– Кстати, Кевин, твоя дочь превосходно знает всю эту историю и сможет рассказать тебе когда-нибудь, если возникнет надобность. – Глаза женщины лукаво блеснули, но потом снова стали серьезными. – Однако сейчас я хочу сказать тебе, что меня волнует судьба не только Нады, но и Брэда. Мальчику предстоит пробивать себе дорогу в жизни вдали от дома. Король Ричард силен, но я слышала, что иногда он доходит до безрассудства в своей отваге. А Брэд мечтает о рыцарских шпорах, он будет рисковать ради этого головой. Ты уж научи его совмещать смелость с осторожностью. Сэр Тимоти Эллиот отлично владеет этим искусством. И твой Эванс этому хорошо обучен. Я надеюсь, что и Тим Льюис научился у отца многому. Ты ведь отправишь его вместе с Брэдом, я надеюсь?
– Ну конечно, мама, а как же. И отряд сопровождения до Лондона приставлю. Капитаном я решил назначить Сэма Пирса. Он достаточно опытный солдат и умеет держать дисциплину в отряде. Домой они вернутся только тогда, когда мальчики отбудут из страны в составе армии короля. Кстати, и девочек наших домой доставят – Наду и Дебору. Хотя, я думаю, граф Хьюберт даст и свое сопровождение дочери. Так что отряд получится внушительный.
На этом обсуждение проблемы было завершено, решение принято и доведено до сведения всех членов семьи. Начались сборы в дорогу. Путь ведь неблизкий и не такой уж легкий. Это и леди Вала, и ее сын знали по собственному опыту. Весна только-только наступала, и переход через перевал предстоял непростым. Но тут уж ничего нельзя изменить. Король спешит к себе домой, где его с нетерпением ожидают подданные, и постарается прибыть как можно скорее. Стало известно, что он вырвался из плена лишь четвертого февраля, когда на соборе в Майнце был торжественно возвращен матери и свободе. Алиенора плакала от счастья. Ведь ее любимый сын провел за стенами разных германских замков больше года. Как мучительно, наверное, тянулось для него время. Он, могучий воитель, был заперт как птица в клетке! Даже крылья не расправить!
Но время пришло, и всем желающим встретить короля Ричарда на родной земле пора было двигаться в путь. Им, северянам, дорога предстоит особенно долгая и трудная.
Местом встречи назначили, как обычно, Уинстон – все дальние дороги на юг начинались всегда именно здесь. Отсюда и на этот раз ушел в Лондон большой объединенный отряд. Кристофер Эллиот и Чарльз де Моррен ехали со своими оруженосцами. Брэд Лорэл вел за собой к королю маленький отряд из шести воинов, сильных и прекрасно обученных. Рядом с ним, конечно же, был его верный друг Тим Льюис. К тому же барон Кевин сформировал отряд сопровождения из дюжины добрых воинов под командованием опытного в походах и сражениях Сэма Пирса. В эскорт Деборы граф Хьюберт выделил пятнадцать отборных воинов, которым велел оберегать его любимую дочь денно и нощно, не оставляя ее одну ни на минуту.
Тридцать восемь сильных, обученных военному делу мужчин при полном боевом снаряжении вполне способны были защитить от любых неожиданностей двух доверенных их заботам женщин. И все же два отцовских сердца были неспокойны и буквально с первой минуты отъезда принялись считать дни до возвращения под отчий кров их своевольных любимиц.
Дебора порядком удивила отца, когда заговорила с ним о своем горячем желании отправиться в Лондон, чтобы встретить из далеких краев короля Ричарда. Он не мог понять, что ее тянет на юг. Но если даже это был обычный каприз, отец не мог отказать любимой дочери. Так повелось с ее детства. Очаровательная крошка Дебора с ранних лет научилась получать все, что хотела. В семье ее все любили и баловали, и она привыкла к этому. Сейчас ей был уже тридцать один год, но она до сих пор оставалась той же живой и временами легкомысленной девчонкой, способной на любые сумасбродства. Кратковременное неудачное замужество ничуть не изменило ее нрав. И это притом, что вина за неудачный брак лежала целиком на ней.