Читаем Замок "Мертвая голова" полностью

И вдруг он увидел. Герцогиня положила свою сумочку на стол возле тарелки. Она была открыта, и в ней виднелась колода карт, которую женщина всегда носила с собой в надежде сыграть с кем-нибудь в покер…

– Что он делает? – истерическим тоном спросила Салли Рейн. – Остановите его!

Ценой невероятных усилий Малеже прошел вдоль стола, уставив затуманенный взгляд в одну точку и дрожащей рукой сжимая бокал, и вытряхнул из сумочки карты.

– Малеже! – заорал фон Арнхайм.

Из уст Малеже раздалось что-то нечленораздельное. Он повернулся, резко дернув рукой. Карты легли в его пальцах веером, и неясный взгляд торжествующе засиял. Но только на мгновение. Он затряс плечами, замотал головой, и карты, выпав из его уже неловких пальцев, дождем рассыпались по столу…

Он долго, непонимающе смотрел на них. Затем из его груди вырвались какие-то булькающие звуки, похожие на рыдания, и из глаз скатились две больших, нелепых слезы, словно унося жизнь из его тела. Сначала он стоял, трясясь, потом медленно осел в кресло Д'Онэ.

Глава 18. Смех фон Арнхайма

– Вынуждена отдать вам должное, Стеклянный Глаз, – произнесла герцогиня. – Вы оказались правы. А я почему-то ставила на другого…

Герцогиня, фон Арнхайм и я сидели в комнате со стеклянным потолком. Где были остальные, я не знал, но ждал, что Галливан с Банколеном вот-вот появятся здесь. Слишком жива была в памяти сцена в столовой, когда Малеже усадили за стол. Было уже очень поздно. Часы пробили два. От некоторых свечей остались только булькающие массы воска, и мы их задули. Теперь только одна из них проливала на нас мерцающий желтый свет. Через стеклянную крышу светили звезды.

Фон Арнхайм откинулся на разноцветные подушки дивана, наблюдая за голубыми бликами на черных колоннах. Под рукой у него стоял бокал бренди. Он был умиротворен, имел почти виноватый вид и с удовольствием курил сигарету. Герцогиня рассеянно тасовала колоду карт.

– Не знаю, – произнес фон Арнхайм, – какая версия была у моего друга Банколена. Но боюсь, ему не хватило воображения! Он с самого начала отвергал предположение, что Малеже жив. Боюсь, он хотел направить меня по ложному пути.

Фон Арнхайм насмешливо выпустил кольцо дыма и продолжил:

– Но как бы то ни было, он спортсмен. Он тепло поздравил меня. Разумеется, сделать выводы было не так уж трудно. Отправным пунктом стал таинственный человек, которого видели с факелом на зубчатой стене. Ясно, что он не мог после убийства незаметно сбежать из замка, куда уже поднимались двое слуг. Следовательно, вывод о том, что он не покидал замка, не так уж притянут за уши…

Он пожал плечами:

– Даже узнав о секретном ходе, я не изменил своего мнения. Кто вероятнее всего знал об этом ходе, как не Малеже, которому был известен в замке каждый потайной уголок, каждая трещинка? Напротив, я получил еще одно недостающее звено. Я понял, как пистолет незаметно положили в карман пальто, что висело в шкафу Майрона. Кстати, вы помните, однажды мы слышали чьи-то шаги в комнате Элисона, но, когда вошли, никого там не застали? Разумеется, это был Малеже. Сразу после того случая я переправился через реку, чтобы найти другой вход. С помощью нескольких полицейских я без труда обнаружил его. Он находится под искусно скрытой каменной плитой на склоне холма. Лестница спускается к каменному сводчатому тоннелю, проходящему под рекой. В этом месте Рейн не очень глубок… но как умели работать каменщики в пятнадцатом веке! Тогда строили на века. Пол тоннеля был покрыт илом и грязью. Почти у подножия лестницы я нашел Малеже, лежащего без сознания. С ним было все кончено. Он не мог произнести двух членораздельных слов; полицейский врач утверждает, что знаменитый фокусник не проживет до конца недели.

– Что ж, – мрачно произнесла герцогиня, – пока он жив, о нем будут заботиться самым тщательным образом. Этот мой братец… – Сцепив руки, она посмотрела на карты, плотно сжала губы и тряхнула головой, чтобы отогнать сентиментальность. – Минутку! Вы добрались до конца тоннеля на нашем берегу и поняли, что мы проглядели его во время наших дневных поисков?

– К сожалению, у меня не было времени анализировать. Мне нужно было во что бы то ни стало расспросить Малеже. Разумеется, бесполезно. Но… – Он заколебался.

– Ну? – не выдержал я.

– Идя по переходу, я заметил одну любопытную деталь. Пол, как вы можете себе представить, настолько покрыт илом, что в нем можно увязнуть по самые лодыжки. И на нем я заметил следы Малеже. Но ближе к нашему берегу реки я увидел участок размазанной грязи, словно Малеже водил по ней метлой, пытаясь замести следы.

– Метлой! – потрясенно воскликнул я. Фон Арнхайм медленно повернул голову:

– Ну да, мистер Марл! Что странного в метле?

– Нет-нет, – поспешно извинился я. – Просто мне кое-что пришло в голову. Может быть, продолжите?

Перейти на страницу:

Все книги серии Анри Бенколен

Похожие книги

Змеиный гаджет
Змеиный гаджет

Даша Васильева – мастер художественных неприятностей. Зашла она в кафе попить чаю и случайно увидела связку ключей на соседнем столике. По словам бармена, ключи забыли девушки, которые съели много вкусного и убежали, забыв не только ключи, но и оплатить заказ. Даша – добрая душа – попросила своего зятя дать объявление о находке в социальных сетях и при этом указать номер ее телефона. И тут началось! Посыпались звонки от очень странных людей, которые делали очень странные предложения. Один из них представился родственником растеряхи и предложил Васильевой встретиться в торговом центре.Зря Даша согласилась. Но кто же знал, что «родственник» поведет себя совершенно неадекватно и попытается отобрать у нее сумку! Ну и какая женщина отдаст свою новую сумочку? Дашенька вцепилась в ремешок, начала кричать, грабитель дал деру.А теперь представьте, что этот тип станет клиентом детективного агентства полковника Дегтярева. И Александр Михайлович с Дашей будут землю рыть, чтобы выяснить главную тайну его жизни!

Дарья Аркадьевна Донцова , Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Прочие Детективы
Бюро гадких услуг
Бюро гадких услуг

Вот ведь каким обманчивым может быть внешний вид – незнакомым людям Люся и Василиса, подружки-веселушки, дамы преклонного возраста, но непреклонных характеров, кажутся смешными и даже глуповатыми. А между тем на их счету уже не одно раскрытое преступление. Во всяком случае, они так считают и называют себя матерыми сыщицами. Но, как говорится, и на старуху бывает проруха. Василиса здорово "лоханулась" – одна хитрая особа выманила у нее кучу денег. Рыдать эта непреклонная женщина не стала, а вместе с подругой начала свое расследование – мошенницу-то надо найти, деньги вернуть и прекратить преступный промысел. Только тернист и опасен путь отважных сыщиц. И усеян... трупами!

Маргарита Эдуардовна Южина , Маргарита Южина

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы