Читаем Замок Короля Пауков полностью

— И ты пришёл нас этим пугать? — Кас скривился. — Зря тратишь время, лучше покажи нам, на что способны твои доходяги, а не кидайся словами.

— Будешь вякать, я лично срежу твою башку! — внезапно завопил до этого молчавший старик, брат короля. — За убийство принца с вас всех живьём снимут кожу.

— Ну же, лорд Финли, мы же с тобой и с ними единоверцы, Спаситель не велел угрожать врагам, — гайдер Кнуд фамильярно похлопал старика по плечу. — Только Спаситель знает, что случится завтра. Но я же предлагаю нечто иное…

— Что именно иное? — негодовал старик. — Пусть они выдадут нам убийцу принца и уступят долину, а взамен король…

— Вообще-то принца убил я, — сказал Сэджин. — Но сам себя я выдавать не буду.

— Да и долину мы отдавать не будем, — добавил Кас.

— Так может говорить только тот человек, за спиной которого десять тысяч бойцов, а не сколько там сейчас у тебя. Да будь даже и так, нас больше в тысячу раз! — старик вопил так, что летела слюна.

— Ну тут я бы поспорил, — сказал Кнуд Кольценосец. — Но предложение короля не лишено смысла. Отдайте нам долину, замок и монастырь, а взамен вы получите моё слово, что на этом наше завоевание окончится и дальше реки войска Альбы не…

— Да кто дал тебе право делать такие предложения? — брат короля покраснел от негодования.

— Я сам.

— А с каких это пор один из вождей нордеров командует королём Альбы? — Кас засмеялся. — Или ты предлагаешь нам то, что тебе не принадлежит?

— В прошлом году в Альбе приключился неурожай, — Кольценосец смотрел в глаза Касу, жутко при этом улыбаясь. — Да и в этом году от дождей посевы уже сгнили, а король рассорился со всеми соседями. Ему нужны торговые пути, чтобы получить в свою страну зерно, иначе люди начнут дохнуть от голода. И в этих условиях он зависит от меня, ведь мои корабли поставляют ему зерно и продовольствие. Моря принадлежат нашим дрэкам. Мои корабли привозят ему мушкеты из Ангварена и порох из Стурмкурста. Без меня он не сможет воевать, поэтому я могу давать такие обещание. Он может пойти против моей воли, но тогда ему недолго останется и…

— Да как ты посмел! — наконец подал голос молчавший от возмущения старик. — Да за эти слова…

— Ещё раз посмеешь меня перебить, я тебя задушу твоими же кишками, — Кнуд сказал это, не переставая улыбаться. — А теперь проваливай и не мельтеши у меня перед глазами, а то твой брат получит твою башку сегодня вечером.

Старик попятился и развернул коня, его свита помчалась вслед за ним.

— Даже воздух чище стал, — сказал Кнуд. — Ну так что, я надеюсь, вы откажетесь от моего предложения? Нам бы не помешала старая добрая свалка.

— А зачем тогда все эти переговоры? — удивился Сэджин и сел на коне поудобнее.

— Потому что так велит делать Спаситель. А ещё мне очень нужно то, что хранится в подвалах этого замка. Мне это нужнее. И это тот случай, когда я был бы рад получить это без боя.

— Ты это не получишь, — заявил Сэджин. — Даже если сможешь нас победить.

— А вот тут я бы не был столь уверен. Тогда до завтра, — Кнуд поднял руку и опять нарисовал круг в воздухе. — Завтра будет добрый бой. Помолитесь Спасителю, чтобы он спас ваши души от Вечного. Ведь завтра вы точно умрёте.


Глава 26


— Рад, что ты остался.

Феликс пожал руку Гилберту Тэнсу. Грайден и не думал, что его друг уйдёт, особенно перед таким сложным боем, но всё же небольшое беспокойство оставалось. Но к счастью теперь есть на кого положиться.

— Как же ты без меня, — у Гила настолько привычная ему серьёзность, что она даже успокаивала. — Я так понимаю, что мы разделимся?

— Да. Первый и второй батальон всё же будут в центре. Нужны лучшие, чтобы остальная пехота не дрогнула, другие батальоны на флангах.

— Ты тоже в центре?

— Нет, — Феликс почувствовал холодок внутри живота. — Сэджин приказал, чтобы я находился на одном из флангов.

— Значит, опасается, что в центре ты можешь погибнуть. Да, это плохой исход.

— Слушай, если бы моя воля, я бы остался с тобой и…

— Феликс, ты командующий, ты обязан прожить до конца боя и отдать приказы. Если ты должен быть на фланге, то и будь там. Мы удержим ублюдков, а вы сожмёте их с флангов.

— Удачи, старина.

— Тебе она нужнее. Надеюсь, ты не ведёшь себя также трусливо при других капитанах и не ноешь?

— Не дождёшься.

Гилберт махнул рукой на прощание ушёл к своему батальону. Казалось, что когда к командиру вернулась его привычная серьёзность, солдаты из второго заметно расслабились и повеселели.

Изначально Сэджин не хотел вообще, чтобы в центре оставался Лес, но потом передумал. Может быть, та машина, Пророк, посоветовала ему сделать так, может быть, он сам передумал. Но он на повышенных тонах запретил Феликсу оставаться в центре и это тревожило Грайдена. Его место в центре, где он и должен командовать. Как бы решил отец?

— Назначь уже другого командира после битвы, — пожаловался капитан Эмиль. — Я в третий с тобой пришёл, чтобы ты побыстрее освоился, а не для того, чтобы командовать этими идиотами.

— Вали уже обратно во второй! — выкрикнул кто-то из солдат.

Перейти на страницу:

Все книги серии Третьего не дано

Похожие книги