--Satan exists. In the Kalahari Desert, a nun unearths evidence of a proto-human species and a deity called Older-than-Old. In Bosnia, something has been feeding upon the dead in a mass grave. So begins mankind's most shocking realization: that the underworld is a vast geological labyrinth populated by another race of beings. Some call them devils or demons. But they are real. They are down there. And they are waiting for us to find them…Amazon.com ReviewIn a high Himalayan cave, among the death pits of Bosnia, in a newly excavated Java temple, Long's characters find out to their terror that humanity is not alone--that, as we have always really known, horned and vicious humanoids lurk in vast caverns beneath our feet. This audacious remaking of the old hollow-earth plot takes us, in no short order, to the new world regime that follows the genocidal harrowing of Hell by heavily armed, high-tech American forces. An ambitious tycoon sends an expedition of scientists, including a beautiful nun linguist and a hideously tattooed commando former prisoner of Hell, ever deeper into the unknown, among surviving, savage, horned tribes and the vast citadels of the civilizations that fell beneath the earth before ours arose. A conspiracy of scholars pursues the identity of the being known as Satan, coming up with unpalatable truths about the origins of human culture and the identity of the Turin Shroud, and are picked off one by bloody one. Long rehabilitates, madly, the novel of adventures among lost peoples--occasional clumsiness and promises of paranoid revelations on which he cannot entirely deliver fail to diminish the real achievement here; this feels like a story we have always known and dreaded. 

Джефф Лонг

Приключения