Читаем Замок роз полностью

Если речь не об абракадабре, где осмысленность фраз неважна, уровень альфа-бельканто весьма сложен. Уровень бельканто не столь высок, на нём может писать стихи любой смысловой яркости почти каждый человек с поэтическим даром, значительным словарным запасом, хорошим образованием.

Создавать произведения медленно, трудно, сложно не для всех приятнее, чем быстро, просто, легко. Не каждый любит шахматы больше поддавков и шашек. Но все эти игры хороши. Поэтические лепестки, листочки, бутончики, мощные стебли, юные побеги украшают мир. В любом из стихотворений в той или иной мере отражается сияющая душа.

Ценны только позитивные высказывания в сферах искусств и культуры, а негативные – вне учебного процесса, сотрудничества новичков с мастерами, редакторской и корректорской работы над рукописями – нередко выглядят неразумными, они подразумевают, что человек настолько потерялся во времени и пространстве, что считает: всё создаётся для него.

Оптимальны ли белькантовые критерии? Нет ничего совершенного из созданного людьми, мы можем лишь стремиться к абсолюту. Не следовало ли сделать критерии жёстче? В совокупности они и сейчас доступны для применения не каждому стихотворцу. Целью не была нереальность стиля. Немного сложнее, и он стал бы фантастичным. Слишком трудным для давно пишущих, совершенствующихся, начинающих авторов.

Белькантовые стихи редки у литераторов прошлых веков, писавших с древними для нас представлениями о возможностях языка и без глобальной сети, программ, гаджетов. Несколько чаще стихотворения бельканто встречаются у современных поэтов. Белькантовые произведения не лучше и не хуже других, просто они есть. Существуют, обладают определёнными признаками, могут быть распознаны любым человеком.

Тридцать пять стихотворений

Хотелось бы, чтобы книга «Замок роз» понравилась, чтобы каждому показались яркими хотя бы два или три произведения в ней. Даже у великих поэтов хороши для всех немногие стихи. В пределах десяти из сотен, созданных тем или иным автором в течение жизни. Стихотворение классика, одними признаваемое замечательным, другим может быть не по вкусу по смыслу или по форме: сочетания склонностей, культурных бэкграундов, личностных качеств, временных или устойчивых мировоззрений, социальных установок людей неповторимы.

Предисловия: Наталья Ахпашева, Дмитрий Бобышев, Валентина Ерофеева-Тверская, Геннадий Калашников, Нина Краснова, Станислав Секретов

Наталья Ахпашева, поэтесса, литературовед, кандидат филологических наук (диссертация защищена в Литературном институте имени А. М. Горького), член Союза писателей России и Союза журналистов России

Эстетика Ларисы Пушиной мало совпадает с рамками современного стихотворчества. Уже на уровне лексики заметно, как она свободно вовлекает в оборот и сопоставляет между собой довольно неожиданные для поэтического словаря понятия. Возможно, поэтесса экспериментирует в области формы, стремясь отыскать некую формулу совершенства? Отчасти это подтверждает Манифест о поэтическом стиле бельканто. Я согласна с его требованиями – как автор, признавая их своего рода «техническим» ориентиром. Из опыта скажу, что достичь полного соответствия непросто, и меня впечатляет, что стихи самой Пушиной приближаются к задекларированному в отношении формы абсолюту. Но поэзия присутствует не столько в форме. Главная черта творчества Ларисы Пушиной – светлое мироощущение. Причём солнечность её поэзии есть результат осознанного устремления. Неслучайно Манифест о стиле саншайн напоминает, что поэзия существует ради человека, чтобы сделать его путь светлее и помочь обрести смысл существования.

Дмитрий Бобышев, поэт из «ахматовского квартета», литературовед, профессор американского университета в течение более чем двадцати лет, литератор с легендарной биографией, связанной с Ахматовой и Бродским

ДЕВИЗ ПОЭЗИИ

Я прочитал в сети книгу стихотворений и манифестов Ларисы Пушиной. Нет, пока не книгу, только электронную рукопись с пышным названием «Замок роз». В манифестах высказывались высшие требования, императивы поэзии, а в стихах подразумевалось их осуществление.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Стихотворения. Пьесы
Стихотворения. Пьесы

Поэзия Райниса стала символом возвышенного, овеянного дыханием жизни, исполненного героизма и человечности искусства.Поэзия Райниса отразила те великие идеи и идеалы, за которые боролись все народы мира в различные исторические эпохи. Борьба угнетенного против угнетателя, самопожертвование во имя победы гуманизма над бесчеловечностью, животворная сила любви, извечная борьба Огня и Ночи — центральные темы поэзии великого латышского поэта.В настоящее издание включены только те стихотворные сборники, которые были составлены самим поэтом, ибо Райнис рассматривал их как органическое целое и над композицией сборников работал не меньше, чем над созданием произведений. Составитель этого издания руководствовался стремлением сохранить композиционное своеобразие авторских сборников. Наиболее сложная из них — книга «Конец и начало» (1912) дается в полном объеме.В издание включены две пьесы Райниса «Огонь и ночь» (1918) и «Вей, ветерок!» (1913). Они считаются наиболее яркими творческими достижениями Райниса как в идейном, так и в художественном смысле.Вступительная статья, составление и примечания Саулцерите Виесе.Перевод с латышского Л. Осиповой, Г. Горского, Ал. Ревича, В. Брюсова, C. Липкина, В. Бугаевского, Ю. Абызова, В. Шефнера, Вс. Рождественского, Е. Великановой, В. Елизаровой, Д. Виноградова, Т. Спендиаровой, Л. Хаустова, А. Глобы, А. Островского, Б. Томашевского, Е. Полонской, Н. Павлович, Вл. Невского, Ю. Нейман, М. Замаховской, С. Шервинского, Д. Самойлова, Н. Асанова, А. Ахматовой, Ю. Петрова, Н. Манухиной, М. Голодного, Г. Шенгели, В. Тушновой, В. Корчагина, М. Зенкевича, К. Арсеневой, В. Алатырцева, Л. Хвостенко, А. Штейнберга, А. Тарковского, В. Инбер, Н. Асеева.

Ян Райнис

Драматургия / Поэзия / Стихи и поэзия