Читаем Замороченные полностью

— Хорошо, что Мэй тебя не слышит, — пошутил Джеральд и поправил на носу очки. — У меня и в мыслях не было вторгаться в вашу личную жизнь. Мой ночной эфир — не более чем светская болтовня. Я говорю обо всем и ни о чем. Люди звонят мне в студию, делятся своими мнениями, задают вопросы… — (Я больше этого не вынесу, подумала Риган.) — К тому же, я рассказал и о грядущей свадьбе моей племянницы. А потом… В общем, получилось так, что я упомянул о том, что вы со дня на день приезжаете… ну и так далее… — (До чего же я ненавижу эти «ну и так далее», негодовала Риган. Они никогда не доводят до добра.) — А тут мне позвонила одна женщина. Она выразила надежду, что вы остановитесь в одном из лучших отелей Голуэя. А я ответил, что вы планируете остановиться в замке Хеннесси. Теперь мне кажется, что мне не следовало вдаваться в такие подробности.

Да уж, это точно, подумала Риган.

— А когда состоялась эта передача? — спросил Джек.

— Я сейчас вам скажу! Я точно помню! — с энтузиазмом встрял Майкл. — В прошлый понедельник! Как раз был мой день рождения! Я возвращался в общагу после того, как мы с ребятами пропустили по паре кружечек пива в пабе. Отметили, так сказать. Было уже поздно, и я включил радио. Вообще-то я никогда не слушаю ночной эфир, знаете ли, потому что… Гм… Потому что… — замялся он, чувствуя, что сморозил глупость. — Потому что, как правило, я в это время либо занимаюсь, либо сплю.

— Значит, в прошлый понедельник, — задумчиво сказал Джек. — Восемь дней назад. Следовательно, если тебе в студию позвонила Джейн Доу, чтобы узнать, где мы остановимся, или если Доу просто слушали твою передачу, они уже были в Ирландии за неделю до ограбления. А это уже кое-что. И если они участвовали в «Веселом забеге» в прошлом ноябре, значит, вполне вероятно, что они частенько сюда наведываются.

— Голуэй — замечательный город, — с энтузиазмом подтвердил Джеральд. Он протянул Майклу список с именами участников забега. — Ты случайно не знаешь кого-нибудь из этих людей?

Парень взял листок и пробежал его глазами.

— Знаю! — восторженно выпалил он.

— Кого?

— Имона и Донну Бирн.

— И кто они такие?

— Это родители одной моей университетской знакомой. Вообще-то они живут в Дублине, а в то воскресенье приехали к ней в гости. Джоди в жизни не выбирается из постели раньше полудня, так что они решили пробежаться, пока она спит, а потом вместе позавтракать. Я собственными глазами видел, как они бежали. Бежали!.. Да они весь путь прошли пешком!

— А как насчет остальных? — поинтересовался Джеральд.

— Нет, боюсь, остальные имена мне ни о чем не говорят.

— Майкл, а что ты можешь рассказать о «Веселом забеге»? — спросил Джек. — У нас есть все основания полагать, что Джейн и Джон Доу тоже принимали в нем участие.

— А, вот оно что! — Майкл помолчал, вспоминая. — Ну, начнем с того, что это был не совсем обычный забег. Много шуток, смеха и тому подобного. Вообразите, какая-то тетка бежала с коляской… — (Мы это уже слышали, подумала Риган.) — Некоторые даже вытащили на дистанцию своих стариков родителей! Один старикан лет шестидесяти шел под ручку со своей мамашей! Я слышал, как она кричала ему, чтобы он застегнул пальто. Умора! И что же вы думаете? Оказывается, он дантист, и у него в городе собственная клиника! — Майкл не выдержал и рассмеялся. — Один мой приятель как-то раз побывал у него и сказал, что больше туда ни ногой, иначе, по его словам, не миновать ему зубных протезов, прежде чем ему стукнет двадцать. Этот дантист — непризнанный комик! Настоящий Чарли Чаплин! — Майкл улыбнулся. — Но ничего из ряда вон выходящего в тот день не произошло. Единственный всплеск оживления, который я припоминаю, случился, когда какого-то парнишку стошнило на финише. Но тут он сам виноват: несся как угорелый и не рассчитал собственные силы. Вот и все, пожалуй.

— Ну что ж, — сказала Риган. — Я уверена, что Джейн и Джон Доу сделали все возможное, чтобы смешаться с толпой. Они среднего возраста, в хорошей форме… Меньше всего им хотелось привлекать к себе внимание.

