Читаем Замок мечты. Лето моей надежды полностью

- Лоретто, где ты покупаешь яйца?

- У четырех жен фермеров. Сначала я навела справки, а потом отобрала четыре семьи, которые приносят мне яйца по очереди.

- Они очень дорогие?

Лоретто растерялась:

- Нет, конечно. Цена стандартная.

Но Кейт хотелось получить более подробные объяснения.

- Наверное, эти жены фермеров - люди не слишком надежные.

- Почему? Они сгорают от желания получить несколько лишних шиллингов. А что?

- Я подумала, что тебе было бы гораздо проще покупать яйца у соседа, на которого можно положиться.

- Ни за что, - небрежно ответила Лоретто. - Соседу мне пришлось бы платить столько, сколько он запросит, а это совсем другое дело. Кроме того, мне нравится разговаривать с покупательницами. Это нравится всем. Именно поэтому они ходят за яйцами и на Бридж-стрит.

- Понятно. - Значит, о курятнике можно забыть.

Внезапно выражение лица Лоретто изменилось.

- Ох, Кейт, я совсем забыла, что у тебя есть несколько кур. Ты что, хотела бы время от времени продавать мне полдюжины яиц?

- Нет. У меня всего пять кур. Мы съедаем все яйца, которые они кладут, и даже больше. Просто я думала о домашнем хозяйстве, вот и все. Иногда у меня не сходятся концы с концами.

- Шейла, вы не задумывались, почему в нашем городе нет прачечной-автомата?

Миссис Уилан ответила, что эта мысль никогда не приходила ей в голову.

- В том-то и дело. Стиральные машины можно взять напрокат, так что расходы невелики. Все, что от тебя требуется, это наблюдать за людьми, которые загружают в машины белье и суют в щель монеты.

- Здесь это не пойдет, - просто ответила миссис Уилан.

- Ну не знаю. Город растет, а после завершения строительства отеля станет еще больше, так что работы прибавится.

- Кейт, это так и не так. В отеле будет своя прачечная. Вряд ли кто-то из его постояльцев понесет наволочку с грязным бельем на Бридж-стрит…

- Или…

- Или в любое другое место. - Похоже, миссис Уилан не терпелось похоронить малейшие безумные надежды Кейт. - Прачечную-автомат имеет смысл создавать там, где живут одинокие молодые люди. А здесь нет даже отделения банка, в котором работала бы дюжина юных клерков. Поэтому в такую прачечную никто ходить не будет. По-вашему, мисс Парселл понесет стирать исподнее Фергуса Слэттери в общественное место? Для нее это будет неслыханным унижением.

- Значит, по-вашему, из этого ничего не выйдет?

- Нет, Кейт. Это было бы глупо.

- Ясно.

- Со временем жизнь станет лучше.

- Нынешняя жизнь меня вполне устраивает. Я думаю о будущем.

- Вы справитесь. Как всегда.

- Не знаю. Не уверена.

- Фергус, это Кейт Райан.

- Рад слышать, - ответил довольный Слэттери.

- Меня кое-что тревожит. Нужно поговорить. Вы не могли бы прийти к нам на ленч?

- Уже выхожу. - Он вынул из бюро папку. Дейрдра оторвалась от работы и заметила, что это папка с делом о выплате компенсации Кейт Райан.

- Она хочет поговорить с вами об этом? - спросила девушка.

- Думаю, да, - ответил Фергус.

Мэри Доннелли смерила его подозрительным взглядом.

- Похоже, у нее поднялась температура. Вы не будете ее расстраивать?

- Мэри, я не расстраиваю женщин, - ответил Фергус. - Это мое величайшее несчастье.

- Не нужно смеяться над серьезными вещами. - Мэри ушла на кухню, но через двадцать секунд вернулась.

- Миссис Райан, я совсем забыла. Вы сказали, что часок посидите в баре.

- Я тоже забыла, - кивнула Кейт. - Ладно. В такую рань все равно никто не придет, так что мы будем там одни. Мэри, можешь заниматься своими делами.

Фергус подивился легкости, с которой Кейт управляла креслом. Она въехала за стойку по пандусу.

Он сел на свою привычную высокую табуретку.

- Раз уж вы заняли свое обычное место, то, может быть, выпьете что-нибудь? - улыбнулась она.

- Нет, даже чокнутые деревенские поверенные не пьют так рано. - Он посмотрел на Кейт. Мэри сказала правду: глаза у нее были чересчур блестящие, щеки пылали.

- Что случилось? - мягко спросил он.

- Ужасно не хочется об этом говорить, потому что я всегда затыкала вам рот, но я волнуюсь. Думаю, когда Фернскорт откроется, это добавит нам забот.

- Которых у вас и так хватает. - Фергус посмотрел на ее инвалидное кресло.

- Нет, эту тему мы затрагивать больше не будем. Я не могу судиться с человеком из-за того, что вошла на стройплощадку, несмотря на предостерегающие надписи. Я хотела поговорить о другом. О бизнесе. Думаю, его отель подрубит наш бизнес под корень.

Фергус молчал.

- Поэтому мне нужен ваш совет. Я думала обо всем, что мы могли бы делать. Точнее, о том, что могла бы делать я. Что угодно.

- Ох, Кейт…

- Не охайте. Можете не сомневаться, я могу и буду защищать свой паб до последнего. Просто мне страшновато. Кажется, я последней поняла, как вскоре изменится здешняя жизнь.

- Я говорил вам…

- Хватит твердить, что он ужасный человек, которому следовало оставаться в Америке. Это бесполезно. Мне нужен деловой совет. Посмотрите на остальных. Лоретто обновила свой магазин, а парикмахерская Риты Уолш выглядит так, словно это салон на Графтон-стрит.

Фергус желчно улыбнулся.

- Да, я все это видел. Запах денег заставил их встрепенуться. Ау, милая деревня, где ты? Эти люди получили возможность сорвать куш.

Перейти на страницу:

Все книги серии Замок мечты

Похожие книги

Ад
Ад

Где же ангел-хранитель семьи Романовых, оберегавший их долгие годы от всяческих бед и несчастий? Все, что так тщательно выстраивалось годами, в одночасье рухнуло, как карточный домик. Ушли близкие люди, за сыном охотятся явные уголовники, и он скрывается неизвестно где, совсем чужой стала дочь. Горечь и отчаяние поселились в душах Родислава и Любы. Ложь, годами разъедавшая их семейный уклад, окончательно победила: они оказались на руинах собственной, казавшейся такой счастливой и гармоничной жизни. И никакие внешние — такие никчемные! — признаки успеха и благополучия не могут их утешить. Что они могут противопоставить жесткой и неприятной правде о самих себе? Опять какую-нибудь утешающую ложь? Но они больше не хотят и не могут прятаться от самих себя, продолжать своими руками превращать жизнь в настоящий ад. И все же вопреки всем внешним обстоятельствам они всегда любили друг друга, и неужели это не поможет им преодолеть любые, даже самые трагические испытания?

Александра Маринина

Современная русская и зарубежная проза