Читаем Замок скелетов полностью

– Куда? – снова прозвучал вопрос, с плохо скрытыми нотками раздражения.

– Гулять, – бросила девушка через плечо, скрываясь с глаз Диона .

Стоило дверям захлопнуться у неё за спиной, Дарлинг поспешно выдохнула. Общение, вернее перепалки с Дионом всегда оставляли её без кислорода, как будто даже атмосфера пыталась причинить ей вред. В лёгких словно образовывался куст терновника, сжимая все сосуды и не позволяя сглотнуть. А яд из слов мага был удобрением.

Боязливо оглядываясь, Дарлинг пошла по направлению к выходу, куда раньше не ходила. Сердце бешено стучало от адреналина. Возможно, через какое-то время, ей удастся навсегда выйти за эти двери.

Стоило ей коснуться железа, как рядом возник Гай с характерным звуком. Его глаза стали как два блюдца, когда он заметил, что собиралась делать принцесса.

– Мисс, вам нельзя. – с ужасом зашептал карлик, крутая головой.

– Я просто выйду на улицу, разве это запрещено? – взмолилась девушка, взяв тонкие руки Нутона в свои.

Гай отчаянно замотал головой, пытаясь отвести девушку подальше от треклятых дверей.

– Хозяин будет очень злиться, – приговаривал он.

Дарлинг отчаянно застонала. Ей был необходим глоток свежего воздуха именно сейчас, иначе она сгниет в этих стенах, как последний заключённый в темнице.

– Гай, пожалуйста. Ты единственный друг здесь; я всего лишь выйду на порог. – сделала девушка новую попытку.

– Друг? – рассеянно повторил карлик, – У нас не бывает друзей.

– Но это действительно так, – и Дарлинг не лгала. Гай был единственным, кто общался с ней по доброму. Даже остальные Нутоны не выходили на контакт, за исключением Бэтчи, но его не было видно с того случая.

– Друзья должны помогать друг другу? – неуверенно произнёс Нутон, теребя рукав, – Но хозяин…

– Он не узнает. Да и ты ведь будешь следить за мной, – подталкивала девушка.

Гай ещё немного поколебался. Видимо пойти против воли своего хозяина его пугала. Но разве Нутоны не были свободны в действиях или Дион сделал из них рабов?

Карлик неуверенно протянул руку, открывая массивные двери. Порыв ветра резко ударил в лицо, взъерошив платиновые волосы. На лице Дарлинг расплылась счастливая улыбка: она скучала по свободному ветру.

Проскочив через порог, Дарлинг вскрикнула, когда наступила во что-то холодное: с неба падали пушистые хлопья и ложились на земле тонким слоем снега. У девушки не было с собой зимней накидки или другого тёплого наряда, она стояла в том платьице, которое выдал ей Дион. Простое, но такое свободное – в нём дышалось полной грудью.

Снег падал на волосы, красиво переливаясь серебристыми оттенками, падал на голые до локтя руки. Но Дарлинг не ощущала холод. Ветер бил ей в лицо и на секунду, всего на секунду, она снова почувствовала себя свободной. Будто она стоит не на крыльце тюремного замка, а в поле, сплошь укрытого белым покрывалом.

Дарлинг всегда любила зиму: за снег, за атмосферу, за красоту. Зима чем-то напоминала ей саму себя. Она всегда часами могла стоять на улице, наблюдая за падающими снежинками.

Она могла стоять здесь вечно.

Сильная рука схватила её за локоть и затянула обратно под крышу замка. Дарлинг охнула от неожиданности и чуть не упала, если бы Дион не придержал её за руку.

– Ты что творишь, дура? – прошипел он, – Хочешь заболеть и концы отдать?

Дарлинг туманный взглядом посмотрела на него, ещё не очень соображая. Когда её сознание просветлилось, она поняла, как сильно замёрзла. Те несколько минут были словно во сне – никаких физических ощущений. Сейчас же ей казалось, будто её посадили в ледяную воду. Она дрожала.

– Я разве разрешал тебе выходить? – продолжал свою тираду Дион, гневно глядя на неё.

– Ч-чего ты т-так распереживался? – стуча зубами, спросила девушка, пытаясь себя согреть.

– Если остришь, значит не всё себе отморозила. – поддел Дион, – Я попросту не хочу возиться с больной, если сляжешь, кто будет твою работу выполнять?

Дарлинг криво усмехнулась. Она стряхнула с себя снег, пытаясь хоть немного согреться. Платье промокло.

– Конечно. Ты ведь не сможешь прожить день без моего унижения, – вторила она.

Шаркая ногами, Дарлинг побрела прочь от выхода, желая поскорее оказаться в своей комнате. Лучше бы подошёл камин, но такой роскошью она не обладала.

– Стой, – позвал её Дион. Дарлинг обернулась, приподнимая брови.

Он позвал Гая. Маленький Нутон боязливо кинул взгляд на своего хозяина, становясь несколько меньше в размере.

– Перенеси её в комнату и дай чего-то теплого, мне не нужны больные. – указал маг, кивая на принцессу. – С тобой я после разберусь.

Гай побледнел, слегка кивнув, и Дион исчез. Дарлинг стало жаль бедного карлика, его ведь накажут из-за неё. Именно она подтолкнула его на это. Гай взял принцессу за руку и переместился в спальню.

– Извини меня, – сказала она карлику, когда переоделась в сухое платье.

– Не стоит мисс, хозяин часто бывает зол. – грустно проронил он, протягивая девушке чашку горячего чая и одеяло.

Перейти на страницу:

Похожие книги