Майкл закивал:

— И, похоже, они весьма в этом преуспели. Жаль, что я больше ничем не могу вам помочь.

— Нам тоже жаль, что мы не смогли подробнее их описать, — сказала Риган. — Да, вот еще что. Девушка, которая регистрировала запоздалых участников, поведала нам, что у нашего Джона Доу какой-то очень необычный смех.

— Один мой приятель недавно расстался со своей девушкой только потому, что она, по его словам, ржала как лошадь, — с неожиданным воодушевлением поддержал ее Майкл. — А она красотка хоть куда! Прямо глаз не оторвать! Жалко, конечно, но мой приятель просто не выдержал. Я сказал ему, что он мог бы потерпеть еще хоть два свидания…

— Спасибо, Майкл, — оборвал его Джеральд. — Можешь возвращаться к работе.

— Всего хорошего, будьте здоровы, — ответил Майкл. Он отдал Джеральду список и покинул кабинет.

Джеральд вздохнул:

— Если по моей вине на вас свалились все эти неприятности, прошу меня извинить. Правда, мне очень неловко. Уровень преступности у нас стране не так уж высок, и я никогда не думал…

Перейти на страницу:

Все книги серии Риган Рейли

Опаленные
Опаленные

Частная сыщица Риган Рейли соглашается слетать со своей лучшей подругой на Гавайи, чтобы провести уик-энд в престижном курортном комплексе «Вайкики Вотерс». Но ей не удается убежать от работы: ранним утром на пустынном пляже находят труп женщины, работавшей в отеле фотокорреспондентом. На ней дорогое гавайское ожерелье из раковин, похищенное тридцать лет назад из местного музея. Полиция склонна считать это несчастным случаем. Однако Риган и управляющий Уилл Браун в этом далеко не уверены. Слишком противоречивой была личность погибшей, всего три месяца как появившейся на Гавайях и уже успевшей обзавестись репутацией несносной дамы, непредсказуемой и острой на язычок.

Владарг Дельсат , Кэрол Хиггинс Кларк

Фантастика / Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Историческое фэнтези / Прочие Детективы

Похожие книги

Тайна всегда со мной
Тайна всегда со мной

Татьяну с детства называли Тайной, сначала отец, затем друзья. Вот и окружают ее всю жизнь сплошные загадки да тайны. Не успела она отойти от предыдущего задания, как в полиции ей поручили новое, которое поначалу не выглядит серьезным, лишь очень странным. Из городского морга бесследно пропали два женских трупа! Оба они прибыли ночью и исчезли еще до вскрытия. Кому и зачем понадобились тела мертвых молодых женщин?! Татьяна изучает истории пропавших, и ниточки снова приводят ее в соседний город, где живет ее знакомый, чья личность тоже связана с тайной…«К сожалению, Татьяна Полякова ушла от нас. Но благодаря ее невестке Анне читатели получили новый детектив. Увлекательный, интригующий, такой, который всегда ждали поклонники Татьяны. От всей души советую почитать новую книгу с невероятными поворотами сюжета! Вам никогда не догадаться, как завершатся приключения». — Дарья Донцова.«Динамичный, интригующий, с симпатичными героями. Действие все время поворачивается новой, неожиданной стороной — но, что приятно, в конце все ниточки сходятся, а все загадки логично раскрываются». — Анна и Сергей Литвиновы.

Анна М. Полякова , Татьяна Викторовна Полякова

Детективы
Дебютная постановка. Том 1
Дебютная постановка. Том 1

Ошеломительная история о том, как в далекие советские годы был убит знаменитый певец, любимчик самого Брежнева, и на что пришлось пойти следователям, чтобы сохранить свои должности.1966 год. В качестве подставки убийца выбрал черную, отливающую аспидным лаком крышку рояля. Расставил на ней тринадцать блюдец и на них уже – горящие свечи. Внимательно осмотрел кушетку, на которой лежал мертвец, убрал со столика опустошенные коробочки из-под снотворного. Остался последний штрих, вишенка на торте… Убийца аккуратно положил на грудь певца фотографию женщины и полоску бумаги с короткой фразой, написанной печатными буквами.Полвека спустя этим делом увлекся молодой журналист Петр Кравченко. Легендарная Анастасия Каменская, оперативник в отставке, помогает ему установить контакты с людьми, причастными к тем давним событиям и способным раскрыть мрачные секреты прошлого…

Александра Маринина

Детективы / Прочие Детективы