Тарен с удивлением повернулся к нему. Принц Моны застенчиво улыбался.
— Это единственное, что устроит и успокоит Глю,— пояснил он.— И я считаю, что это не такая уж высокая цена.
— Жизнь не имеет цены! — отрезал Тарен.
— Боюсь, что на этот раз ты не прав,— все еще улыбаясь, возразил Рун.— Я много думал об этом с того момента, как мы оказались заперты в пещере. И думаю, нет смысла закрывать глаза на то, что видно каждому. Я… я ни в чем не умел помочь вам. Наоборот, доставляю одни неприятности и заботы. Не то чтобы я делал это специально, вы же понимаете, но так уж со мной всегда. Поэтому, если без кого из нас и можно обойтись, то этим человеком, без сомнения, должен быть… я.
Заметив порыв Тарена, пытавшегося остановить его, Рун поспешно продолжал:
— Это правда! — Он словно бы не слышал крика протеста, вырвавшегося из уст Тарена.— Я рад, что хоть чем-то смогу быть полезен… В особенности если это поможет Эйлонви. Я уверяю вас, что нисколько не боюсь. Ведь Глю сказал же, что все это займет лишь мгновение!
Он продолжал при этом застенчиво улыбаться, будто выпрашивал у друзей некую милость и снисхождение.
— Здесь, среди нас, нет никого, кто бы не согласился отдать свою жизнь за друга,— захлебывался он, торопясь высказать все до конца.—Ффлевддур Пламенный рисковал своей жизнью в логове Ллиан. Даже бедный Гурджи готов предложить свою жизнь сейчас.—Он поднял голову и глянул прямо в глаза Тарену.— Видите? Бард. Смиренное лесное существо. Помощник Сторожа Свиньи.—Он прерывисто вздохнул.— Может ли принц сделать меньшее? А я, я вовсе не уверен, что в иных обстоятельствах смогу соответствовать званию и предназначению принца. Зато сейчас…
Рун умолк. Тарен долго, пристально глядел на принца.
— Ты говоришь о предназначении принца,—медленно произнес Тарен.— Я считал тебя всего лишь беспомощным баловнем судьбы. И был не прав. Ты — настоящий принц и лучше, чем я когда-либо думал. Но этой жертвы от тебя не требуется. Я не допущу ее. Ты же помнишь о моей клятве твоему отцу?
Принц Рун усмехнулся.
— На самом деле это непосильная да и глупая клятва,— сказал он.— Очень хорошо, я освобождаю тебя от нее. Послушайте,— вдруг насторожился он,— это удивительно! Интересно, что случилось со всеми летучими мышами?
Глава тринадцатая.
ЛЕСТНИЦА
— Да… они улетели! —Тарен быстро обежал лучом золотого шара пространство пещеры.— Все до единой!
— Да, да! — подхватил Гурджи.—Нет ни писков, ни визгов!
— Не могу сказать, что я очень печалюсь об этом,— усмехнулся бард.— Правда, я всегда уживался и с летающими птицами, и со шмыгающими мышами. Но когда они соединяются в одном существе… бр-р! — я стараюсь их избегать.
— Летучие мыши на этот раз могут сослужить нам отличную службу, оказать дружескую услугу,— сказал Тарен.—Они могут стать нашими проводниками. Рун просто молодчина, что заметил это. Летучие мыши нашли выход отсюда. Нам остается последовать за ними.
— Ага! — ухмыльнулся бард.—При этом нужно лишь самим превратиться в летучих мышей. Тогда, смею надеяться, у нас никаких сложностей не будет.
Тарен торопливо осматривал стены их темницы, гуляя лучом золотого шара по стенам, полу, потолку, осматривая пристально каждую трещинку, каждый отколовшийся кусок глыбы, но обнаружил лишь несколько мелких вмятин, из которых смог выскрести горсточку каменной пыли.
Снова и снова он скользил золотым лучом по пещере. Слабая, еле заметная извилистая линия прочертилась среди камней у самого потолка. Тарен отступил назад, задрал голову и стал внимательно изучать ее. Тень от луча света углубилась, и Тарен понял, что она обозначает узкий выступ, трещину в каменном монолите.
— Вот он! — вскричал Тарен, стараясь держать в своих вдруг задрожавших руках шар так, чтобы луч не соскальзывал с найденной трещины.— Вот… его едва можно заметить. Стена искривляется и скрывает его. Но вон там, где камень, кажется, подходит вплотную к потолку…
— Изумительно! — восторженно вторил ему принц Рун.— Удивительно! Это на самом деле проход! Летучие мыши выскользнули именно здесь! Ты думаешь, мы тоже сможем?
Установив на неровном полу золотой шар так, чтобы свет падал на верх камня, Тарен попытался вскарабкаться по его почти отвесной поверхности, цепляясь за малейшие неровности, но стена была слишком крутой, руки его соскальзывали, ноги тщетно нащупывали какой-нибудь выступ. Тарен не смог подняться даже на высоту своего роста и рухнул на землю. Гурджи тоже попытался взобраться по скользкой поверхности скалы. Но, несмотря на всю его звериную ловкость, он преуспел чуть больше Тарена и соскользнул назад, смущенно отдуваясь и постанывая.
— Как я и предполагал,— буркнул Ффлевддур,— нам не хватает лишь нескольких пар крыльев.
Тарен не отрывал глаз от недоступного прохода, который словно бы насмехался над ними, обещая свободу и отрезая все пути к ней.