— И теперь ты понял, кто она? — Король взял Торину за руку. Рассид промолчал. Тогда король поднялся. — Всем ли понятно, кто это?
Путаясь в мятом одеянии, Чандра неловко опустилась на колени:
— Я поняла это, мой король.
Прочие провидцы последовали ее примеру, и скоро все они смирились пред лицом королевы — все, кроме Рассида, так и не сумевшего преодолеть гордыню. «Она всего только ничтожество, наделенное самым мелким талантом, ей помог шпион, и я еще выясню, кто это сделал».
— Ланден, я должна рассказать провидцам и еще кое-что. — Королева Торина поднялась рядом с королем и обратилась к пророкам: — Если вы будете пытаться смотреть парами, ваши видения станут более яркими.
Неправильно это, подумал Рассид, так поступать нельзя. Влияние другой личности просто рассеет видения.
— Сотрудничайте друг с другом, — посоветовала королева, — и вы сохраните
Провидцы недоуменно смотрели на нее.
— Ну! — приказал король. Звук его голоса обежал зал.
Чандра поспешила оказаться первой среди провидцев. Рассид остался сидеть на прежнем месте.
— Потребуются усилия всех, — произнесла королева, спускаясь по ступенькам. Рассид не шевельнулся, и она изящным движением опустилась на ковер перед ним.
— Мы с тобой будем смотреть вместе, — сказала она. — Для начала воспользуемся твоим кристаллом.
Для начала. Слова ее обещали… Неужели ему еще представится возможность заглянуть в кристалл Марии? Рассид не сомневался в том, что, проделав это всего только раз, он познает все тайны грядущего.
Он поставил между ними свой кристалл, лучший среди всех, которыми располагала Школа пророков, и произнес короткую инвокационную молитву. Погрузившаяся в покой королева как будто бы не заметила этого.
Рассид отбросил все свои думы и чувства, отпустил якоря, удерживавшие его в обыкновенном времени и пространстве. Когда покой растворил в себе все владевшее им негодование, он застыл так, как можно застыть только за пределами времени. И когда поверхность кристалла поплыла навстречу ему, он позволил себе погрузиться в ее глубины.
Рассид ощутил, что оказался высоко над Замком целителей, хотя и не видел его под собой. Невидимость препятствует
— Птицы Иб, — услышал он чей-то голос. — Они летают в царстве сна, выполняя поручения князя Тьмы.
Внимание Рассида рассеялось. Он ощутил, что находится на полу во дворце Белландры, ошеломленный только что увиденным зрелищем.
— Да, — проговорил он. — Это птицы Иб, — повторив тем самым слова королевы Торины. Она
Рассид вновь заглянул в кристалл, но не увидел там ничего — ничего, кроме серого тумана, который сделался еще более плотным, чем прежде. А ведь только что он видел сквозь него…
— Ланден, — продолжила королева, — с подобным нападением мы еще не сталкивались. Целители и Граница, которую они хранят, ослаблены злым умыслом, действующим изнутри Замка. И злоумышленник пользуется услугами птиц Иб.
— Это так, — согласился Рассид, склоняя голову перед королевой. — Я ошибался. Примите мои извинения, что сомневался в вас.
К его удивлению, она поклонилась в ответ.
— Приношу и вам свою благодарность за то, что вы соединили свой дар с моим, позволив мне увидеть скрытое.
— Но птицы Иб? — спросил король. — Что именно они из себя представляют? Где живут? И как?
Королева Торина склонила голову в сторону Рассида:
— Пусть на этот вопрос ответит Высший провидец.
Рассид повернулся к королю Ландену:
— Похоже, что они живут не в нашем мире, мой господин.
Королева кивнула.
— Они живут в царстве теней и движутся в мирах сна, нападая на нас в сновидениях. — Он сделал паузу. — Не знаю, можно ли их убить, мой господин.
— Но если не убить, то можно ли победить их?
Пока Рассид обдумывал ответ, в комнате воцарилось полнейшее молчание.
— Быть может, их способен победить воин, сражающийся во снах.
— Воин, сражающийся во снах? Но где можно найти такого?
— Если он существует, об этом должны знать целители-элловены.
— Пишите указ, — отрывисто бросил король. Немедленно приступив к делу, он направился вон из зала, подзывая на ходу капитана Андриса.
Глава шестнадцатая
Маэва следовала за Яспером и Фортуной, которую тот вел за уздечку по оленьей тропе. Девин привалился лицом к шее кобылы — он спал. Яспер на мгновение откинул назад голову, всматриваясь в небо. Маэва последовала его примеру. Ночь выдалась облачной, на небе лишь изредка проглядывали звезды. И теперь день только начинался — мрачная полоска зари была чуть светлей тьмы.