— Милорд, — улыбка пехотинца потухла. — Вы проигрались, поэтому прощаю вам эти слова. Потому что тот, кто последним сказал, что я жульничаю, получил вот это себе в брюхо.
Он показал уродливый ржавый нож. Лучше думать, что это ржавчина, а не засохшая кровь. Макграт ослабил шарф на вспотевшей от волнения шее. Вот он опять без денег. Надо выиграть всего раз. Одна крупная ставка. После череды проигрышей он никак не сможет проиграть ещё раз.
Он вытащил из чехлов на поясе кремнёвый пистолет.
— Играем на это!
Солдат замотал головой.
— Если у меня увидят эту пушку, командир поймёт, что я обыграл союзника. Мне не поздоровится. А вот на это я бы сыграл… — он показал грязным пальцем с не менее грязным ногтем на кинжал, который лежал рядом с Алистером.
Макграт похолодел. Кинжал, который подарил брат на прощание, с резной рукоятью и из очень дорогой стали. Полтора нобеля золотом, но он дороже, как память.
— Только не это. На этот кинжал я не играю!
— Жаль, — солдат потряс мешочком. Монеты зазвенели. — Я бы поставил всё, что выиграл сегодня.
Алистер тихонько зарычал про себя. Куча серебра аж на два нобеля. Солидные деньги, они бы пригодились. Сыграть всего один раз, в этот раз он точно победит.
Макграт достал кинжал и воткнул в стол.
— Играем!
Он потряс стаканчиком, прислушиваясь к грохоту костей.
— Спаситель, давай что-нибудь получше! Все святые пророки, боги Старого мира, да хоть кто-нибудь, откликнитесь и выбросите кости получше!
Он высыпал кости на стол и взвизгнул от радости. Шесть и пять!
— Ха! Гони свои монеты!
Солдат побледнел.
— Повезло, — он засыпал кости в стакан и начал трясти, что-то про себя приговаривая. — Ну давай же, кто бы тебе ни помог, помоги и мне! Мне этот кинжальчик пригодится.
Он посмотрел на кости и засмеялся.
Шесть и шесть.
— Вечный! Да как так?
Алистер схватил кости и бросил на стол. Четыре и два. Они обычные, не шулерские. Просто этому ублюдку повезло.
— Честная игра, — солдат потрогал лезвие и тут же порезал палец. — И хороший приз.
— Да подавись ты им!
Макграт поднялся и достал меч из ножен. Тридцать девять унций прекрасной стали с материка, и один из лучших кузнецов Ривердаста, который выковал этот клинок за десять нобелей. Солдат открыл рот от испуга, но Алистер не собирался драться.
— Ставлю его! Против кинжала и денег!
— Вот это дело! Вот же Вечный…
Пехотинец сбросил кости со стола и попытался удрать, но подошедший человек с размаха зарядил солдату кулаком в лицо.
— Я тебе что сказал насчёт игр? — рявкнул он и ударил пехотинца ещё раз.
— Простите, господин офицер, — побитый солдат сложил перед собой руки. — Этого не повторится, я клянусь…
— Ты играл к кости с нашим союзником на его оружие?
— Господин офицер, я…
— Довольно.
Алистер узнал офицера и стоящего рядом с ним парня. Оба они были вчера с Сэджином и что-то увлечённо обсуждали. Один из них убил короля нордеров. Кажется, его имя Феликс. Имя второго Макграт не помнил. Вчера он казался более миролюбивым.
— Позоришь нас перед союзниками, — продолжил молодой офицер. — На оружие? Один рапорт генералу Грайдену и ты навсегда изгоняешься из Леса.
— Господин, я точно больше не буду…
— Достаточно… — офицер выдохнул и продолжил более мягким голосом. — Оружие вернуть! И это тоже.
— Да, господин Тэнас, — солдат положил кинжал на стол.
— Дежурить будешь до конца похода, — сказал офицер. — Теперь вон отсюда, чтобы я тебя не видел.
Он подобрал кинжал и протянул Алистеру рукоятью вперёд.
— Прошу прощения за этот случай, милорд Макграт. Но впредь, я был бы вам признателен, если бы не смущали солдат моего батальона. Им может быть сложно устоять против соблазнов, а наказание суровое. Я буду вынужден сообщить…
— Только не Сэджину! — вскричал Алистер. — Только не говорите Сэджину, прошу.
— Как скажете, милорд, — молодой офицер нахмурился.
— Спасибо, я вам обязан. Если вам когда-нибудь понадобится помощь, не стесняйтесь сказать.
— Сомневаюсь, — офицер едва заметно скривился. Гилберт Тэнас, Алистер вспомнил его имя. Ну да, реакция понятна, теперь уважение будет заслужить не так-то просто. С другой стороны, ведь если бы об этой позорной игре узнал Сэджин…
— Я вам всегда помогу, — Алистер поклонился им, как равным, хотя они и простолюдины. — А вы, Феликс, в пехоте Леса? Мне казалось, что вы в свите лорда Кастиеля?
— Был, — Феликс тяжело сглотнул. — Теперь здесь.
— Уверен, здесь вы добьётесь не меньшего. Мы всё быстро справимся с заданием, а ещё и успеем на материк.
— Надеемся, — Гилберт сухо улыбнулся. — А теперь, милорд, если не возражаете…
— Гил, а когда выходим? — спросил Феликс. — Завтра? А то я хотел предложить…
— Только не по бабам! — офицер Леса очень удивил Алистера — юноша густо покраснел. — А то я тебя знаю.
— Ну а что? Когда ещё получится? Милорд Алистер, а вы…
Макграт усмехнулся.
— Как же я могу отказаться?
— Грайден! — рявкнул Гилберт суровым командирским голосом, что при его тихой скромной манере разговора казалось невозможным. — Живо в арсенал, получить шлем, нагрудник и пику, а потом прибыть в распоряжение командира! Бегом!
— Слушаюсь, — ответил расстроенный Феликс.