Натан невольно отшатнулся. Кости ткались, как на станке, слой за слоем – череп, позвонки, ребра, таз, берцовые, плечевые, локтевые, кости голени, лопатки и, наконец, – до забавного тонкие и мелкие косточки стоп и пальцев. Едва Бреннон осознал, что перед ним – два разных скелета, как они стали покрываться мышцами, сосудами, суставами, а внутри один за другим появлялись органы – сердца, легкие, печень, почки и прочие необходимые человеку части. Запах стал таким сильным, что у комиссара к горлу подкатил комок.
Но вот наконец тела стала покрывать кожа – все так же, слой за слоем, и запах стал слабеть, а Натан смог различить знакомые черты. Слева от Маргарет лежал Энджел Редферн, справа – Джеймс, и в мозгу Бреннона сверкнула мысль, совершенно дикая в этой ситуации: как же юная леди увидит сейчас двух абсолютно раздетых джентльменов!
Вдруг Маргарет пошатнулась, прижала руки к груди и застонала. Натан шагнул было к ней, но ведьма крепко схватила его за локоть и прошипела:
– С ума спрыгнули? Вас там разорвет магическим током!
Пегги громко ахнула. Натан едва успел заметить два прозрачных облачка, которые метнулись к телам внутри кругов так быстро, что он решил, будто ему показалось. Парящие в воздухе знаки герона вдруг ринулись вниз, как водопад, обрушились на тела и рассеялись роем искр. Круги погасли; Маргарет рухнула на пол.
Бреннон бросился к ней, и ведьма его более не удерживала. Комиссар подхватил племянницу на руки и с облегчением услышал бурный стук ее сердца, ощутил на своем лице ее дыхание. Он положил голову девушки себе на плечо и взглянул на Джен. Та, прихватив большие полотенца, заготовленные на случай купаний в озере, набросила их на тела Редфернов. Бреннон вопросительно посмотрел на ведьму, но та только пожала плечами и опустилась на колено около Энджела.
– Дядя… – еле слышно прошептала Маргарет.
– Я здесь, Пег, я здесь.
– Я осталась одна, – сказала она и спрятала лицо у него на плече.
– Ох, Пег! – Натан обнял ее крепче. Что ж, никто не обещал, что у нее обязательно получится.
– Эй! – неожиданно воскликнула ведьма. – Один из них дышит!
Маргарет вскинула голову и с безумным криком кинулась к Энджелу. Веки пиромана, как его прозвал когда-то Натан, слабо дрожали, грудь быстро и часто поднималась и опускалась.
– О нет, нет-нет, – прошептала девушка. – Не уходи от меня снова, любимый, не оставляй меня здесь одну, пожалуйста!
Она обхватила ладонями его лицо. Энджел еле слышно застонал и слабо дернулся. Казалось, он безуспешно пытается вернуть контроль над телом – но оно пока не поддавалось: ни глаза, ни руки, ни голос. Но все же после нескольких слабых хрипов пироман прошептал:
– Я здесь, Маргарет. Я с тобой. Больше не уйду.
Пегги уронила голову ему на грудь и разрыдалась.
Судя по количеству тарелок, которыми был нагружен проплывший мимо Бреннона поднос, Джеймс Редферн чувствовал себя весьма неплохо – по крайней мере, аппетит у него был более чем здоровый. Переглянувшись с ведьмой, Натан постучал в дверь спальни.
Он не желал беспокоить Энджела и Пегги – тем более что им определенно хотелось побыть вдвоем, и приставать к ним с вопросами сейчас было бы верхом бестактности. А еще в душе Натана теплилась слабая надежда увидеть Лонгсдейла – но увы, она рассеялась, едва он переступил порог спальни.
– Доброго дня! – воскликнул Джеймс Редферн и отсалютовал бывшему комиссару чашкой с кофе. – Чертовски приятно снова поесть, не так ли, юная мисс?
– Угу, – мрачно буркнула Джен.
– Как вы себя чувствуете?
– Спасибо, вполне сносно. Еще пара таких ужинов – и, пожалуй, проедусь верхом и посещу тренировочный зал. А вы? – спросил Джеймс.
– Что – я?
– Ну, полагаю, зрелище, которое вы наблюдали, было не из приятных.
– Видал и похуже. В конце концов, главное результат. Вы же не собираетесь обратно? – быстро уточнил Бреннон, беспокоясь более о душевном состоянии Пегги, нежели о Редферне.
– Пока нет, планирую задержаться на этом свете еще лет на сорок-пятьдесят, – хмыкнул Джеймс и макнул в кофе печенье. – Как вы заставили моего правнука поделиться плотью и кровью?
– Я не заставлял. Он вполне разумный юноша, так что я просто привел ему некоторые достаточно убедительные аргументы, и он с ними согласился.
Джеймс и ведьма переглянулись.
– Возможно, угрозы – это не всегда действенный метод, – пробормотала Джен.
– Мальчик останется? – спросил Редферн.
– Это мы пока не обсуждали.
– Мы можем просто не выпускать…
– Я против того, чтобы мы набирали в рекруты принудительно, – сухо сказал Бреннон. – Я вполне понимаю, в чем его ценность и почему нельзя допустить, чтобы его захватили бартолемиты. Но если юноша откажется – то я его отпущу и приставлю к нему охрану. В конце концов, реальный жизненный опыт – один из самых убедительных аргументов.
– То есть вы считаете, что если он познакомится с бартолемитами поближе, то проникнется к нам куда большей симпатией? Ну… наверное, это логично. Хотя я бы, – пожал плечами Джеймс, – попросту запер бы его в одной из башен.
– Его отцу это не помогло.