– Я? Да я с нее глаз не сводил всю дорогу, пока поднимался, – с этой Игольной башни. А еще я всю дорогу спрашивал себя: вот, ежели б кому случилось свалиться с эдакой высотищи, успел бы он прочесть «Отче наш…», «Верую!»[46]
и «Исповедуюсь!»[47], а главное – принять покаяние, перед тем как умереть в благодати?..– Увы мне! – воскликнула матушка Готон. – Так вы взбирались на нее?
– Ну да, черт возьми!
– И что там видали?
– Ничего такого.
Матушка Готон дважды благочестиво перекрестилась.
– И благодарите Бога за это, по крайней мере, – проговорила она следом за тем.
– За что благодарить-то?
– За то, что он оградил вас от величайшей опасности.
– Какой такой опасности?
– Ежели б вас увидел призрак, вы бы разом ослепли.
Крестьянин опустил ломоть хлеба, в который собирался впиться зубами, и малость побледнел.
– Призрак!.. – повторил он, поднимаясь. – Стало быть, там водится привидение?
– Как! Неужто вы не знаете?
– Нет… о, да нет, не знаю.
– Ну да, там водится привидение, – продолжала матушка Готон, – такое белое-белое, высотой сто футов.
– И где же? Что оно делает? Когда его видят?
– Оно расхаживает по площадке, на верху башни.
– И часто?
– Почти каждый божий день.
– Ах ты боже мой!
– Такие вот дела, дядюшка Бренике. Днем, ежели смотреть со стороны долины, оно походит на дымку человеческой формы и как будто парит в воздухе.
– Это точно, матушка Готон?
– Раз я говорю, значит, так оно и есть.
– И стоит его увидеть, как тут же слепнешь?
– Верно. Послушайте, не далее как нынче утром…
– Вы сами видали?
– Да нет же, коли глаза у меня в целости. Но я видала того, кто видал его.
– И он ослеп?
– Как будто ему пальнули из мушкета прямо в лицо!
Крестьянина бросило в дрожь.
– Где ж с ним это случилось – беда-то такая? – спросил он дрожащим голосом.
– Недалече от Со-Жирара. Я пошла искать моих козочек, взобралась на пригорок – глядь, а по ложбинке идет какой-то малый, симпатичный такой, право слово, и одет, как сеньор. А с ним старуха-нищенка, ну в точности Маги-колдунья… ей-ей, она самая. И вдруг он как кинется на гору, ну прямо чокнутый, и давай пялиться на Игольную башню…
– А там привидение?
– Ну конечно… и малый тот сразу в крик… схватился обеими руками за глаза и покатился с горы, точно ком.
– Он что, ослеп?
– На оба глаза.
– А вы что, матушка Готон?
– А я, знамо дело, наутек, жизнь-то дороже. Вы небось поступили бы так же, верно, дядюшка Бренике?
– Ну да, ну да, конечно…
Тут толпа ленников оживилась. Вереница, было остановившаяся, двинулась своим чередом.
Матушка Готон, погоняя быков, двинулась дальше – беседа, едва начавшись, прервалась.
Мы решились предложить эту беседу вниманию наших читателей потому, что она как нельзя лучше показывает несусветные, лишенные правдоподобия слухи о замке Орла, укоренившиеся в сознании горцев.
VI. Подати
Выехав на эспланаду, крестьяне выстраивались в два ряда так, чтобы между ними оставалось свободное пространство – от одних ворот до других. Здесь размещали повозки со скотиной.
Приказчик держался впереди этой вереницы. По выражению его лица, напыщенному, чопорному, самоувернному и непомерно гордому, сразу было видно, что к своим обязанностям он относился с исключительной серьезностью.
То был старик лет шестидесяти, толстый и маленький, с широченными плечами и бычьей шеей. Над широким лоснящимся лицом приказчика, в красных пятнах, число коих и цвет выдавали в нем большого поклонника доброго винца, сияла лысина, на которой, впрочем, спереди сохранились три пучка седых кудряшек – последние следы некогда пышной шевелюры. Один такой пучок торчал на макушке, и еще два – чуть повыше висков. Его серовато-белесые глаза прятались под густыми, кустистыми бровями, пока еще черными, как смоль; нижняя губа, толстая и чувственная, свисала едва ли не до подбородка. Голова у приказчика была непокрыта; на нем был широкий плащ, который с трудом сходился на выпирающем животе и держался лишь на шерстяном шнуре. На коротком красном носу приказчика сидели очки без дужек, крепко обжимавшие переносицу. Он просматривал длинный список с именами всех ленников и пометками, кто, чего и сколько должен.
Время от времени он обмакивал облезлое перо в свинцовую чернильницу, которую поваренок держал перед ним на расстоянии вытянутой руки.
Словом, по этому портрету, скорее комичному, чем отталкивающему, можно с полной уверенностью заключить, что ретивый служака был вылитый монах из романов Рабле.
Однако, если полностью довериться такому описанию, можно с легкостью ошибиться. Физиономия у приказчика была презабавной – верно, но вместе с тем выражение у нее было грозным. Взгляд серых глазкок, бесстрастных и даже хищных, пронизал насквозь. Своею отвислой губой он напоминал Каракаллу[48]
или Нерона. А злобным лицом, с грубыми чертами, – больше походил на тигра.Такому извергу доставляло несказанную радость видеть слезы у тех, кто проливал их по его милости. При этом он держался непоколебимо, как не ведающий сострадания палач с холодным, бесчувственным сердцем, – и владетель Замка Орла, назначивший его взимать поборы, не ошибся в выборе.
Александр Сергеевич Королев , Андрей Владимирович Фёдоров , Иван Всеволодович Кошкин , Иван Кошкин , Коллектив авторов , Михаил Ларионович Михайлов
Фантастика / Приключения / Боевики / Детективы / Сказки народов мира / Исторические приключения / Славянское фэнтези / Фэнтези / Былины, эпопея