Читаем Заморье полностью

– Отец велел вернуть тебя домой, – не здороваясь, сразу заговорил о деле Альфред.

– А тебе что, тоже надо, чтобы я вернулся? – Андриан полагал, что ответ будет отрицательным.

– Я оставил бы тебя здесь, но мне нужно выполнить приказ. Так что собирайся, – Альф не намеревался останавливаться в гостях. Андриан хотел повременить с отъездом: «Ты хоть с дядей виделся? С Рэдом?»

– Виделся, поэтому можем не задерживаться, – Альфред был готов отправиться в любую минуту.

– Чего так спешить?

– Все волнуются…

Андриан хотел было поспорить, но передумал и предложил отправить гонца, а самим погостить: «Тебе стоит посмотреть, как изменился Лэнгшор».

– Я видел достаточно. Отец просил не задерживаться, – не соглашался Альф.

– Нет, не достаточно. Они строят крепость, появилось два села, стало больше мастерских… для торговли с Ореном, – попытался переубедить его Андриан. Альфред задумался: «И они ничего этого не скрывают?»

– Нет… Хочешь посмотреть, пока есть возможность?.. Разведать местность? – последняя фраза подействовала на Альфа.

– Что ж, разведать можно, но без охраны я не поеду.

– Взять всех двести нам не позволят, разумеется. Ну, всадников десять… Такое ограничение останавливало Альфреда.

– Тут безопасно… Считаешь, они нам враги? – Андриан не собирался отступаться.

– Возможно… – Альф вот-вот мог передумать.

– Да мы за день всё объедем, – подстегнул его Андриан, – У Рэда – поместье в Алтее… Поговорим заодно кое о чём…

Альфреду стало интересно узнать, о чём таком лучше говорить вне стен дворца, и он согласился: «Ладно. Проедемся по округе и завтра с утра отправимся домой».

– Посмотрим, – снова заотпирался Андриан, хотя и понимал, что из-за этого Альф может раздумать.

– Не спорь! Лучше поскорее получи разрешение на поездку по округе, иначе мы сегодня же поедем в Риверсайд. Я не собираюсь долго ждать.

– Хорошо. Рэдфилд на улице? Идём, – поспешил Андриан, он даже не стал посылать за Гербертом. Рэд, разумеется, не возражал, чтобы гости прогулялись. Сам он остался в городе. Посылать гонца в Риверсайд не стали, Альфред посчитал, что это может вызвать лишние волнения дома.

Орвины, в сопровождении десяти ратников, направились к Алтею. Андриан молчал довольно долго, Альф тоже не рвался завязать разговор.

– Альф, ты знаешь, что Риверсайд и Лэнгшор – части некогда единого королевства? – заговорил первым Андриан.

– Чушь. Сказки, – буркнул Альфред и, вспомнив слова отца, добавил, – Не верь. Они что угодно скажут, чтобы получить наши земли.

– Кто «Они»? Дядя и Рэдфилд? С чего ты взял, что им нужны наши земли? – ответ для Андриана был очевиден, но он всё же хотел послушать, что скажет Альф.

– Отец предупредил меня перед поездкой, что они попытаются забить нам головы.

– А может, это он нам их забивает?

Альфред крайне неодобрительно взглянул на Андриана, и оба замолчали. После затяжной паузы, второй продолжил эту натянутую беседу: «Ну… и как тебе Лэнгшор?»

– Неплохо, – отрезал Альф.

– Очень даже… Риверсайд может стать таким же.

– Какой есть, такой есть. Мы не станем предпринимать необдуманных шагов ради сомнительных изменений, – Альфред, как обычно, не хотел говорить на эту тему.

– Необдуманных, конечно, не надо, – к его удивлению, согласился с ним Андриан, – Поэтому я поеду учиться в Орен, – а вот это Альфу совсем не понравилось.

– Нет!

– Эй, не командуй! Не тебе решать!

– Этого нельзя делать! – Альфред стал выглядеть обеспокоенно. Андриан только обескураженно посмотрел на него и ничего не ответил.

– Оренцы – чужеземцы и, как теперь видно, союзники Лэнгшора, а значит попытаются воздействовать на тебя для достижения их общих целей, – объяснил Альф своё беспокойство.

– Э-э… это тебя папаня настропалил? – Андриан ожидал недовольства, а не волнения, пусть даже оно было не лично за него.

– Он знает, что говорит, и тебе стоило бы прислушаться.

– И откуда он такое знает? Он в Орене никогда не бывал. Прислушаться, говоришь? А почему он ни к кому не прислушивается? – разошёлся Андриан, – Он даже не сказал мне, что дядя предлагал обучать меня вместе с Рэдом. Вот ты знал?

– Раньше нет, но он рассказал мне перед отъездом, чтобы я представлял, с чем могу столкнуться. Полагаю, здесь все не такие, какими кажутся, и твоё отношение к нам им только на руку. Зачем было рассказывать тебе о предложении дяди, чтобы ты сбежал из дома? Неизвестно, как бы это сказалось на всех нас и на всём Риверсайде, – тоже не стал молчать Альфред.

– Ну, на Рэда обучение в Орене не отразилось плохо, наоборот.

– Конечно, они же союзники.

Андриан вздохнул и замолчал.

– Осмотри местность и к ночи вернёмся в город. На рассвете поедем домой, – категорично заявил Альф. Андриан хотел было возразить, но передумал. Орвины молчали, почти, весь день. Они, конечно, не успели объехать всё королевство за день, но Альфреду было достаточно увиденного.

Перейти на страницу:

Похожие книги