— У тебя ещё есть друзья, — Феликс подошёл ближе. — Мы тебе поможем. Сначала мы отправим тебя к Алистеру, а потом… ты вернёшь себе титул.
— И отомщу, — шепнул Сэджин. — Когда я отомщу, они замолчат. Спасибо, Феликс. Это благословение Спасителя, что мы сражались на том поле и нас ждут ещё больше битв. Я рад, что у меня ещё есть друзья. И вы поможете мне отомстить. Огонь, есть только огонь. Веди нас.
— Лучше поспи, — Феликс помог Сэджу залезть в постель. — Мы справимся с этим.
К вечеру явился посланник.
— Именем герцога Лидси выдайте нам преступника, — потребовал гонец. — Иначе мы сами его заберём.
— Здесь Тренланд! — выкрикнул в ответ Кас. — Так что выметайся отсюда, или я вставлю тебе черенок от лопаты в жопу!
Гонец от возмущения покраснел, а пехотинцы из гарнизона довольно засмеялись.
— Нужно укрепить стены, ребята, — сказал Феликс. — На случай если он вернётся с друзьями.
— Сделаем, капитан, — ответил ветеран Эмиль.
— Я не даю такой приказ! — вдруг выкрикнул новый командир пехотного отряда, который когда-то назывался Лесом. — Это я вами командую, это я…
— Да иди ты, — ветеран оттолкнул его ладонью в лицо. — И не мельтеши под ногами, а то раздавим ещё.
— В жопу иди, — добавил Святоша и заорал своим могучим голосом: — Эй, все, ну-ка за работу. Ждём гостей.
Пехота Леса начала уверенно готовиться к грядущему бою. Остальному гарнизону тоже не удалось остаться в стороне и пришлось работать.
А на следующее утро на горизонте появилась армия. Пока небольшая, недостаточная для штурма. Но к ним шли подкрепления.
— Лорд Дренлиг, — в маленькую комнату Каса заглянул стражник. — К вам посланец.
— Я же сказал, что следующему гонцу из Эндлерейна я засуну…
— Это от вашего отца.
Томас Дренлиг по прозвищу Мухоловка, младший брат маркграфа, сидел в зале правителя, смотря на племянника со своей обычной паскудной ухмылочкой.
— Ну и что ты тут устроил, молодой лорд? — вместо приветствия спросил он. — Сначала ты едва угробил нашу армию у замка Паука, а теперь провоцируешь войну с Эндлерейном?
— Я не выдам им Сэджина, — заявил Кас. — А теперь выметайся отсюда, твою рожу я видеть не хочу.
— Ты даже не понимаешь, на что готов твой отец ради тебя. И не понимаешь, насколько ты всё портишь. У меня есть письменный приказ от отца — выдать Сэджина Лидси в Эндлерейн.
Мухоловка бросил на стол свиток.
— Никогда, — сказал Кастиель. — Я своих друзей не выдаю.
— А ты уверен, что он тебе друг? А он, в свою очередь, может назвать тебя своим другом? Микаэль попросил рассказать мне одну историю для тебя. Об одном пожаре, который произошёл несколько дней назад.
Кас от неожиданности чуть ни сел мимо стула.
— Только не говори, что это он его устроил.
— Да как ты мог подумать такое? — Томас Дренлиг фальшиво всплеснул руками. — Твой отец никогда бы не пошёл на это. Но даже без ног он один из самых влиятельных людей в королевстве. И без его ведома не происходит ничего. А покойный герцог Ариан, и его сын Сэджин, кстати, настолько талантливый полководец, что Златодержец пару дней назад по секрету мне шепнул, что ему понравилась оборонительная тактика лорда Лидси… так вот, эти двое — прямая угроза нашему государству.
— Я знаю, почему отец так говорит. Он ошибается.
— Твой отец никогда не ошибается. Но в этом деле он ни при чём. Просто новая жена погибшего герцога и мать нового, а также её так называемый брат… ну скажем, твой отец знает их маленькую тайну. И ему подвернулся случай им это показать и предложить свою дружбу, а провернули для него небольшое дельце. И всё бы вышло лучшим образом — один враг сгорел заживо, а второй в этом обвинён. Но ты, мой племянник, насрал нам под дверь. И это тогда, когда ты должен работать вместе с семьёй, чтобы избавить наши земли от угроз. Думаешь, Сэджин сможет называть тебя другом, когда узнает, кто виноват в смерти его отца? Или старшего брата?
— Ты и его убил? — воскликнул Кас.
— Тише, — прошипел Томас. — Я тебе это не говорил. Но мой брат полагал, что угроза исходит от старшего и недооценил младшего. И в твоих силах её уничтожить. Добить до конца. Докажи, что ты достоин стать новым правителем, и я буду твоим верным союзником, уничтожая любого, кто тебя угрожает.
— Я не согласен.
— Ну и что тогда дальше? Думаешь, я не знаю, что вы послали гонца графу Макграту?
— Ты откуда это знаешь?
Мухоловка засмеялся.
— Кастиель, мой дорогой, я знаю многое. И так же я знаю, что граф Алистер Макграт выслушал вашего гонца, а потом отправился в Ривердаст, где поклялся в вечной верности новому герцогу и обещал, что лично привезёт ему того, кто виновен в смерти Ариана Лидси. Граф Макграт умён не по годам. Выйди на стену и посмотри в трубу, увидишь, что его рыцарская кавалерия уже прибыла на поле боя. Ему по наследству досталась целая армия ветеранов войны Хрустальной и Сапфировой Звезды. Он разломает ваши стены и всех вас уничтожит. Так что у тебя два варианта — выдаёшь им преступника. Или умираешь. Третьего не дано. Отец за тебя мстить не будет… явно, по крайней мере, но тебе до этого уже не будет дела.