Читаем Замок Вечности полностью

Как оказалось, вечным календарём называются часы, которые никогда не останавливаются. Ни на миг. И они всегда показывают правильный день. Независимо от того, сколько дней в месяце – тридцать или тридцать один. Или всего двадцать восемь. Или двадцать девять, если год високосный.

Создание таких часов испокон веков было крайне сложной задачей для мастеров. Им приходилось использовать самые крошечные часовые колёсики, чтобы привести в действие часовую и минутную стрелки и показатель правильной даты. Эти колёсики должны были постоянно взаимодействовать друг с другом, чтобы показатель даты в нужный момент безошибочно перескакивал на следующий день, следующую неделю, месяц, год. И то, что для обыкновенного наблюдателя выглядело крайне просто, было на самом деле чудом механики, скрытой в недрах часов.

В интернете она нашла много примеров, и стоили все эти часы, признаться, недёшево. Однако ни одни из них не были похожи на те, которые Лаура обнаружила у папы в секретере.

Переполняемая противоречивыми чувствами и обилием информации, Лаура захлопнула планшет и потянулась за школьной сумкой. Пора собираться на завтра. Положив в неё планшет и книги, она нехотя запихнула туда же спортивный костюм и кроссовки. По понедельникам у них была физкультура. Этот урок вела фрау Пилау, и Лаура ненавидела его лютой ненавистью.

Перед каждым уроком фрау Пилау проверяла у всех ребят их фитнес-браслеты. Причём не только проверяла, а заносила цифры в свой планшет, чтобы потом, на следующем уроке, можно было сравнить показатели. Только, в отличие от мамы Лауры, фрау Пилау прекрасно знала, что с цифрами можно мухлевать. И как это делается, она тоже прекрасно знала. И если ей удавалось вычислить обманщика или обманщицу, им грозила плохая оценка. И что хуже всего – фрау Пилау обо всём рассказывала родителям.

От одной лишь мысли об этом Лаура поёжилась. Наверняка снова будут проблемы с мамой…

Перед тем как лечь спать, она не удержалась. Её рука потянулась за бархатным мешочком, который был спрятан в ящике ночного столика. Достав часы, Лаура положила их себе на ладонь. Её завораживало в них всё – мерцающее золото часов, их восьмиугольная форма, изящная гравировка, сказочно красивый циферблат. И снова и снова она перечитывала таинственный рукописный текст, который по-прежнему был для неё неразрешимой загадкой.


Дано тебе не семь, а восемь дней.

Вот ключ от силы всеобъемлющей твоей.

В подаренные несколько часов

Откроешь ты от сотни тайн засов,

И многое увидишь ты иначе.

К добру иль не к добру – тебе решать задачу.

Будь с даром этим осторожен,

С умом ты вынимай кинжал из ножен…

А главное, чтоб не разбилось счастье,

Ты тайну никому не выдавай в веселье иль в ненастье…


Эти строки словно убаюкивали её. И постепенно веки Лауры отяжелели, и она крепко уснула.


– Эй, соня! Ну-ка просыпайся! – над её ухом раздался незнакомый чуть скрипучий голос. – У нас слишком много планов! И ты ведь не хочешь, чтобы мы теряли время?!

«Что это? Неужели Эми окончательно сломалась? – пронеслось в голове у Лауры. – Она так странно говорит!»

Лаура открыла глаза. Обычно по утрам её будила Эми. Она тихо и нежно жужжала, и под эти звуки Лаура возвращалась из царства снов в реальность. Но сегодня всё было иначе. У её кровати не было никакого робота, зато на одеяле сидел Самсон, её чёрный как смоль кот.

Когда родители разошлись и мама приняла решение переехать с детьми на улицу Аквилегии, Лаура выплакала все глаза – так ей хотелось забрать с собой кота. Она так рыдала, что мама вынуждена была уступить, несмотря на то что особой любви к Самсону не испытывала. Да и шерсти от него…

– Давай, вылезай из постели! – повторил скрипучий голос, но уже более настойчиво. – Поспать сможешь в другой раз!

Лаура несколько раз ущипнула себя. Этого просто не может быть! Ей это снится или губы Самсона на самом деле шевелятся? И почему её золотые часы висят у него на шее?

– Э… С каких пор ты умеешь разговаривать?

– Всегда умел! Не смотри на меня так! И давай просыпайся, наконец! Марш из-под одеяла! – Самсон изящно спрыгнул с кровати. Очутившись на полу, он обернулся. – Давай! Я жду!

Лаура сбросила одеяло и опустила ноги на пол.

– Секунду… подожди.

Её бархатный мешочек и листок лежали на полу. Как они туда попали, неужели мама?.. С этими мыслями Лаура подняла их и положила обратно на место.

Самсон был уже у двери комнаты.

– Поторапливайся! Уже четверть восьмого!

– С каких пор ты знаешь, который час? Ты умеешь определять время? – Лаура была в полной растерянности.

Кот бросил на неё обиженный взгляд и исчез за дверью.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аксель и Кри в Потустороннем замке
Аксель и Кри в Потустороннем замке

В самом обычном городе, на самой обычной улице жили самые обычные брат и сестра — Аксель и Кри. И разве могли они подумать, что их ждут такие невероятные приключения?Одиннадцатилетний Аксель отправляется на поиски своей восьмилетней сестренки Кри, похищенной среди бела дня из мюнхенского парка гигантским призрачным псом. Воссоединившись в безлюдном уголке Альп, дети пытаются вернуться домой. Им это удастся не скоро: сначала герои встретятся со многими необъяснимыми явлениями, подружатся со своим истосковавшимся без ласки похитителем, поймут, насколько морально нечистоплотным может оказаться слишком увлеченный безумными идеями ученый, столкнутся с миром духов и спасут человечество от тотального уничтожения.Третье место Большой премии Национальной детской литературной премии «Заветная мечта». Номинация — «За лучшее произведение в жанре научной фантастики».

Леонид Абрамович Саксон , Леонид Саксон

Фантастика для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей
Аграмонт
Аграмонт

Добро пожаловать в Аграмонт — удивительный мир, где рядом с людьми в мире и согласии живут народы леса, воды и огня: вечно юные кокиры, грациозные цоры, добродушные гороны. Встречается в нем зло, принимающее самые разные обличья. Но всякий раз, когда над Аграмонтом сгущаются тучи, среди лесного народа появляется Избранный, на долю которого выпадает спасти мир и восстановить равновесие добра и зла…Эта книга — настоящее чудо, ничего подобного еще никогда не выходило в свет ни у нас в стране, ни за рубежом! Ведь Валерия Спиранде написала эту волшебную повесть, когда ей было всего десять лет, однако ее писательскому мастерству могут позавидовать и многие взрослые авторы. Прочтите — и убедитесь сами: чарующий мир, появившийся из-под пера юной писательницы, завораживает как детей, так и взрослых.

Валерия Спиранде

Фантастика для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей