Читаем Замок Лорда Валентина полностью

Момент финальной встречи с Домиником Барджазедом был уже близок. Валентин быстро шел вглубь и вверх через все удивительные, хорошо знакомые комнаты. Эта сводчатая комната была архивом Лорда Престимиона, где этот великий Корональ собирал музей истории Маджипура. Валентин улыбнулся при мысли поместить свои жонглерские дубинки рядом с мечом Лорда Стиамота и осыпанным драгоценностями плащом Лорда Конфалума. Вот поднимается в головокружительном взлете стройная, кажущаяся хрупкой сторожевая башня, построенная Лордом Ариоком; поистине странная конструкция, указывающая, пожалуй, на значительно большие странности, проявленные Ариоком, когда он был на пути к Понтификату. Там двойной холл с бассейном в центре – часовня Лорда Кинникена, примыкающая к прекрасному бело-кафельному залу – резиденции Леди, когда она посещала своего сына. А вот стеклянная крыша оранжереи Лорда Конфалума, личная слабость этого обожающего помпу монарха, помещение, где были собраны нежные растения со всего Маджипура. Валентин молил судьбу, чтобы растения пережили эту ночь зимнего холода, потому что он мечтал в ближайшее время пройтись между ними и снова увидеть чудеса, встреченные им в лесах Зимрола и на побережье Стойендара.

Еще выше… Через бесконечный лабиринт коридоров, лестниц, галерей, туннелей, дальше, дальше…

– Мы умрем не от холода, а от старости, прежде чем доберемся до Барджазеда, – ворчал Валентин.

– Теперь уже скоро, Милорд, – сказал Шанамир.

– Не так скоро, как мне хочется.

– Как ты его накажешь, Милорд?

Валентин глянул на мальчика.

– Наказать? Какое наказание может быть за то, что он сделал? Отхлестать? Посадить на три дня на хлеб и воду? Можно ли наказать Стейч, что он выбросил нас на камни?

Шанамир оторопел.

– Совсем не наказывать?

– В твоем понимании наказания – нет.

– Убить, чтобы не делал впредь зла?

– Тоже нет, – сказал Валентин. – Но сначала нужно его найти, а уж потом подумать, что с ним делать.

Через полчаса Валентин стоял перед самой сердцевиной Замка – огороженными стеной имперскими комнатами, не самыми древними, но наиболее священными. У ранних Короналей здесь были правительственные залы, но потом их заменили более богатыми и впечатляющими помещениями великих правителей последнего тысячелетия и устроили тут роскошное место власти в стороне от других запутанных лабиринтов Замка. Самые высокие государственные церемонии проводились в этих роскошных помещениях с высокими сводами; и вот теперь одно-единственное презренное существо затаилось за древними массивными дверями с огромными тяжелыми резными болтами.

– Ядовитый газ, – сказала Лизамон. – Накачать через стены одну канистру и прихлопнуть его там.

– Да, да! – горячо поддержал ее Залзан Кавол. – Просунуть в эти трещины тонкую трубочку, и газ, каким в Пилиплоке убивают рыбу, поработает внутри…

– Нет, – возразил Валентин, – мы возьмем его живым.

– А это можно сделать, Милорд? – спросила Карабелла.

– Можно выломать двери, – прогудел Залзан Кавол.

– Сломать двери Лорда Престимиона, которые делались тридцать лет, чтобы вытащить мошенника из укрытия? – спросил Тонигорн. – Милорд, затея с ядом, по-моему, неглупа, нам нельзя тратить время…

– Мы не можем действовать, как варвары. Никаких отравлений здесь не будет. – Валентин взял руки Карабеллы и Слита и поднял их вверх. – Вы жонглеры с проворными пальцами, и ты тоже, Залзан Кавол. Не воспользоваться ли вам этими вот пальцами для других целей?

– Открыть замки, Милорд? – спросил Слит.

– Вроде этого. В эти комнаты есть множество входов, может, не все они с засовами. Идите поищите путь в обход барьеров, а я пока попробую другой способ.

Он подошел к гигантской заколоченной двери, на каждом квадратном дюйме которой вырезаны рельефные сцены правления Лорда Престимиона и его прославленного предшественника Лорда Конфалума, и положил руки на тяжелые бронзовые ручки, как бы намериваясь открыть дверь одним крепким поворотом.

Он стоял так довольно долго, выбросив из своего мозга все, что напряженно кипело вокруг. Он попытался войти в спокойное место в центре своей души, но встретил мощное препятствие.

Его мозг вдруг переполнился бьющей через край ненавистью к Доминику Барджазеду. За этой громадной дверью находился человек, скинувший Валентина с трона, пославший его в странствия, правившей его именем грубо и неправедно, и что хуже всего, что совершенно чудовищно и непростительно – собиравшийся уничтожить миллиард невинных, ни о чем не подозревающих граждан, когда его планы начали рушиться.

За это Валентин ненавидел Доминика Барджазеда и за это стремился уничтожить его.

Пока он стоял, вцепившись в ручки двери, его мозг наполнили образы жестокого насилия: он видел Доминика Барджазеда, истекающим кровью и вопящего так что слышно было в Пидруде. Он видел Доминика Барджазеда, прибитого к дереву определенными стрелами. Он видел Доминика Барджазеда, падающего под громадой камней. Он видел…

Перейти на страницу:

Все книги серии Маджипур. Лорд Валентин

Замок лорда Валентина. Хроники Маджипура
Замок лорда Валентина. Хроники Маджипура

Властитель гигантской планеты Маджипур был лишен власти не в результате захвата трона, а весьма необычным способом: его сознание (душу) заговорщики переместили в тело какого-то погибшего несчастного, а в его «пустую скорлупу трансплантировали душу» узурпатора — таков основной конфликт романа «Замок Лорда Валентина», полного фантастических приключений и мистических загадок.Фантастические романы Роберта Силверберга не однажды удостаивались в США самых престижных литературных премий. Сам автор долгое время был президентом ассоциации американских писателей-фантастов. В его романах уживаются представители всех миров и рас, образуя особую цивилизацию, которую нам даже трудно представить. Путешествие по такой стране-планете Маджипуру предстает в своеобразном сплаве реальности, фантастики и волшебства. Это мир ни на что не похожий и все-таки пронизанный в итоге человеческими чувствами — любовью, страхами, сомнениями, властолюбием. Это занимательное и вместе с тем познавательное и поучительное чтение, надолго остающееся в памяти.Некоторые разночтения в именах и названиях в первом и втором романах объясняются разными переводами.

Роберт Силверберг

Научная Фантастика

Похожие книги