Читаем Замок Короля Пауков полностью

— Отец, — возвестил Кас и улыбнулся. — Король нордеров Эйрик Убийца Машин пришёл склонить перед тобой голову и сложить оружие к твоим ногам.

Он отобрал топор у Феликса и бросил на пол, а потом наклонил голову Эйрика. Кровь капала на пышный ковёр.

— Значит. Это сам, — лорд Дренлиг улыбнулся. — Сам король…

Хоть и темно, но его лицо начало меняться. Он открыл рот, будто увидел нечто ужасное, вытянул пухлую руку и показал на голову.

— Убери, — прошептал он. — Убери. Убери это. Убери!

Он задышал ещё громче, продолжая причитать.

— Что с тобой? — Кас отбросил голову и подошёл ближе. — Что тебя напугало, отец?

— Убери это! — грубым голосом прохрипел лорд Дренлиг. — Убери!

— Уходите, оба! — приказ генерал Грайден. — И быстро!

Кас потянул за собой Феликса.

— Идём.

— Голову не забудь, — напомнил отец.

Феликс подобрал копьё. Древко уже покрылось склизкой кровью и касаться его было противно.

— Что случилось? — спросил Феликс, когда они вышли наружу. Даже вонь военного лагеря казалась не такой ужасной, как в шатре лорда. — Его напугала голова?

— Пасть закрой, — сказал Кас. — И не вздумай об этом болтать. Ничто его не могло напугать. Я помню в детстве, как он лично отрезал башку мятежному барону. Это болезнь, вот и всё. Просто ему стало плохо.

— Да, болезнь, — согласился Феликс. Выглядит странно, но другого объяснения нет.

— А теперь выброси эту дрянь в яму с дерьмом, — Кастиель кивнул на голову Эйрика. — И возвращайся в лагерь, ещё полно работы. Хотя… ну-ка пошли.

Он потянул Феликса за собой в обход шатра. Стоящий там гвардеец предпочёл отступить, пока Кас не нашёл до чего придраться.

— Вздумаешь кому-нибудь сказать — выпущу кишки, — шепнул Кас.

Он прислонился к пологу и затаил дыхание. Феликс тоже прислушался. Хоть бой и прошёл, но вокруг всё ещё громко. В госпитале орут от боли раненые, кто-то уже отмечает победу, где-то скачет кавалерия и выстрелила одинокая пушка. В шатре же почти ничего не слышно.

— Он говорил, что ему нельзя верить, — вдруг раздался чёткий голос отца. — Что оно лжёт, хотя каждое его слово правда.

— Всё равно, — шёпот лорда Дренлига едва слышно. — Всё, как оно и говорило. Когда непобедимый король северян склонит перед тобой голову. И бросит оружие к твоим ногам… Никогда не думал. Что это случится.

— Это случайность, — сказал отец и начал говорить так тихо, что его не было слышно.

— Ладно, пойдём, — Кас опять потащил Феликса за собой. — Я тебя предупредил, Грайден-младший, если кому-нибудь пикнешь.

— Ты же знаешь, что я никому не скажу.

— Знаю, — Кастиель на прощание саданул Феликса по плечу.


Глава 2


— Что может быть лучше. Чем вечная дружба? — спросил лорд Дренлиг, вдыхая после каждой фразы. — Ещё не было такой беды. В которой нам бы не помогли наши союзники. С юга.

В зале, где собрались самые высокие гости, было темно. По слухам, лорд Дренлиг не любит свет. С другой стороны, Сэджин Лидси и сам предпочитал темноту.

Ему досталось место далеко от главного стола, но в этом зале это не было оскорблением. Чем дальше, тем слабее доходила тяжёлая вонь гнили. Хоть из неплотно закрытого окна дует свежий ветерок, милосердно приносящий с собой запах моря. Маркграф Микаель Дренлиг и герцог Ариан Лидси, отец Сэджина, сидели рядом. Два старых друга и союзника, но Сэдж знал, что это давно уже неправда. Хотя они весь вечер говорили об обратном.

— Чтобы я не пришёл на помощь другу? Этот Эйрик вылез, как старый геморрой, — заявил отец, поглотив очередной кубок вина. — Ну не идиот ли он, скажи мне, Микаель? Нападать именно в тот момент, когда обе наши армии собрались в одном месте. Идиот, скажу я!

Он так махнул рукой, что опрокинул миску с похлёбкой, и заржал. Отец много пил, но в последние годы, после его женитьбы на дочери барона Вальды, это превратилось в большую проблему.

— Резали мы их и резали! — герцог Лидси залил вином неряшливую бороду.

— Как и должно быть, — тихо сказал лорд Дренлиг в ответ.

С места, где сидит Сэджин, маркграфа почти не видно. Но то, что он там, можно понять по волнам гниющей вони. Но отцу плевать, он давно не ощущает запахов. С тех самых пор, как получил булавой по голове.

Отец продолжал хвастаться, как убивал нордеров в прошедшей битве. Хотя все знали, что он прибыл в Тренланд только сегодня. Из всего эндлерейнского войска в бою участвовал отряд Сэджина, но про это забыли. С другой стороны, это и хорошо. Лучше сидеть в тени, чем у всех на глазах… в свете огня, горящего в свечах.

— Давно не видал твоего братца, — заявил герцог Лидси. — Как там поживает Златодержец?

— Грегори в полном порядке, — ответил лорд Дренлиг и вдохнул, глубоко и хрипло. — Всё жаловался мне. Что нужны подкрепления. И когда мы их пришлём. Говорит, что война в полном разгаре. И надо её поскорее закончить.

— Да я сам отправлюсь туда! — выкрикнул отец. — Отправлюсь на материк во главе своей армии и…

Перейти на страницу:

Все книги серии Третьего не дано

Похожие книги