Читаем Замок Убийственный полностью

«Странник» снижался медленно, но не настолько, чтобы избежать сильного удара при приземлении. Завывание двигателей прекратилось, наступила тишина.

— Ну вот, — вздохнул Джин. — Тут и останемся, если не сможем его починить.

— Где мы?

Они выглянули в окно. В небе висело что-то необычное — огромный раздутый красный шар, заливающий все вокруг тусклым красным светом.

— Красный гигант, — сказал Джин.

— Что это?

— Один из этапов в жизни некоторых звезд. Они становятся огромными, но теряют яркость и энергию. Может быть, это наше солнце через пару миллиардов лет после нашего времени.

— Мы улетели на миллиарды лет в будущее?

— Чье-то будущее в каком-то мире. — Джин скрестил на груди руки. — В общем, мы тут застряли.

— О господи.

— Линда…

— Что?

— Теперь и я боюсь.

Замок у моря

— Я разговаривала с бароном Дельвином, когда услышала, что кто-то застонал у меня за спиной, — рассказывала принцесса Тайрину.

— Да-да, — добавил барон, невысокий мужчина в бриджах и чулках. — Это был Дамик. Он проходил мимо её высочества, остановился, кажется, хотел пойти обратно и вдруг застонал.

— Я обернулась и увидела, что он покачнулся и схватился рукой за грудь, — сказала Доркас. — У него был такой ужас на лице, а между пальцев текла кровь. Потом он упал.

— Барон, вы никого рядом с ним не видели? — спросил Тайрин.

— Тут человек десять расхаживали после ужина. Но когда он упал, рядом с ним никого не было.

— А вы, ваше высочество, смотрели в это время в другую сторону?

— Я вообще ничего не замечала, пока Дамик не застонал.

— Господа, кто был здесь в это время? — обратился Тайрин к присутствующим в зале.

Лорд Эрл нервно посмотрел по сторонам и наконец выговорил:

— Я был, но ушел в библиотеку незадолго до того, как это произошло.

— Милорд, вы видели что-нибудь подозрительное? — спросил его Тайрин.

— Например?

— Например, кого-нибудь рядом с графом?

— Ну… мне бы не хотелось ни на кого навлекать подозрение.

— Милорд, было совершено убийство. Кто-то заколол графа кинжалом. Кто-то из присутствующих здесь.

— Я разговаривал с ним, — сказал Трент. — Здесь, в зале. Думаю, нет смысла отрицать, что он отошел от меня за несколько мгновений до того, как упал.

— Если мне будет позволено спросить, ваше высочество, где вы были, когда это произошло?

Шейла, встревоженная, потрясенная горем, стояла рядом с Трентом, держа его за руку. Он успокаивающе сжал её ладонь.

— Вот здесь, у двери в обеденную залу. И разговаривал с Дамиком здесь же.

— И что вы делали в момент убийства?

— Стоял все здесь же, задумавшись. Размышлял о том, что сказал мне Дамик.

— И что он сказал вам, сэр?

— Что он хотел пойти к вам и открыть имя того человека, которому принадлежал стилет.

— Он что…

— Он заявил, что недавно видел, как некто покупал кинжал, похожий на тот, что послужил орудием убийства. Он рассказал об этом Такстону, Далтону, мне и моей жене.

— Вот как!

— И мне тоже сказал, — признался барон Дельвин. — Кажется, он об этом многим рассказал. Час назад лорд Линволд заметил мне, что и ему Дамик сказал то же самое. Кажется, он очень беспокоился и не знал, что делать.

— Так-так, — кивнул Тайрин. — Это очень интересно. Граф Дамик располагал потенциально опасной информацией об убийце, и теперь он умер.

Такстон и Далтон стояли в сторонке.

— Каждый из них мог убить его, — прошептал, наклонившись к Такстону, Далтон. — Трент, Белгард, леди Рильма…

— А кругом — толпа свидетелей, и никто опять ничего не видел.

— Кажется, этот убийца просто фокусник. Опять склоняюсь к своей гипотезе о том, что здесь замешана магия. Гипноз, черное колдовство… — Далтон задумался. — Невидимость?

— Убийца-невидимка? — отозвался Такстон. — Да, это многое бы объяснило.

— Конечно, — согласился Далтон. — Объяснило бы. Если бы только в этом мире действовала магия.

— А кто сказал, что не действует?

Все молча смотрели, как стражники уносят тело.

Когда они ушли, Тайрин повернулся к группе собравшихся.

— Милорды и миледи, остальные вопросы я задам в частном порядке, — объявил он. — Завтра утром. Надвигается шторм, и ночь, кажется, будет бурной. В замке бродит убийца. Советую всем удалиться в свои комнаты и запереть двери. Спокойной вам всем ночи, и да защитят вас ваши боги, каковы бы они ни были.

Все разошлись, в основном в сторону спален на втором этаже.

Тайрин печально улыбнулся Такстону и Далтону.

— По крайней мере, ночью убийств не будет. Я выставлю стражу у дверей всех подозреваемых.

— А, у вас есть список, — сообразил Такстон.

— Довольно короткий, — ответил Тайрин. — Не то что в детективах.

— Всякое бывает, — возразил ему Такстон. — Вообще, если подозреваемых меньше дюжины, значит, сыщик умен и близок к разгадке.

— Спасибо, — улыбнулся Тайрин. — Не могу, правда, утверждать, что так уж близок к разгадке, но в общем картина становится все яснее.

— Да что вы?

— На самом деле все довольно просто, только запутывается намеренным лжесвидетельством. Если не прямой ложью.

— Неужели? — удивился Далтон.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже